Железная дорога

(Из цикла "Верлибры любимого города")

«Внимание, поезд!
По первому пути!
Из Москвы!» –
готовый верлибр,
не правда
ли?
В нем образ – есть,
и ритм – есть,
и перспектива. Но…
«Внимание, поезд!
По второму пути.
Из Брянс-ка (?)» –
намного сильнее –
этой нелепой,
пугающей разум
интригой!

(Диспетчер объявляет поезда из Москвы с утвердительной интонацией, а в Москву - с вопросительной).

2016


Рецензии
Вы точно подметили!

Владислав Свещинский   03.02.2016 16:13     Заявить о нарушении
Не согласен. Иногда, как раз наоборот:
http://www.proza.ru/2015/03/28/774

Сергей Маслобоев   19.03.2016 06:54   Заявить о нарушении
Сергей, это чисто звуковой нюанс. Он на многих ж/д-направлениях, я заметила. Чтобы, даже не слыша слов, если далеко от громкоговорителя, человек не попал под поезд, диктор объявляет поезда из Москвы с утвердительной интонацией, а в Москву - с вопросительной. Интонация хорошо различима на любом расстоянии. Неужели не замечали?
У нас в старой части города эта звуковая "волынка" каждому с пеленок знакома, но не все знают, почему такой странный вопрос диктора: "Из Брянска?" Я сама всего лишь несколько лет назад узнала, а все детство меня это мучило.

Татьяна Горшкова   19.03.2016 13:40   Заявить о нарушении
Я в Питере живу. На вокзалах редко бываю ( у нас их несколько). Из Москвы поезда приходят только на Московский вокзал. Не замечал, чтобы интонация диктора менялась.

Сергей Маслобоев   19.03.2016 13:49   Заявить о нарушении