Эпилог
Владилен оправился после ранения не слишком быстро, однако, встав на ноги, почти сразу объявил о своей помолвке с Пенелопой Триаль. К этому времени благодаря стараниям Франсуа и некоторого вмешательства Александрины честь их фамилии и состояние уже было восстановлено, брат и сестра Дефоссе смогли наконец вернуться в свой дом. Их жизнь вновь сделалась такой, как прежде, даже, пожалуй, еще лучше, поскольку теперь у Владилена появилась любящая и очаровательная невеста. Но все же кое-какие пережитки прошлого никак не давали юноше покоя: он просто не мог начать новую жизнь, окончательно не распрощавшись со старой. А для этого было необходимо решить еще одно дело...
За два дня до своей свадьбы Владилен отправился в тюрьму, чтобы в последний раз увидеть Ребекку, какой она стала за это время, и поговорить с ней. К счастью, ему позволили нанести осужденной визит, и вскоре после получения разрешения юноша уже стоял снаружи тесной и мрачной камеры.
Разумеется, теперь мадемуазель де Флервилль уже не была похожа на ту гордую и хитроумную обманщицу-соблазнительницу, в камере сидела жалкая и исхудавшая женщина неопределенного возраста и внешности, которая до прихода Владилена молча глядела куда-то в пустоту. Однако когда юноша подошел ближе и негромко ее окликнул по имени, Ребекка оживилась и повернула голову в его сторону.
- Ты... ты пришел... - голос женщины был хриплым, как при простуде. - Я не знала, что ты придешь ко мне снова...
- Да, я действительно здесь, Бекки. - спокойно ответил Владилен. - Я хотел в последний раз взглянуть на тебя. Впрочем, должно быть, ты против этого, ведь ты хотела совсем недавно моей смерти и едва меня не убила.
Женщина глухо засмеялась.
- Нет, нет, я вовсе не хотела тебя убивать, глупый.
- Но ты вонзила в меня шпагу, помнишь?
- Да, вонзила, но нанесла ведь не смертельную рану, не в сердце же попала... Владилен, поверь, если бы я хотела тебя убить, мы бы с тобой сейчас не разговаривали, я хотела лишь причинить тебе боль, потому что знала: на самом деле ты никогда меня не любил, ты любил ту, кем я была в свое время для тебя, а меня настоящую ты никогда и не знал.
- Но ты сама мне ничего о себе не рассказала.
- Потому что знала, что так сразу тебя потеряю. Впрочем, теперь, - в голосе Ребекки промелькнула нотка обреченности, - это уже произошло. Ты отныне принадлежишь другой, верно, той бледной кукле, которую недавно так героически спас от лап злодеев...
Владилен помрачнел.
- Никогда не говори такого о Пенелопе, слышишь? Не смей даже словом оскорблять эту девушку, ты сама и ногтя ее не стоишь, подлая тварь. Я хотел увидеть тебя, поддавшись чувству жалости, но сейчас ощущаю лишь презрение и отвращение к тебе, циничная и расчетливая демоница. Но в одном ты права: послезавтра состоится моя свадьба. Надеюсь, к тому времени из моей жизни окончательно исчезнет все, что будет напоминать о тех омерзительных днях, в особенности - ты. Прощай же.
С этими словами Владилен повернулся и покинул тюремный коридор, оставив бывшую любовницу в одиночестве. Тяжело вздохнув, Ребекка подняла свои темные глаза наверх и прошептала: "Вот и все, завтра будет месяц, как я нахожусь здесь, а я на суде поклялась, что выйду отсюда любым способом. И свое слово на этот раз я сдержу..." Через минуту в руке женщины блеснул острый осколок зеркала, который ей с трудом удалось пронести с собой в камеру, спрятав в корсет.
* * *
Когда торжественная часть свадебной церемонии завершилась, и счастливые молодожены приехали в свой дом, Пенелопа нежно прижалась к груди мужа и спросила: "Впереди нас будет ждать только счастье, правда?" Владилен согласно кивнул в ответ. В это время почтальон положил к ним на крыльцо свежий выпуск газеты, который служанка отложила в сторону, зная, что ее хозяину с супругой в ближайшие дни точно будет не до чтения "всякой бумажной ерунды". И действительно: в новом номере было мало чего интересного, разве что на первой странице виднелась короткая заметка о том, что содержащаяся до настоящего времени в тюрьме преступница Ребекка де Флервилль около суток назад наложила на себя руки, перерезав горло осколком стекла.
Свидетельство о публикации №216020102215