Государственная граница

С украинской стороны к железнодорожному переезду на велосипеде  приближался уже немолодых лет мужичок. На заднем багажнике в мешке истеричным визгом выражало своё недовольство живое существо. Перед самым переездом – небольшой домик, над которым гордо реяло желто-голубое знамя. И сразу же за двумя колеями – почти такой же домик, но уже с не менее гордым российским триколором над крышей. Испокон веку их тут не было. Два районных поселка, практически сросшихся друг с другом, разделяла лишь оживленная железная дорога с юга на Москву. Сидя в вагоне, никто б и не догадался, что глянешь в одно окно – видишь украинское село Бисовэ(1), а в другое – уже российскую станицу Чертовскую. Видимо, тонко чуя, что они когда-то срастутся, предки, жившие в этом степном краю, своим поселениям даже одинаковые названия дали. Жили себе люди – горя не знали, не считались, кто хохол,  кто москаль.  Женились, крестились… – всё было общее. Не то, что нынче, после развала СССР.
- Бач ти, влаштували іроди державний кордон!  – невесело буркнул себе под нос мужичок.
Тем временем, заметив велосипедиста, из украинского пограничного поста шустро выскочил холеный моложавый парень в военной форме с трезубцем на фуражке.
- Ти куди, діду? Та ще з поросям через Державний кордон незалежної України! А довідка від ветеринарної служби у тебе є? А митний збір сплатив за провезення тварини на територію суміжної держави?
Услышав строгую приказную речь, порося вдруг перестало очумело визжать и перешло на негромкое похрюкивание.
- Яке мито, хлопецю, ти що, очманів? Та ми з кумом Петром з Чертовської щороку підсвинками міняємося. У кого свиня опороситься...– не успел возразить невольный нарушитель границы, как блюститель пограничного порядка строго приказал:
- А ну, діду, повертай голоблі назад, виправляй документи, плати мито і тоді, розглянемо твоє прохання про перетин Державного кордону.
- Чому? Ну, справи! Триста років тут жили, куди хотіли - туди ходили, а тепер в якій такій довбешці народився цей дур - кордон поставити?
- Сказав, дiдусь, не пущу - закон такий!
   Чертыхаясь, мужичок, было, повернул свой велосипед в сторону родного украинского села, но тут его взор пал на пешеходную дорожку вдоль железнодорожной колеи. Ноги сами засеменили по этой дорожке. Рядом, подпрыгивая на щебёнке, крутил свои колеса велосипед. В такт подпрыгиваниям из мешка раздавалось недовольное похрюкивание. Отойдя от поста метров сто, мужичок просунул руку сквозь раму и лихо вскинул велосипед себе на плечо. Потом, гордо выкатив грудь колесом, направил свободную руку, увенчанную выразительной фигурой из трёх пальцев, в сторону украинского кордона:
- Ось вам, окаянні! Бач, придумали – державний кордон! Мінялися з кумом живністю, і мінятимемося!
   Исполнив только что выдуманный ритуал, украинский кум проворно перебежал на российскую сторону. И чтобы свои не уличили в предательстве, он скрутил дулю и российскому погранпосту. Тут же украинский пограничник прокричал своему российскому коллеге:
- Ігоре, до вас перекинувся порушник державного кордону, заарештуйте його!
Российский пограничник, томно поёживаясь после неожиданной побудки, немного приклонил  украинского коллегу к земле:
- Так, к нам прибыль идёт, а не от нас! Пусть идёт, всё богаче будем. Вот если бы с нашей стороны…
   С российской стороны к железнодорожному переезду на велосипеде  приближался преклонных лет мужичок. На заднем багажнике в  картонной коробке щебетало множество жёлтеньких живых существ.
- Ишь ты, устроили ироды государственную границу! – невесело буркнул себе под нос мужичок.
Тем временем, заметив велосипедиста, из российского пограничного поста шустро выскочил холеный моложавый парень в форме российского пограничника.
- Ты куда, дед? Да еще с утятами через Государственную границу независимой России! А справка от ветеринарной службы у тебя есть? А таможенную пошлину уплатил за провоз птицы на территорию сопредельного государства?
Услышав строгую приказную речь, утята вдруг перестали щебетать и притаились в коробке, как бы прислушиваясь к разговору.
- Какую пошлину, парень, ты что, очумел? Да мы с кумом Мыколой из Бисового каждый год утятами меняемся. У кого больше наплодится…– не успел возразить невольный нарушить границы, как блюститель пограничного порядка строго приказал:
-А ну, дед, поворачивай оглобли назад, выправляй документы, плати пошлину и тогда, рассмотрим твою просьбу о пересечении Государственной границы.
- Чего? Ну, дела! Триста лет тут жили, куда хотели – туда ходили, а теперь в какой такой башке родилась эта дурь – кордон поставить?
- Сказал, дедушка, не пущу – закон такой!
Чертыхаясь, мужичок, было, повернул свой велосипед в сторону родной российской станицы, но тут его взор пал на пешеходную дорожку вдоль железнодорожной колеи. Отойдя от поста метров сто, мужичок просунул руку сквозь раму и лихо вскинул велосипед себе на плечо. Потом, гордо выкатив грудь колесом, направил свободную руку, увенчанную выразительной фигурой из трёх пальцев, в сторону российского кордона:
- Вот вам, окаянные! Ишь, удумали – государственную границу! Менялись с кумом живностью, и будем меняться!
Исполнив только что выдуманный ритуал, российский кум проворно перебежал на украинскую сторону. И чтобы свои не уличили в предательстве, он скрутил дулю и украинскому погранпосту. Тут же российский пограничник прокричал в адрес своего украинского коллеги:
- Тарас, к вам переметнулся нарушитель государственной границы, арестуйте его!
Украинский пограничник, томно поёживаясь после неожиданной побудки, спустил российского коллегу на землю:
- Так, до нас прибуток йде, а не від нас! Хай  йде, все багатше будемо. Ось якби з нашого боку…
   Так и стали с тех пор жители украинского села Бисовэ и российской станицы Чертовской пересекать государственную границу в ста метрах от погранпоста. Два равноценных кукиша в сторону пограничных помещений стати привычным ритуалом. А в конце каждой смены караула в обе столицы – Киев и Москву – летели рапорты, как две капли воды похожие друг на друга:
- Нарушений Государственной границы на пограничном переходе Бисовэ – Чертовская не установлено.
На разных государственных языках, конечно.


1 – от украинского «бiс» - черт.

       (2013)


Рецензии