Настоящее или сиюминутное, как отличить?

Великий Шварц сказал: "Пишу все, кроме доносов". Думаю, это и про меня. Не потому, что такая хорошая, скорее потому что нет ни амбиций, ни времени. Смотрю свои деловые книжки. Их должны были вести все переводчики, чтобы знать что, где, когда. Не было сотовых телефонов, компьютеров, интернета. Сегодня невозможно представить, как работать без дополнительной памяти: службы, гостиницы, театры, рабочие связи - все телефоны одним нажатием кнопки.
Год за годом рабочая жизнь выражена в этих клиповых трех-четырех строчках. Записи хранила по необходимости, сейчас просто по привычке. В прежние времена после отъезда группы приходили письма на офис. Разные: часто благодарственные, иногда от фирм с жалобами. Тогда от тебя требовались объяснения, комментарий. А ты и вспомнить не можешь, о чём речь. Сегодня эти деловые сухие records читаются, как лучший bestseller. Прошу прощения за тавтологию. Словно перелистываешь память.
Память поразительный инструмент. Иногда она просто не фиксирует текст, как в случае синхронного перевода, когда временами даже не понимаешь предмет перевода, при этом точно выражаешь суть (типа "куздроватая куздра куздранула куздратого куздренка"). Иногда срабатывает разовая память: сохраняешь лица, ситуацию ровно столько времени, сколько требуется. В моей профессии, при таком калейдоскопе людей, событий, перемене мест чаще других срабатывает инстинкт "с глаз долой -
из сердца вон". Самое замечательное, что где-то в неведомых анналах памяти событие всё-равно откладывается и случайная строчка вынимает нужную информацию. Даже сейчас, годы спустя, вдруг возникает картинка, ничего не значащая, и сразу возникают действующие лица, ситуация, даже личное отношение к происходящему вспоминаешь ясно  и легко считываешь.
Странно и удивительно, но особенно запомнились туристы первых сезонов, какие-то забавные ситуации, связанные с ними (далёкая память ярче и конкретнее, чем настоящая, когда не можешь вспомнить, чем занимался сегодня).Вот клип из первых лет работы: один господин, которого сопровождала по маршруту, не взлюбил московского гида (в каждом городе предоставлялся местный гид). Он потребовал, чтобы я отказалась от москвички и работала сама. На вопрос "What's wrong?" турист ответил: "She is always up to her little tricks." Трудно понять, в чем суть претензии. Но сама фраза такая выразительная, что запала в мою филологическую память. Кстати, девочка была очаровательная: самовлюбленная, флиртует с туристами (по глупости), неплохо владеет языком. Очевидно у нее своя жизненная программа. Ну и let her! Who cares? В любом случае я не стала бы отказываться и портить жизнь нашему гиду. NOT ME!
Чаще всего работаю с академическими группами, типа Pittsburg University, Penn. или Wisconcine University. Proffessor Robert Price будет возвращаться снова и снова с университетскими группами; часто с маршрутами двух-трех городов, иногда с автобусной добавкой, типа Золотого кольца. Ему дают опытных гидов (чаще он их сам заказывает), способных на переездах устраивать "Questions & Answers" sessions. Приезжать в Союз стало своеобразной модой среди Университетов. Обычно группа включает помимо студентов и преподавателей, жен,подруг; иногда "Friends"(сегодня их называют"спонсорами")и средний обслуживающий персонал университетских городков
Иногда с дивными маршрутами по городам разных республик. С Balor University, Texas, проехала по маршруту: Ленинград-Тбилиси-Ереван-Ялта-Рига-Москва (трудно поверить,списываю с рабочего блокнота). Руководитель Dr.Harvey типичный техасец, остался в памяти своим прононсом - with a drawl -и особым юмором. Он всячески провоцирует дискуссии и, похоже, извлекает особое удовольствие из этого шоу.
Одно могу сказать, ни одна группа не улетала домой с тем же набором стереотипов, с какими прилетала в Союз. Рeople were never the same. Конечно, они видели Россию через парадную дверь. Дело в другом:американцы открыты и внутренне свободны для просеивания увиденного-услышанного. Это не значит, что они легко меняют свои идеалы. Ни в коем случае. Американцы фанатично преданы своей системе. Изменяется их отношение к России (прошу прощения за пафос).
Простое перечисление университетов дает ощущение всеохватности академических программ, самые провинциальные штаты оказывались включенными: University of South California, Miamy University of Ohio, Presidents' Club; Baker”s University. C особенно расширенным маршрутом любил приезжать профессор Green Bay с группами  Wisconcine University,типа: Ленинград-Талинн-Москва-Загорск-Ростов Великий- Ярославль-Переяславль-Москва). Это были территории, не разрушенные войной, как бы в первозданном виде, исконная Россия!
Не могу не помянуть Stanford University, California, где Керенский провел многие годы в качестве профессора на кафедре истории. Предметом его лекций был ранний 20 век в России, тема русских революций, "ошибки" правительства Керенского, приведшие  Россию к такому финалу.
Особые воспоминания подарил Университет Итон, штат Коннектикут (New England).
В 1991г.окажусь в США с лекциями (по приглашению). Шесть недель в Штатах позволят посетить тринадцать штатов (более 20 городов). Смогу посетить некоторые из университетов. Eaton увижу своими глазами. Он произведет неизгладимое впечатление и оставит след в душе, как удивительный английский уголок американской души. Но это другая история из моей другой жизни.
Возвращаюсь к академическим группам. Их обслуживает фирма "Academic Tours". Другой замечательный партнер Интуриста фирма PSC ("Professional Seminar Consultants“).Она выстраивает свои группы по профессиональному принципу: заказывает специальные программы с соответствующими институтами, учреждениями, "круглыми столами" и проч. Конечно заказывает опытных гидов для своих групп, с маршрутами и без. Как правило, такие группы требуют не только гидирования, но перевода встреч и бесед, умения вести вопросно-ответные дискуссии, грамотности; как сказали бы сегодня,  политически заточенные.
Вот как выглядит сезон 1985 г. в моём рабочем блокноте.Год начался пятинедельной командировкой в Индию. С марта следуют группы PSC и "Academic Tours" одна за другой: Врачи-анестезиологи (Tom Craig руководитель, без определенной профессии). Перевод в Военно-Медицинской Академии: три разные операции в один день. Работаю, отвернувшись от операционного стола, чтобы не упасть в обморок. Только текст, остальное врачи понимают без слов.
Большая группа Ортопедов имеет в программе "круглый стол", несколько посещений  медицинских  учреждений, реабилитационных центров (включая на Каменном острове).
Висконсин и Питтсбург присылают неоднородные группы; студенты и преподаватели, as a rule. Много групп со смешанной публикой с отдельной программой для дам, пока джентльмены делают науку. Академические группы получают хороший дискаунт.
Группы Юристов(Lawyers'groupes)следуют одна за другой (только у меня в этот сезон минимум раз девять,возможно,больше.
Перемежаясь идут группы-гости "Института Экспериментальной Медицины"- Радиологи (включая Mr.Еverette James, изобретатель радиоанализа), гости НИИ Рентгенологии (ул.Рентгена). Россия начинает открывать "закрытые" учреждения, начинается научный обмен.
School nurses group посещает детские учреждения, санаторий в Зеленогорске, где такая атмосфера любви и братания, что оторвать американских нянь от русских детей невозможно (чуть не опоздали на балет в Мариинский Театр).
О St.JohnSchool from Brussells стоит сказать особо.Это Университет со специальным отделением для иностранцев, в основном американцев, так называемый department of International Studies for American students. Он предоставляет семестр "Политических наук" (Extension course in political sciences) для студентов лучших (самых дорогих) американских университетов. В основном амбициозные молодые ребята,собирающиеся строить политическую карьеру. На прямой вопрос “чем думаешь заниматься по жизни”, дают прямой ответ: подал заявление в ЦРУ, ФБР, в разные дипломатические миссии. С ними интересно общаться.
Система образования в США столь же перекошена, как и советская, но в другом плане. Что ещё хуже: в американском образовании недостаёт академизма, который удивительным образом, по инерции, со времён Екатерины II сохраняет российская система образования (до перестройки). Американская система прагматична, без академических излишеств и отклонений от чистой профориентации. Отсюда достаточно поверхностное знание всемирной истории, иностранных языков, литературы, других. Фоновые знания не требуются. Сегодня, к великому сожалению, в России мы пришли к тому же - рациональное образование! Ничего лишнего. И каков результат?
The Brussell School осталась в памяти, как будущее поколение безграмотных политиков, самодостаточных в своих суждениях. Такие ощущения оправдываются 20 лет спустя. Мне нравились их вопросы, типа: didn't WE win the war for you? Это о Второй Мировой войне,спрашивают в полном убеждении, что именно США выиграли войну для Европы. Так понимают АBС истории. Одна надежда, из этого возраста вырастают.

Шарм американского туризма в его разноликости. Цепочка групп "Citizens' Exchange" с "круглыми столами" и общественной составляющей очень привлекательна для одноэтажной Америки с их идеей Мессианства.Впечатляют группы так называемых "Incentives". Very classy groupes корпоративного состава Это могут быть банкиры и банковские служащие, или дистрибьютерная сеть дорогих  автомарок  международной  корпорации, типа  Кадиллак  или  Роллз  Ройльс. Любая  другая. Это может быть группа Pepsi или крупная корпорация цепочных гостиниц, типа Кемпински, Мариотт, другие. Приглашаются сотрудники, лучшие представители бизнеса из филиалов, разбросанных по всему свету - Америки, Европы, Азии, Японии. Фирма ежегодно выбирает новую страну для такого своеобразного признания заслуг своих филиалов. Соответственно полностью финансирует поездку из полученных сверхприбылей,включая лучшие гостиницы, обслуживание класса люкс, коктейли, обеды, театры, даже  малые знаки внимания, как "живая" музыка в гостинице. Обсуждаются малейшие детали -от встречи чартера в аэропорту до оригинальной развлекательной программы, желательно в царском дворце,включая ужин на Веджвудском фарфоре,с приглашением знаменитостей и отцов города.
Фирма обычно оплачивает авиалайнер (charterload), человек 200-300. Высокий прием начинается  встречей в аэропорту с VIP приемом. В 80е годы чаще других использовали гостиницу "Прибалтийская"- огромные холлы, бассейн, бары, несколько малых и главный ресторан- его увеличивали с помощью раздвижной ширмы, типа кулис, в присутствии гостей. Открывался фантастический вид на залив. Эффект сказочный! Широкая подъездная магистраль двумя пандусами поднимается к парадному подъезду и подчёркивает особый статус гостиницы. Гостиница соответствовала стандарту времени Клиентура представляла крупнейшие торговые и производственные конгломераты со всех концов света. И получали всё лучшее: best hotels, best cuisine, theatres, parties, live music,etc.
В США такие программы действовали давно; города выбирались в зависимости от статуса компании в Европе, Латинской Америке, Японии или любом другом конце света. В Союзе программа обычно включала Ленинград-Москву. Ночной экспресс (купе на одного-двух человек) пользовался огромным успехом. Все службы стояли на ушах. Incentives давали крупные поступления в казну. От гида требовался минимум информации, максимум развлекательности. Переводчик был лишь сопровождением, обслуживающим персоналом; высшее достоинство слиться со стенкой, но при этом быть about & around (I hated this kind of work, & avoided it, when possible).
В перестроечные времена этот вид туризма станет яблоком раздора для многих петербургских и московских фирм, образовавшихся из осколков разбившегося зеркала под названием Интурист. Инсентивз требуют высокого профессионализма.Также связей. Дальше других пойдет В.Г. и очень преуспеет. Мой достаточно ограниченный опыт работы в фирме Валерии позволит оценить её тонкий вкус, изобретательность, конечно, возможности.
Хочется привести пример необычного Incentive, sponsored by NADFAS (National Association of Decorative & Fine Arts). Гвоздем программы станет посещение Мухинского Училища. Эта Художественная Академия, основанная бароном  Штиглицем, знаменита  не  только уникальными коллекциями, представляющими всё разнообразие художественных школ Европы, России и Востока. Но потрясающими интерьерами!
Главной достопримечательностью является копия Пергамского Алтаря, точнее архитектурное воспроизведение композиции. Знаменитая зала, как бы утопленная в центре роскошного особняка, залита золотистым светом из огромного стеклянного купола (изразцовый плафон цветного стекла, разрушенный войной, уже восстановлен). Войти можно с улицы, поднявшись на три-четыре лестничных пролета; можно и через училище по второму этажу. Тогда оказываешься на впечатляющей балюстраде, она  окoльцовывает по периметру весь вытянутый прямоугольник классического интерьера в виде перил. Разрушенный войной, восстановленный по старым чертежам, он впечатляет классической монументальностью. Именно в этой величественной зале, обычно используемой для классов ваяния и живописи, было устроено творческое развлечение для гостей.
Вдоль мраморных стен утопленного атриума стоят полуодетые натурщицы на подиумах, перед каждой мольберт с красками, либо на специальной подставке металлический каркас фигуры и материал для лепки.Желающие творить выстраиваются к любой модели, чтобы написать или вылепить натурщицу. Поразительное live show! Профессиональные манекенщицы из Академии Художеств, привычные к работе такого свойства(по многу часов),создают особую атмосферу творческого праздника. Происходящее производит гипнотический эффект. Даже просто наблюдать за процессом с верхней балюстрады увлекательнее любого зрелища. Настоящий мастер-класс! Тем более участвовать! Если нет желания творить, можно спуститься в нижние залы, где приглашенная французская Catering Co providеs continuous service: фуршетные столы для группового и  индивидуального обслуживания, с неограниченными возлияниями. Таким образом имеется выбор: творить или пить-есть, или и то и другое попеременно. Французская фирма славится качеством и высокими ценами. Дорого и со вкусом. Real classy!
Девяностые годы сделали доступными частные особняки. Прежде они находились в руках закрытых учреждений или клубов. Государственное финансирование прекратило содержание профсоюзных клубов, социальных центров. Другими словами, все пошло "на продажу" или в аренду. Особняки открылись для частных посещений,за высокую мзду). Дом князя Владимира Александровича (Дом Ученых) стал предоставлять Парадную столовую для королевских обедов залетных групп вместе с экскурсией по личным покоям князя.  Коммерческая составная помогала выжить многим организациям.
Санкт Петербург стал Клондайком для Incentives.
Общественные организации типа Союза Художников, Союза Композиторов, и многие другие владельцы королевских дворцов и дворянских усадеб в 90е годы влачили жалкое существование, лишившись гос.финансирования. Предоставлять исторические интерьеры под специальные мероприятия - балеты приглашённых трупп в Эрмитажном театре, Симфонические Концерты в Больших Просветах среди полотен Тьеполо и Каналетто приносили значительные доходы. Стало возможным заказать ужин в покоях князя Юсупова или князя Шереметьева, или экскурсию с директором в качестве гида и хозяина дворца (за хорошие деньги).
Некоторые программы были блистательны. Уникальны! "Royal Russia Tour" включает ночное посещение Екатерининского Дворца в Царском Селе. На плацу автобусы с туристами встречает полковой оркестр; ряженные царские офицеры сопровождают гостей во дворец; сама императрица Екатерина II в полном блеске, естественно с графом Орловым приветствует почтенную публику. В ночной иллюминации дворец - 300 метров елизаветинского барокко - поражает великолепием. Вначале череда изысканных королевских покоев Золотой анфилады, затем гости входят в огромный двусветный зал,Светлую Галерею, где их угощают бокалом шампанского; исполняют бальные танцы - мазурка, котильон, экосез - приглашенные старлетки из балетной труппы Мариинского театра).
В девяностые годы моду подхватят новые бонзы. Справить свадьбу дочери в Екатерининском дворце Царского села, почему бы нет? Who cares? Кто платит, тот заказывает музыку.Русская аберрация хорошей идеи вызывает двойственное отношение.
Присутствовать на концерте органной музыки в кабинете князя Юсупова - это настоящее погружение в эпоху! Юсуповский Дворец (благодаря настоящим поборам за подобные мероприятия)сделал качественный ремонт не просто интерьеров,но подвалов, создав цивилизованную систему раздевалок, туалетов, подсобных помещений. Так что деньги от подобного святотатства шли на реставрационные цели (не только в карманы серых кардиналов, тайных владельцев особняков).
Ночные программы вошли в репертуар туристических фирм, т.к. передоз посетителей в дневное время достиг критической точки.Теперь для круизных групп стала доступной ночная программа. Mutually beneficial!Гости в вечерних туалетах проходят по залам закрытого Эрмитажа при свете люстр, слушают концерт симфонической музыки в исполнении филармонического оркестра в Больших Просветах среди полотен великих мастеров итальянского барокко, и далее с бокалом шампанского проходят через парадные залы дворца на выход. Красиво! Элегантно. Good business! Трудно поверить высокому качеству туризма тех лет. Из далекого сегодня контраст с нынешним массовым туризмом is overwhelming.
Особенно везло с музейными и театральными группами в первые сезоны; их было так много. Здесь была полная гармония. Благодаря работе могла посетить места, недоступные обычным туристам: "back stage" таких уникальных учреждений как Вагановское Балетное училище, репетиции балетных трупп Эйфмана, Иогансона (когда их репетиционные помещения располагались в жутких подвалах трущобных коммуналок). Побывала за кулисами многих театров. Закулисы Мариинки - ошеломляющий опыт. Недаром в Европе практикуют дневные посещения Ла Скала, Венского Оперного Театра, многих других в дневное время для простых смертных,просто чтобы увидеть закулисье оценить поразительное техническое совершенство того времени.В сегодняшнем туризме это обычная практика;в 90е было роскошью(только по заказу фирм за высокую плату) Способ выжить!
Открылись спецхраны, художественные хранилища Эрмитажа, Русского Музея – можно посетить на тех же условиях. Строят новые, технически совершенные хранилища. Увидеть реставрационные мастерские Царского Села особая привилегия (сегодня можно посетить, купив билет)..  Профессия делала возможным видеть вещи изнутри.


Рецензии