Тот ещё гусь!

Прохвост — должность, ставшая нарицательной

Вполне вероятно, что в гуманитарные классы средней школы Салтыков-Щедрин со своими глуповцами больше не пожалует. Всё его творчество в свете коррупционных обстоятельств, открывающихся у нас с каждым днём одно хлеще другого, становится непотребным: «Были губернаторы добрые, были и злецы; только глупых не было — потому что начальники».

Нельзя в таком духе выражаться про губернаторов. Но ведь у Михаила Евграфовича есть куда как посущественнее про это бюрократическое племя: «Угрюм-Бурчеев был прохвост в полном смысле этого слова. Не потому, что он занимал эту должность в полку, а прохвост всем своим существом, всеми помыслами».

В самом деле, что же за должность такая — прохвост?

Роюсь в Словаре Даля и ничего не нахожу у Владимира Ивановича: «прохвоста», простите, который в советских толкованиях значится как законченный «негодяй» и «подлец», у него попросту нет. Зато есть ссылка, куда смотреть: «профосъ».

Дело в том, что в процессе языковых трансформаций иностранное слово стало уже окончательно нам родным, зато хвостатым. В самом деле, чего язык ломать, если существует, к примеру, «приХвостень»?

Происхождению «профоса» Даль даёт такое обоснование: слово «профосъ» (латин.) было переделано в проХвоста. А это — исключительно «военный парашник, убирающий в лагере все нечистоты; встарь это были и военные полицейские служители, и полковые палачи».

Выходит, губернатор Угрюм-Бурчев и в самом деле очень лихо подпрыгнул в своём карьерном росте: из грязи да в князи, в ранг большого и очень ответственного руководителя!

Прыжок совершил он стремительный, прямо как в нынешнем XXI веке…

© Николай ЮРЛОВ,
КРАСНОЯРСК


Рецензии