В поисках Мечты Le Reve

  Кто ищет, тот найдёт?

 В начале 60-ых  годов, пленила меня  случайно услышанная по радио незнакомая мелодия. С первых нот она напоминала нашу  украинскую народную песню "Нiч яка мiсячна".
Прошло много времени ,  и вот  лет 15 назад я вновь повстречалась со  старой незнакомкой  в исполнении замечательного немецкого гитариста Рики Кинга.
 
Душа моя встрепенулась от неожиданной радости.  Хотелось, наконец,  узнать, что же это за вещь. На диске с  испанской инструментальной музыкой 18-19 столетий  «моя» мелодия  называлась  "Romance Anonimo"  или " Le Reve", но без ссылки на автора.  Похоже было, что имя композитора в  мире музыки, увы, не известно.

Спустя время натыкаюсь в Интернете на "Вальс Любви",  написанный на эту же  мелодию,  в исполнении прекрасной Мирей Матье.
 А немного позже новым  открытием для меня явилась  изумительная  песня  "Du bist mein Himmel auf Erden"- "Ты моё небо на Земле". Она входит в репертуар  известного немецкого тенора Йоханесса  Кальперса, который использовал музыку романса, написав к ней великолепный  романтический текст.
Но как же мне хотелось  узнать о происхождении этой чудесной пьесы!

По совету одного моего доброго, энциклопедически образованного,  друга  обратилась к творчеству  испанских композиторов конца 19-го – начала 20-го веков:  И. Альбениса  и Э. Гранадоса. 
Ни одной интересующей меня зацепки не нашла, зато послушала музыку этих мастеров и узнала интересные факты из их биографий. Оба композитора были блестящими пианистами; в своих произведениях широко использовали фольклорные испанские  мотивы; были  ровесниками и  прожили всего  по 48 лет.
 И ещё некоторые  подробности, не относящиеся к нашей теме,- вторая жена французского президента Николя Саркози  Сессилия  является правнучкой Исаака Альбениса.  Судьба же Энрико Гранадоса тронула меня тем, что он погиб при попытке спасти свою жену,   когда корабль, на котором плыли супруги, был торпедирован немецкой подводной лодкой в районе Ла-Манша в 1916 году.   

А по существу, спасибо Интернету! Как ищейка, которая добросовестно идёт по следу, так и я пускаюсь на дальнейшие поиски и   вдруг обнаруживаю,  что в некоторых случаях  "Le Reve" называют "Вальсом Гомеса". Это вызвало во мне прилив нового любопытства. Надо было срочно узнать, кто такой Гомес и что связывает его с "Romance Anonimo".
 Википедия сообщает, что Висенте Гомес (1911-2001)  виртуозный испанский и американский  гитарист и композитор. В 1936 году он даже приезжал в Советский Союз и выступал с концертами в Ленинграде.  В 1939 году вышла в свет его пластинка, на которой и был записан   Вальс Гомеса. Впрочем, назывался он  иначе: "Romance de Amor".
 
Но  романс стал поистине известным благодаря не пластинке, а  вышедшей на экран в 1941 году голливудской мелодраме "Кровь и песок" режиссера Рубена Мамуляна.  В этой киноленте  романс прозвучал на испанском языке в обработке и под аккомпанемент того же Висенте Гомеса.

 В "Иллюстрированной Биографической Энциклопедии", в статье о Гомесе,  пишут, между тем, следующее: "Авторство Висенте Гомеса на это произведение не является полным и неоспоримым: по сути, им создана очень удачная версия известного анонимного романса, который существует также и в других вариантах".  Итак, Гомес не автор, а  талантливый аранжировщик Романса.

Спустя одиннадцать лет после выхода фильма "Кровь и песок"  французский режиссёр Рене Клеман создаёт в 1952 году свой самый прославленный фильм "Запрещённые игры". И он тоже использует музыку  "Romanсe Anonimo"! 
Исполняет его на этот раз испанский композитор и гитарист-виртуоз Нарсисо Йепес (1927-1997), который всю жизнь упорно настаивал на своём авторстве знаменитого произведения. Он утверждал, что сочинил романс ещё в детстве, т.е. в период между 1932 и 1938 годами.

 В  "Свободной Энциклопедии"  высказывается предположение, что автором романса с наибольшей  вероятностью является известный гитарист и композитор Фернандо Сор (1778 - 1839). До наших дней дошла  нотная рукопись романса 70-х годов 19-го века, под которой стоит имя Сора как автора .  Сделана она, конечно, не самим Сором,  т.к. к этому времени его не было в живых, а, очевидно, студентами или переписчиками нот.   

Любопытно, что Фернандо Сор в возрасте 45 лет приехал в Россию и оставался в ней в течение трёх лет. Его выступления проходили с огромным успехом, и он был приглашён ко двору императрицы Елизаветы Алексеевны, жены Александра I.
Сор был намерен навсегда остаться в России, но смерть Елизаветы поменяла его планы. Если считать Фернандо Сора автором "Le Reve",  тогда  датировать романс следует первой половиной 19-го века, до 1839 года.

В той же "Свободной энциклопедии" в качестве возможного автора Романса  упоминается     Антонио Рубире  (Antonio Rubira). Специалисты по истории музыки утверждают, что первое печатное издание Романса , как "Этюд для гитары" Рубире,  было опубликовано в 1900 году.

А когда же появились звуковые записи? Самая ранняя  запись в исполнении гитаристов Луиса и Симона Рамирес сделана на цилиндре  между 1897  и  1901 годами.
 
Несмотря на усилия многих исследователей, до сих пор нет единого мнения о происхождении и авторстве знаменитого сочинения. Считается, что пьеса была создана для сольного исполнения на гитаре в девятнадцатом веке. Серьёзный  музыковед Валентин Антонов, посвятивший этому вопросу много внимания, пишет в  трактате  "Загадочная нiч":    "Удивительное дело, но классический Romance Anonimo является, по сути , ничейным".
А мой образованный друг говорит "Но ведь важно, не КТО написал, а ЧТО написано!" Я бы с ним согласилась, но покоя не даёт  Личность, создавшая такую музыку – мелодичную, нежную, раздумчивую, жизнеутверждающую, простую и бесконечно прекрасную. Сама же склоняюсь к тому, что этой Личностью всё-таки является Фернандо Сор.

             Март 2015

  Ссылка на прослушивание мелодии  в исполнении Рикки Кинга
https://www.youtube.com/watch?v=A_qWo-JYUNY


Рецензии
Дорогая Галина!
Спасибо за проведённое Вами музыкальное расследование.
Украинскую песню Нiч яка мiсячна я с детства просто обожаю.Она на меня как-то особенно влияет. Мне также приходилось слышать испанского гитариста, игравшего хорошо мне знакомую украинскую мелодию. Мирей поёт красивый вальс.
Это не такой уж редкий случай, назовём его мягко, заимствованием.
Наталья

Наталья Мезенцева Тайна   28.06.2018 12:56     Заявить о нарушении
Дорогая Наталья! Спасибо за прочтение и интересный отклик. Согласна с Вами, что заимствования встречаются часто. Многие великие композиторы вплетали в свои произведения понравившиеся им отрывки других авторов, своих современников или предшественников, показывая таким образом свою симпатию к ним. А однажды я натолкнулась на музыкальную фразу из концерта какого-то знаменитого композитора 18-го века, которая точь-в-точь звучала, как вторая строка Гимна Советского Союза. Жаль, что не запомнила, что это был за концерт.

Галина Лагутина   28.06.2018 13:17   Заявить о нарушении
Галина,
на самом деле, всё это называется плагиатом, по-простому, воровством. Другое дело, цитирование! Цитаты идут со ссылками на автора, что обязательно.
Всегда с интересом Вас читаю.
НМ

Наталья Мезенцева Тайна   28.06.2018 14:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.