Будет так
перевод с армянского Елены Асланян
Будет так:
Ты уйдёшь, и - хочешь или нет -
Возмёшь с собою те мои слова,
В которых моя любовь
И восхищение остались в глубине,
И,- иногда, - только слабый блик,
Блеснувший из глубины, нежданно
Потревоженной твоими чарами.
Я уйду,
И, - хочу ли того или нет ,- унесу с собой
Твоё ... молчание.
Часто проникая в глубины которого,
Доставал оттуда
Тёплые жемчужины нежности.
А там в далёких далях,
Когда уже начнём тосковать,
И наступит та же грусть
По нашим коротким и дорогим минутам одиночества,
Захотим мы того или нет, окажемся вдвоём, -
Я вновь окунусь
В твоё безграничное молчание,
Ты в моих словах
Найдёшь новые отблики любви...
Свидетельство о публикации №216013100899