Старый замок

Алиса стояла на краю деревни, за которой начиналась тропинка к замку. Она прикидывала расстояние и раздумывала, удастся ли ей подняться к замку до темноты. Местные жители, у которых она спрашивала о дороге, о расстоянии, изумлённо косились и отговаривали идти к развалинам.
- Не ходите, фройляйн, там плохое место, особенно с наступлением сумерек. - Алиса благодарила за заботу, но про себя тихонько посмеивалась. Что может случиться с туристом в благополучной Германии в 21 веке? Алиса была фанаткой истории, больше всего её интересовало Средневековье - рыцари, замки, благородные дамы... Она ежегодно участвовала во всех фестивалях, реконструкциях и ролевых играх. Также она мечтала побывать во всех хоть как-то сохранившихся замках. Она училась на историческом факультете университета достаточно хорошо, поэтому родители спокойно относились к чудачествам дочери и даже давали денег на поездки. Она принипиально ездила или одна или в компании близких друзей, не признавая туристических групп, потому что считала такие поездки ненастоящими - без погружения в историю.
Дорога, на удивление, заняла не так много времени, и примерно через час величественные развалины рскинулись перед ней. От этого зрелища у неё захватило дух - какая красота, какая мощь! Она бы всё
отдала, чтобы увидеть этот замок в пору его расвета, познакомиться с его хозяином, ощутить дух эпохи. "Ну когда же, наконец, учёные изобретут машину времени? Несомненно, в тот день для историков наступит залотой век. А пока придётся довольствоваться реконструкцией". - Она сняла с шеи фотоаппарат и начала делать снимки, стараясь заснять развалины с разных ракурсов, чтобы хотя бы приблизиться к пониманию первоначального вида замка. Вдруг на одном из уступов её нога скользнула по замшелому камню, и она с громким криком покатилась вниз по насыпи, ударилась головой о камень и потеряла сознание...
Очнулась она от громких криков, - Ведьма! Привидение!!! Изыди! - визгливо кричал женский голос со странным акцентом. Алиса с трудом разлепила глаза - перед ней стояла толстая белобрысая курносая женщина в средневековой одежде. "У них тут что, тоже проводится реконструкция?" - подумала Алиса, нащупывая на голове большую шишку. Но женщина не унималась, потихоньку пятясь от Алисы и продолжая кричать, - Привидение! На помощь, кто-нибудь! - Алиса огляделась по сторонам и с удивлением отметила, что она лежит в большой комнате. У стен стояли бочонки, с балок свисали окорока, колбасы, травы. "Наверное, это кладовая", - отметила Алиса про
себя. Она странно себя ощущала, головная боль не давала сосредоточиться на происходящем, тело онемело, а чувства словно бы выключились.
- Грета, что ты визжишь, как рождестваенский поросёнок, - услышала она спокойный мужской голос. Под низкими сводами появился мужчина с факелом в руках. Грета радостно взвизгнула, подбежала к нему и уцепилась за его руки. - Ганс, смотри, смотри! Там в углу нечто страшное, на голове перья, странная одежда и куча разных предметов, которые я не знаю. Может быть это привидение или лесовица?- "Ничего не перья! - с обидой подумала Алиса, - дреды как дреды. Похоже, они заигрались, надо их притормозить". - К Алисе наконец вернулся дар речи, она протянула к ним руки и спокойно сказала по-английски, - Отличные костюмы, и играете убедительно. Молодцы! Я тоже регулярно участвую в реконструкциях. Вы давно начали, можно мне присоединиться?
- Aaaa! - снова завизжала Грета. Она произносит колдовские заклинания, сейчас превратит нас в свиней! - Алиса с удивлением отметила, что говорят они по-немецки и она их понимает, но сказать ничего не может. В голове крутилась пара-тройка немеких слов, которые никак не хотели складываться в предложения. В кладовую тем временем вбежали ещё трое мужчин, одетых в такую же одежду, как у Ганса. Увидев Алису они сталиАнна
осенять себя крестным знамением.
- Схватите её и ведите к хозяину, он разберётся. - К ней подбежали, схватили с двух сторон, заломили руки за спину и поволокли к выходу. Её тело было по-прежнему как будто занемевшим, ноги подкашивались и ей ничего не оставалось, как покорно висеть на их руках. - Не надо, не трогайте меня! Я туристка", - протесттовала она на английском, французскоми и немецком. Но её не слышали, вернее, не хотели слышать. Сначала её волокли вверх по лестнице, потом через бесконечные переходы и полутёмные коридоры, которые были освещены только факелами на стенах. "Боже, это же настоящий замок! Я попала в то время... Вот почему меня никто не понимает и принимают за невесть что. Что же мне делать, как им объяснить? Что меня ждёт?" - проносилось у неё в голове. Тем временем, её притащили к большой дубовой двери. Дверь приоткрылась и оттуда вышел человек в очень красивой расшитой одежде. Слуги низко поклонились ему и затараторили, - Господин, это существо обнаружили в кладовой. Мы не знаем, как оно туда попало, оно говорит странные вещи и пугает нас. Доложите монсеньору, пожалуйста. - Человек смерил Алису удивлённым взглядом, сказал только одно слово, - Ждите, - и исчез за дверью. Через некоторое время дверь распахнулась, и слуги вместе с Алисой зашли в зал. У
Анна
Алисы перехватило дыхание, - "Вот оно, настоящее средневековье!"- Она изумлённо осматривалась кругом. Это был не очень большой зал, освещённый люстрой, в которую были вставлены множество свечей. На стенах висели гобелены, украшенные картинами, рассказывавшими о жизни хозяев замка. На полу лежали ковры и медвежьи шкуры. В противоположном конце зала возле камина стояло большое резное дубовое кресло. В нём сидел человек с очень надменным, немного грубоватым лицом в очень богатых одеждах. За его креслом стояли нарядно одетые дамы, а также священник. Возможно, там был кто-то ещё, но в этот момент слуги бухнулись на колени и потянули её за собой.
- Что вы мне принесли? - услышали они грозный, властный голос. - Господин, прости за дерзость! Но это существо мы обнаружили в кладовой. Мы не знаем, как оно туда попало - ведь дверь была заперта. Оно выглядит странно и говорит на странном языке. Рассуди, что делать дальше.
Алиса поняла, что сейчас решается её судьба. Она собрала в голове все немецкие слова, что знала и сказала как можно спокойнее и учтивее, - Господин, выслушайте меня! Я не представляю никакой опасности для вас. Я просто обычная женщина, я заблудилась. - При звуках её голоса дамы испугано вскрикнули, хозяин нахмурился, а священник подскочил к Алисе поближе и завопил,
- Ооо! Я узнаю этот колдовской язык! Это несомненно ведьма! Надо срочно избавиться от неё, пока она не наслала на всех нас порчу!
- Уберите её с моих глаз, святой отец, - произнёс хозяин, и участь Алисы была решена. Слуги вновь подхватили её и потащили к выходу из зала. Святой отец шёл впереди, довольно потирал ручки и распоряжался, - Тащите её на двор, там я разгляжу её повнимательнее. Надо же, настоящая ведьма в нашем захолустье, какая удача! - И он довольно потирал руки. Её выволокли во двор замка, усеянный соломой и конским навозом, и священник внимательно оглядел её со всех сторон. - Какой великолепный экземпляр! Что же мы с тобой будем делать - пытать или сразу же сжечь? - Алиса поняла, что у неё есть ещё один шанс, и умоляюще обратилась к священнику. - Я не ведьма, я хорошая, я жертва. Помогите мне, святой отец! - И для убедительности она перекрестилась и поцеловала крест, висевший у священника на шее. Священник отскочил от неё, а слуги схватили её и бросили на землю.
- Как ты посмела коснуться святыни!
- Погодите, погодите, интересный случай, - сказал священник, - она смогла прикоснуться к кресту. Тут не всё так просто, придётся устроить проверку водой. Вяжите её. - Алиса застонала. Она прекрасно знала, что из себя представляла проверка водой. Женщину, подозреваемую
в колдовстве связывали и бросали в воду. Если она тонула, её признавали невиновной. Если же она каким-то чудом выживала, её тут же вели на костёр. Тем временем её крепко связали, посадили на телегу и через опущенный мост повезли по широкой дороге, которая через 500 лет станет узенькой тропинкой. Алиса не отрываясь смотрела на громаду замка. "Какой он красивый!" - Даже лучше, чем она себе представляла. По сути, сбылись все её мечты: она побывала в средневековье, познакомилась с хозяином замка, ощутила атмосферу времени. Только теперь ей придётся заплатить за это слишком высокую цену - отдать свою жизнь. Телега проехала через деревню, откуда Алиса начинала свой путь 500 лет тому вперёд, и подъехала к речке. Священник слез с телеги и приказал, - Бросайте её в воду. Посмотрим, выживет она или нет. - И он довольно потёр свои маленькие пухлые ручки. Слуги взяли её, потащили на мостик, перекинутый через реку, и радостно скинули вниз. "Ну вот и всё!" - пронеслось у неё в голове.
В лицо ей брызнуло тёплой водой. - Фройляйн, очнитесь, вы живы? - Она открыла глаза и увидела хозяина бара, в котором она пила кофе перед тем, как отправиться в путь. - Слава Богу, вы живы! Когда вы к ночи не вернулись, мы решили ,что пойдём вас искать. Мы искали вас целую ночь. И нашли здесь, без
сознания, и с трудом привели в чувство.
- Что со мной случилось? - через силу спросила Алиса.
- Не знаю, возможно, вы упали и удались головой? Я же вас предупреждал, места здесь нехорошие. Рассказывают легенды, что 500 лет назад странная ведьма с перьями на голове заколдовала обитателей замка. Некогда богатый и знатный род угас, а замок разрушился. Давайте я помогу вам добраться до деревни. - Алиса с трудом поднялась и, хромая, заковыляла по тропинке...
PS: Её фотоаппарат оказался разбит, но на сохранившейся карте памяти уцелели несколько фотографий. Там был замок во всём своём великолепии.


Рецензии