Изгои. Глава 92

Небесный плазменный объект внезапно исчез.

—Куда он делся? — растерялся пилот ударного вертолёта.

«Воронка» света, образованная на месте исчезнувшего небесного объекта, всосала в себя выдранные с корнем деревья и растворилась с громким хлопком. Ударная волна «сдула» вертолёт. Винтокрылая машина потеряла управление и начала кружиться вокруг своей оси. Экипаж «вертушки» с трудом удержал равновесие в воздухе.

—Уфф, — выдохнул с облегчением пилот вертолёта.
—Куда делась воздушная цель? — выразил недоумение штурман вертолёта.
—Не могу знать, напарник. Чертовщина какая–то. Первый раз такое вижу.


Пилот вертолёта заметил на горизонте обширную глинистую поляну, которая была разъезженна колёсами тяжёлых карьерных самосвалов. В центре поляны возвышался огромный земляной холм с закрытыми воротами. Штурман указал пальцем на поляну.

А в это время.

Командующие дивизией остановились у палатки.

—Посмотрим, что Никита нам скажет, — предвкушал Михаил Иванович.

На периферии лагеря отрабатывал шаг отряд спецназа. Рядовые тренировали навыки по разборке–сборке стрелкового оружия. Десантники оттачивали элементы рукопашного боя на добровольцах, швыряя тех через плечо.
 
В грудном кармашке военной формы Михаила Ивановича дала о себе знать рация.

—Товарищ генерал. Приём.
—Ильин на громкой связи. Докладывай, семнадцатый.
—Мы нашли, товарищ генерал.
—Выражайтесь яснее, семнадцатый.
—Мы нашли вход в подземелье. Это гигантские закрытые ворота.
—Вас понял. Вы запеленговали координаты ворот?
—Так точно.
—Молодцы, бойцы. Что с остальными?
—Они погибли, товарищ генерал. Враг превзошёл нас по силе и хитрости.
—Вас понял, семнадцатый. Экипажи будут представлены к наградам. Возвращайтесь в лагерь. Конец связи. 

Ильин запихнул рацию обратно в грудной кармашек формы.

—Итак, товарищи офицеры, военная фаза операции началась. Перебрасываем к воротам военную технику, личный состав, авиацию. Не забудьте прихватить с собой роботов–трансформеров и роботов–пауков. Зайдём в гости к подземным обитателям без приглашения. Те шесть миллиардов долларов, что обещал Марк Гринберг, считайте, что они у нас в кармане.
—Товарищ генерал, одолжите мне половину этой суммы, а? — обнаглел старший прапорщик. — У меня большая семья. Надо расширяться. Скуплю в городе все пустые квартиры, жильём родственников обеспечу. Ну а что, денег–то много получим.
—Я тебе сейчас одолжу половину. Ишь чего захотел. А не треснешь?
—Да ладно вам, товарищ генерал. У вас чувство юмора есть?
—Есть, — улыбнулся Ильин и пропустил старшего прапорщика вперёд.

Офицеры ввалились в палатку и задёрнули за собой ширму входа.

—Итак, дорогой наш Никита, что у тебя? — сосредоточился Михаил Иванович.
—Садитесь, господа военнослужащие. В ногах правды нет. Стульев хватит на всех.
—Я тебе сейчас покажу таких, мать твою, военнослужащих! — вспылил майор. — Пороху не нюхал, салага? В званиях не разбираешься? Белый воротничок, мать твою! Ну–ка смирно!
—Не кипятись, майор, — замял скандал Ильин.
—Извините, я не со зла, — пробурчал Никита. – Присаживайтесь. Начну по порядку.
—Начинай, — велел Михаил Иванович.

А в это время.
 
За стёклами кабины управления кораблём–черепахой начали происходить радикальные изменения. «Воронка» света сменилась подземной шахтой, освещённой факелами. Корабль–черепаха отключил плазменную «броню» и приземлился в шахту на все четыре «лапы». Дверца на фюзеляже корабля опустилась вниз и сформировала трап со ступенями. Позади корабля громоздились сосновые и еловые деревья, выдранные с корнем в лесу.

К кораблю–черепахе спешила целая толпа лохматых пещерных дикарей, одетых в рваные балахоны. Толпа оборванцев, зажимающая в руках длинные копья, следовала за пожилым человеком, одетым в вязаный свитер и синие брюки. Седые волосы пожилого человека колыхались на ветру. Толпа пещерных дикарей подошла к трапу корабля.

Внезапно над головами пещерных типов засверкал сгусток энергии. Сгусток этот «выплюнул» в шахту двоих: мужчину и подростка. Дикари расступились. Сгусток энергии постепенно растворился. Мужчина и подросток зашевелились. Анастас спустился по ступенькам трапа. Гай и Денис, вылетевшие из сгустка энергии, встали и огляделись.

—Вы кто такие? — гаркнул Денис. — Что произошло? Мы с тобой находились в странном корабле. А потом меня вдруг подбросило к потолку корабля. Я не мог ни руками, ни ногами пошевелить. В глазах потемнего. Дальше я ничего не помню. Сколько времени прошло, не знаю. Мы с тобой в пещере находимся? Нас окружили первобытные люди! У них гнилые зубы и вонь изо рта! Эй, какая сейчас эра? 
—Успокойся, — попросил Гай. — Сейчас наше время. Это отшельники. Их выгнали из верхнего города за протесты. Они живут в нижних катакомбах. Мне жалко этих парней. Милиус был не прав, когда пятнадцать лет назад изгнал этот народ из верхнего города.
—Ты серьёзно?
—Да.
—Ты всезнайка?
—Кое–что знаю.
—Ты хочешь сказать, что мы сейчас находимся под землёй?
—Ну да. У нас красивый древний город. Сам скоро убедишься в этом.

Тем временем Анастас и пожилой человек в вязаном свитере по–дружески обнялись.

—Ты привёз то, что я просил, Анастас?
—Естественно, Клеменс. Разве я могу тебя подвести. Я вкратце расскажу, как было дело. Корабль–инкубатор засёк на равнине волков и барсуков. Мне оставалось лишь активировать нужную голограмму, и дело в шляпе. Корабль захватил стаю волков и разместил их в трюмах. Волки и барсуки мясистые попались. Жиру с них будет достаточно для лечения наших пещерных друзей.
—Отлично, Анастас. Отправим волков и барсуков к мясникам в убойный цех.

Клеменс и Анастас осмотрели толпу лохматых пещерных оборванцев.

—Мы обязаны этому народу жизнью, — произнёс Клеменс.
—Знаю, — кивнул Анастас.
—Теперь по делу, — настроился Клеменс на серьёзный разговор. — Пиршество живота в данном случае второстепенно. Нужен волче–барсучий жир. Туберкулёзом заразились восемьсот человек. У трёхсот из них выявлены обширные каверзы в лёгких.
—Это похоже на эпидемию.
—Да, Анастас, похоже. Нельзя допустить дальнейшее распространение заразы.

Клеменс остановился у сосновых и еловых деревьев, которые валялись за кораблём–черепахой.

—Палочку Коха надо подавить всеми доступными методами.
—Согласен, — кивнул Анастас. — Мы живём здесь год, и с тех пор болезнь распространяется не по дням, а по часам. Пришлось изолировать в боксы бациллоносителей, чтобы оградить их от здорового населения. Лекарства, что принесла нам докторша из госпиталя, помогут уничтожить инфекцию. Кстати, как зовут докторшу? 
—Валентина Марковна, — напомнил старик  Клеменс и вдохнул хвойный аромат сосен. — Отлично пахнет. Надо использовать деревья в лечебных целях.
—Ума не приложу, откуда деревья тут  появились, — недоумевал Анастас.
—Так же как и твой корабль: сквозь сингулярность. 
—Ты запомнил, — улыбнулся Анастас.
—Я запомнил всё, что касается жизни в пещерах, но не могу вспомнить то, что было до этого, — задумался Клеменс.
—И я не могу. Год вспоминаю. Всё без толку.
—Вот ещё что, — спохватился Клеменс. — На днях я прочитал толстую медицинскую энциклопедию.
—И что там написано?
—Оказывается, аромат сосен и ёлок полезно вдыхать. Он содержит эфирные масла, которые обладают целебными свойствами при лёгочных заболеваниях.
—Понятно, к чему ты клонишь.
—Изготовим мази на основе хвойного экстракта. Сделаем настойки. Больные пройдут курс ароматерапии. Должно помочь.
—Слушай, Клеменс, а нам хватит тех  лекарств, что передала нам Валентина Марковна?
—Я попросил Валентину синтезировать побольше рифампицина, изониазида. Обещала принести дополнительную партию лекарств. Я надеюсь, лечение поможет. Я хочу вылечить этих бедолаг, которые за год стали для нас семьёй.
—Согласен с тобой, Клеменс. Если бы не их забота, мы бы не выжили. Если бы не Карин и Цезарь.. Эти двое молодцы.
—Иммунная система пещерного народа ослаблена инфекцией. Кроме прочего им необходимо усиленное питание и здоровый сон, а также приток свежего воздуха и солнечный свет. Наши лохматые друзья должны жить в верхнем городе.
—Милиус на это не пойдёт.
—Ты прав, — согласился Клеменс и уточнил: — Сколько волков и барсуков удалось поймать?
—Тридцать экземпляров. Животные будут доставлены в анабиозных саркофагах к разгрузочным докам порта, затем к нам в пещерный анклав примчатся. 
—Знаю. Этот корабль–инкубатор оттуда же, из заброшенного порта. Считается чудом техники.

В хвостовом оперении корабля–черепахи отъехала створка, и из тёмного отсека начали выезжать анабиозные саркофаги. Капсулы размером с человеческие гробы выстроились в шеренги и воспарили над дорогой шахты. Последний гроб–саркофаг, покинувший грузовой отсек корабля, был с человеком внутри. За стеклянной крышкой гроба–саркофага покоился молодой человек, одетый в зелёную ветровку и чёрные спортивные штаны.

«Неандертальцы» тем временем пихали Гая и Дениса.

—Неужели! — усмехнулся Швецов, когда заметил Клеменса в пещерной толпе. — И этот учёный тоже здесь! И тоже живой!

Карин и Цезарь угрожали Денису и Гаю копьями с острыми наконечниками.

—Смотри, малой! — кивнул Денис.
—Куда смотреть? — не понял Гай.
—Малой, ты узнал этого пожилого человека или нет?
—Это же.. Это же.. Это же ваш Евгений Михайлович!
—Что здесь происходит? — недоумевал Денис. — Куда я попал? Как вы оба воскресли, господа учёные? Головы вам отрубать, что ли, Дунканы Маклауды?
—Заткнись, жалкий человечишко! — огрызнулся Цезарь и ударил Дениса кулаком под дых.

Швецов согнулся пополам и рухнул под ноги к Гаю.

—Не смей плохо говорить про наших владык, свинья! — прорычал Цезарь.

Гай повернулся к Цезарю и вмазал ему кулаком в лицо. Дикаря бросило в толпу оборванцев. К юноше подскочил Карин. Гай ударил Карина кулаком в глаз. На юношу накинулся очередной пещерный дикарь. Затем ещё один.. И ещё один.. И ещё.. Восьмиклассник боксировал кулаками, как на ринге. Пещерные типы всей толпой набросились на подростка и запинали его ногами. Заодно и Денису, который валялся рядом с Гаем, досталось ногами.


Рецензии