Глава III. Неожиданное покровительство

Проходит день... другой... и вот
Из дома отчего бредет
Хатикацуги босиком
И с головою под горшком.
В лохмотьях грязных подошла
К реке и по мосту пошла.
Над омутом склонясь в испуге,
Задумалась Хатикацуги.

Прозрачен, чист реки поток,
Воронкой крутит омуток.
Девица глаз с воды  не сводит,
Где хороводы леший водит.
Сказала, наклонясь слегка:
"Ты забери меня, река.
На дне морском служить я рада
Русалкой, чтоб уйти от взглядов
Людей, в которых столько зла,
Что только смерть меня б спасла.
Изгоя мне досталась роль, -
Как "харакири" эта боль!"

Девицу омут захватил -
Воронки вихрь на дно тащил...
Но деревянный всплыл горшок,
Уносит в сторону поток.
На берегу уже глазели,
Как по воде до самой мели,
Плыл...плыл горшок - и был таков!
Под ропот местных бедняков
Фигурой странной обратился.
Тому народ вокруг дивился:
"На чьих плечах сидит горшок
(Не голова, а котелок),
Кто этот оборотень странный?" -
Шел по округе говорок.


И надо было же случиться:
Через деревню до столицы
Сам князь правитель проезжал -
И слугам свиты наказал:
"Пойдите берег посмотрите.
Что за толпа? Мне доложите:
Чему дивятся так зеваки?
Чего хотят те забияки?"

Увидев княжеский кортеж, -
Из грубиянов и невежд, -
Те превратились в агнцев кротких.
Вдруг подобрели... По походке
Признали в чужаке девицу
И дали ей воды напиться.

Стоит она и горько плачет.
Князь говорит: "Ты на удачу
Правителя здесь повстречала.
Людская чернь тебя изгнала,
А я возьму слугой к себе.
Не жить же век с нуждой в борьбе?!
Но только выполни условье:
Горшок сними, а то злословье
Тебе не даст жить у меня.
Ты будешь гаснуть день от дня".

Бедняжка не смогла сказать,
Что ей горшок надела мать.
Хатикацуги помолчала...
Подумав, князю отвечала:
"Меня уродом называя -
Все сеют зло, не понимая.
Едва осталась я жива -
Как мать родная умерла.
К тому ж с небес упал горшок,
Накрыв меня, как котелок.
Никто не может снять его..."

Правитель молвил: "Ничего!..
Не плачь, несчастная, ступай,
Мой дом богатый прибирай!"


_______________

Далее, глава 4 "Любовь Сайсе и зависть свиты" http://www.proza.ru/2016/02/02/6


Рецензии