Луи - слуга демона. Глава 2

Глава 2.

Луи уже приготовил ванну, как и желал этого господин. Выйдя из ванны в покои, слуга доложил своему хозяину:

-Ванна уже готова, мой господин!

-Прекрасно!

Граф зашел за ширму и начал снимать с себя одежду. Слуга же не понимая действия графа, осторожно поинтересовался:

-Мой господин, как ваш личный слуга-камердинер, я обязан все сделать сам! - напомнил о своих обязанностей Луи, поправляя белоснежные перчатки.

-Ты этого хочешь? – из-за ширмы сладко поинтересовался граф, на что слуга нервно и шумно сглотнул. 

-Ам …это зависит от вашего желания! – промямлил Луи, прочищая усердно свое горло кашлем.

-Я думаю, что не стоит. Я сам справлюсь!

Выйдя из-за ширмы, граф уже был в одной белой длинной рубашке. Луи немного нервно на него посмотрел, затем мотая головой, с поклоном прошел за ширму, чтобы собрать все вещи и сложить их аккуратно, дабы ничего не помялось. Когда Луи закончил и вышел из-за ширмы в комнату, то он своим взглядом не нашел графа.

-Господин!? – растеряно позвал его слуга.

-Я в ванной! – голос донесся уже с ванны.

Уложив аккуратно все вещи на кровать, Луи последовал в ванну. Когда он зашел в ванную комнату, то увидел, как граф лежит спиной к нему в воде. Золотистые его волосы немного свисали с краев ванны. Так же слуга заметил, что на полу валяется белая рубашка и еще какая-то длинная повязка. Луи почувствовал странность, разглядывая эту самую длинную повязку.

-Что ты в дверях стоишь?! Давай уже начинай! У меня не так много времени! – раздражено произнес граф.

-Прошу простить меня, мой господин. Я уже спешу!

Слуга начал торопливо подходить к своему господину и одновременно закатывать  рукава. Подойдя к графу, Луи посмотрел на него и шокировано отшатнулся назад. В этот момент слуга был в замешательстве из-за того, что он видел перед собой.

-Ох… – тяжело выдохнул граф, –То, что ты видишь перед собой - это истинная правда, - очень спокойно и уверенно сказал граф.

Луи перед собой видел не мужчину, а женщину с короткими до плеч золистыми и искрящими на солнце волосами. Ее белая влажная фарфоровая кожа отражала солнечные лучи, пробивающийся сквозь окно и озарявшие ванную.
Луи перевел свой взгляд с лица на женскую округленную грудь, от каждого вздоха уверенно и невозмутимо поднималась и, при этом оголяя свои розовые холмы на белоснежной коже, почувствовал, как его пробирает в жар. Ему стало не по себе, он ощущает заметное вожделение к этой таинственной женщине. 

-Так Вы женщина?! – нервно зашептал слуга.

-Да, - кратко подтвердила она и, медленно окинув своим взглядом, надменно подняла свою тонкую длинную ногу из воды.

Луи тут же вспомнил один портрет, висел в отдаленном коридоре. На нем был изображен юноша - белокурый блондин с голубыми глазами, и под портретом была маленькая надпись "Дэниел Сторман, 1867 год".

-Так Вы не граф Дэниел Сторман?

-Нет, я не Дэниел Сторман. Я его законная супруга, немецкая герцогиня Виктория Вернер Кайзер. Мы с Дэниел немного схожи чертами лица.

Надменно усмехнулась она и начала медленно убирать свои волосы тыльной стороной рук назад, при этом изящно выгибаясь в спине, выталкивая свое тело на поверхностность воды. Луи же замер от такой грации движения и неземной красоты девушки. Он еще не встречал таких прекрасных женщин как она, отчего нервно и шумно сглотнул.

Глаза Виктории же внимательно и спокойно наблюдали за реакцией слуги, ей доставляло удовольствие дразнить его, учитывая с каким взглядом он на нее смотрит и какие мысли у себя в голове крутит. Усмехнувшись над ним, она стала говорить ровным тоном: 

-Всему свое время Луи. Позже ты узнаешь все правду о своем настоящем господине, а сейчас пообещай мне, что сохранишь мой секрет в тайне! – на миг ее тон стал другим, чем обычно.

Виктория всегда искажает свой голос, чтобы он больше походил на мужской. Окружающие люди не замечают этого, они все опьянены ее красотой, ее грацией. Она искушает всех, кто находится рядом с ней, и из-за пленительной красоты в окружение никто не может заметить подмены графа, все словно одурманены под действием опиума.

-Я не слышу акцента, я слышу чистый английский. Я никогда бы не подумал, что Вы…

-Родом из другой страны? – добавила она, - Хм,… а ведь и правда, у меня должен быть немецкий акцент, как, к примеру, у Хельги, – тщеславно произнесла свою надменную фразу и протянула свою тонкую белую руку к Луи, при этом смотря ему прямо в глаза.

-Ну, так что?! Ты будешь хранить молчание о моем секрете?

Луи в ответ лишь взял ее руку и, положив себе на ладонь, встал на дно колено и четко проговорил:   

-Моя жизнь в ваших руках, герцогиня Виктория Вернер Кайзер.

-Граф Дэниел Сторман, -поправила его она, - Герцогиня Виктория Вернер Кайзер уже мертва!

-Я понял вас, мой господин. Моя жизнь в ваших руках, граф Дэниел Сторман. Я жизнь отдам за вашу тайну. Ваш секрет умрет вместе со мной, – серьезно и твердо поклялся он ей.

-Вот и славно. Я рад. Теперь приступай к своим обязанностям, мне нужно сегодня хорошенько приготовиться. К вечеру меня навестит лорд Деверсан. А! И еще!

Виктория посмотрела на Луи и поманила к себе пальцем, на что слуга сразу приблизился к ней. Она схватив его за галстук, притянуло его лицо ближе к себе и ледяным тоном прошептала на ухо:

–Не доверяй Бартону! – после фразы, Виктория отстранилась, и Луи моментально понял ее намек, Она никому не доверяет в поместье, кроме Хельги и его.

-Я Вас понял, мой господин, – кивнул в ответ слуга и покорно поклонился.

Виктория своей самодовольной улыбкой заулыбалась и устремила свой хитрый взгляд в окно. Она уже чувствовала запах победы, и от удовлетворения закрыла свои янтарные глаза. А Луи нервничал. Теперь он поверил слухам, ходившим о его господине. Говорят, что ни одна женщина, ни один мужчина не могут устоять перед соблазном самого графа Стормана. Он искушает всех. Все называют его "демон-инкуб" из-за многочисленных любовниц и любовников. Сам граф же не отрицает, а так же не подтверждает правду этих слухов. Люди терявшийся в догадках о его таинственной личности, самопроизвольно влюбляются в него и желают стать хоть на одну ночь возлюбленным или возлюбленной графа Стормана. Луи так же попал в сети демона, он с волнением прикасается к коже графа, она на ощупь столь гладкая и мягкая. Слуга уже опьянен своим господином, а граф молча неподвижно смотрит в пространство, его разум и мысли далеко от реальности.

Луи старается осторожно мыть губкой своего хозяина или уже можно сказать свою хозяйку. Его сильные руки ощущали тонкое, хрупкое женское тело. Луи боялся ненароком своей силой причинить боль господину. В своих мыслях слуга крутил интригующие вопросы:

«Зачем она притворяется графом? И где настоящий Дэниел? И почему все уверены, что герцогиня Виктория погибла?... Ах! Луи забудь об этом. Неважно кто она, главное сейчас это быть всегда подле нее и защищать от любой опасности».

Луи твердо поставил для себя цель, и ему уже стало все равно, кто она и почему этот весь маскарад с переодеванием в мужчину, так нужен ей.

-Мой господин, я закончил. Сейчас, я смою остатки мыла и буду обтирать вас.

Он взял ковш с теплой водой и стал медленно поливать на тело господина. Смыв все остатки мыла, Луи потянулся за полотенцем, а девушка стала во весь свой рост. Луи, обернувшись, только сейчас четко перед собой увидел обнаженное тело Виктории. Она очень худая и хрупкая, но ее тело настолько прекрасное и стройное, что так и манит прикоснуться к себе вновь. Но, взяв себя в руки, Луи накинул полотенце на ее обнаженное тело, закрывая при этом всю наготу. 

-Ты впервые моешь женщину? – с усмешкой поинтересовалась она.

-Да, - глухо признался Луи, зажмуривая при этом свои глаза, чтобы хоть как-то унять свой пыл.

-Ничего, привыкнешь! 

-Вы снова ухмыляетесь, мой господин? – не выдержал слуга.

-Это вошло уже в привычку, а ведь раньше я была иной.

Последнюю фразу она проговорила с другой интонацией. В этот миг слуга услышал настоящий голос девушки, и он был настолько прекрасным и звонким, что у Луи самопроизвольно выскользнуло:

-Ваш истинный голос прекрасен!

-Помни Луи, я - граф Дэниел Сторман, я - мужчина, а не женщина!

Луи впервые увидел серьезный и такой холодный взгляд графа, что не смог совладать с собой и все еще смотрел на своего холодного господина с вожделением.

Виктория, поймав на себе этот взгляд, не одобрено произнесла:   

-Луи! Запомни одно: то, что ты видишь перед собой - это всего лишь обман. На самом деле я - страшный человек. И поэтому прошу тебя, не влюбляйся в этот обман!

Виктория вылезла из ванны и прошла в свои покои. Луи следовал за ней покорно. Она не стесняясь, сбросила с себя полотенце на пол и вновь обнажила свое прекрасное стройное тело. Слуга забыл, как дышать, и закрыл свои глаза рукой.

-Мне нужно что-то изящное надеть сегодня, – иронично проговорила она, бросив при этом свой взгляд на смущенного Луи.

Виктория специально ходила по комнате обнаженной, одновременно рассматривая свои наряды. Ей забавно смотреть на его милые и робкие действия. Ее смешило и дразнило играться с ним, доводя его до изнеможения.

Луи нервно стоял с закрытыми глазами и про себя приговаривал:

-«Это мужчина! Это Мужчина! Будь спокоен Луи! Возьми себя в руки! Возьми себя в руки!» - хотел тем самым, хоть как-то успокоить себя и охладить разум.

Луи впервые чувствовал такое сильное вожделение к женщине, что в этот момент, он не понимал ничего, его разум был опьянен, он с трудом себя сдерживал.

-Помоги мне Луи, – держа повязку в руке, нежным тоном без ухмылки попросила Виктория его.

Луи немного приоткрыл свои глаза и увидел, что щеки девушки слегка покраснели. Слуга вновь нервно сглотнул. Перед ним предстала невинная, обнаженная, прекрасная леди, которая так беспомощно просила его ей помочь одеться.

Луи судорожно снова закрыл свои глаза и начал приводить свои бурные мысли и эмоции в порядок. Взяв себя в руки, он начал осторожно с закрытыми глазами подходить к ней.

Подойдя к хозяину, Луи снова немного приоткрыл глаза и увидел моментальное изменение выражение лица, оно стало прежним, снова засияла это дьявольская ухмылка на прекрасном. Слуга раскусил Викторию, она проверяет его, отчего он невозмутимо взял повязку с ее рук, но при этом снова шумно сглотнув. Затем он начал, сильно стягивая, обматывать ее грудь.

-У тебя сил больше, чем у Хельги, – похвалила она его.

-Ну, я же мужчина, как-никак.

Слуга закончил с повязкой, стал в слепую одевать своего господина в белоснежную рубашку-жабо, такого же цвета панталоны. Затем, Луи открыл глаза и продолжил одевать своего хозяина. Он надел черные туфли с большими пряжками, завязал шейный платок, затем потянулся за черным жилетом, отделанным серебряной вышивкой. После Луи достал двубортный фрак черничного цвета, отделанный вышивкой из черного бархата. Он не торопился, делал все правильно.

Закончив с одеждой, Луи вздохнул с облегчением, что он правильно все сделал. Виктория же и сама умет одеваться, но ей доставляет удовольствие наблюдать за волнительными и слегка неуклюжими движениями своего слуги.

Слуга, закончив с одеждой, начал приводить волосы графа в порядок. Он, как его учил Тейлор, собрал волосы вместе, убрал все лишние пряди с лица и завязал их атласной лентой, под цвет фрака.

-Все, мой господин, вы готовы! – на лбу слуги выступил пот от напряжения, ему было очень жарко и не комфортно.

-Молодец Луи. Прекрасная работа, – ее рука скользнула по щеке слуги.

Луи от такого прикосновения снова почувствовал еще большее напряжение, что резким движением отстранился назад.

-Я могу идти? – быстро произнес слуга, ослабляя свой галстук.

-Да, ты свободен! – граф еле сдерживал смех.

Луи быстренько привел свой внешний вид в порядок. Взял вещи, что были аккуратно сложены им на кровати и выскочил из покоев.

В коридоре он, тяжело дыша, совсем ослабил свой галстук, который все еще сдавливал его шею, затем увидел Лолу Браун, смуглую служанку.

-Лола! – позвал Луи горничную, –Нужно убраться… в ванной комнате… и… эти вещи отнеси в прачечную.

Слуга разрывно говорил, его дыхание было таким прерывистым, что на висках выступили капельки пота. Костюм господина он передал с легкой дрожью служанке. А Она, взяв вещи с его рук, заботливо поинтересовалась:

-Луи, Вы хорошо себя чувствуете? 

-Д-да, – заикнулся он.

-А! Я поняла, - девушка прижалась к слуге и прошептала: –Вы уже любовник нашего господина, я ведь права? – глаза девушки странно заблестели и эта улыбка смутила его.

Луи от удивления выпучил глаза и прокричал во весь свой голос: -ЧТО!?

-Тсс…тихо, – начала его успокаивать Лола.

–Я знаю, что граф так же интересуется красивыми молодыми мужчинами. Я не удивлюсь, что граф положил на Вас глаз, Луи! – снова это ее странная улыбка, что Луи начал уже волноваться.

-Лола! Вы все не так поняли, я и граф… - не смог закончить он свою фразу.

-Луи! Вы видели себя со стороны? – служанка указала рукой на его внешний вид.

-Запахавший молодой слуга, волосы которого слегка взъерошены, шейный платок ослаблен, пуговицы не правильно застегнуты, капли пота на лице - явный признак страстной ночи, – аргументировала Лола, что у Луи отвисла челюсть.

Он не мог и слова вставить, а она уверенно продолжала:

-Не беспокойтесь, Луи, я Вас понимаю. Вы в растерянности, но, ничего, я надеюсь, что граф выберет Вас! – подбодрила его горничная.

-Я… - он хотел возразить, но девушка приложила свой палец к его губам, не давая, ему высказаться.

-Я позову Эмму, она приберется в ванной, а вещи я отнесу в прачечную, –подмигнула служанка ему. Затем продолжила говорить тихим голосом:

- Не беспокойтесь Луи, я сохраню Ваш секрет в тайне. Даже Тейлору я ничего не расскажу. Бедняжечка, он ведь может расстроиться из-за того, что у него нет шансов, – с наигранным печальным тоном простонала смуглянка, затем похихикав, удалилась прочь, а Луи стоял и думал, что в поместье пойдут новые сплетни.

Тяжело вздохнув, он уже смирился со всем, что будет дальше. Ему все равно, если окружающие будут считать его возлюбленным или обычным любовником графа Стормана.

-Ты чего стоишь как истукан?

Слуга вздрогнул от внезапного голоса, доносившего со спины. Он резко обернулся назад и увидел Оскара.

-Я…это… собирался идти на кухню и доложить Генри, что господин не желает обедать, и к ужину прибудет лорд Деверсан. Граф приказал приготовить ужин на одного гостя.

Луи наглядно нервничал, а дворецкий с ревностью осмотрел его. Бартон переживает, что Луи может отобрать его звание управляющий поместья, да еще из-за личного характера, Оскару не по душе этот слуга. 

-Не стоит, я сам доложу Генри, а ты ступай-ка отсюда, с глаз моих долой! И приведи себя в порядок! Ты как бельмо на глазу вертишься возле графа, прям как его собачонка! - сквозь губу прошипел дворецкий.

-Пусть будет и так. Я получше, чем ворчливый пудель! – обнажая свои зубы, огрызнулся Луи, при этом приводя свой внешний вид в порядок.

-Пудель!? – зашипел дворецкий.

-Да! Пудель! – подтвердил Луи, надменно смотря на дворецкого.

Бартон не выдержал наглого тона со стороны слуги, отчего он схватил его за волосы и хотел со всей силой оттаскать, но тут послышался голос:

-Что здесь происходит? – холодным тоном поинтересовался граф, недовольно скрещивая свои руки на груди.

-Мой господин! – воскликнул Луи и вывернулся из лап дворецкого, подскакивая к аристократу.

-Господин Дэниел, эта зверюшка стала кусаться, и я решил ее проучить, - поправляя свои выбившиеся седые волосы, спокойно ответил Бартон.

-Луи! – грозно позвал его господин.

-Я признаю свою ошибку, но мистер Джонсон так же виноват в случившимся.

Уверенно заявил Луи, бросив свой тяжелый взгляд на дворецкого. Граф от злости сжал зубы и раздраженно произнес:

-Луи! Живо в мой кабинет! А с тобой Бартон! – злобно указал пальцем на дворецкого, –Я разберусь позже!

-Да, господин Дэниел! – поклонился Бартон и бросил тяжелый взгляд на Луи, а слуга в ответ лишь с ехидным выражением поклонился.

Граф направился в кабинет, и Луи следовал за ним. Когда они зашли в кабинет, аристократ запер дверь на замок, затем он устроился на мягком кресле, стоящего напротив стола. Движением руки граф дал понять слуге сесть напротив него.

-Теперь мы одни, - наклонившись вперед, хозяин стал внимательно смотреть на слугу и продолжил:

-И так, Луи, расскажи мне все по-порядку! Что произошло в коридоре?

-Бартон волнуется, что я отниму его место.

Луи начал приводить свой внешний вид в порядок и докладывать:.

-Этот ворчливый пудель налетел на меня и схватил за голову, а затем хотел…я даже сам не могу понять, что он намеревался сделать? Его техника явно хромает, - усмехнулся слуга, а граф непонимающе посмотрел на него.

-Ворчливый пудель!? Ты назвал Бартона "Пуделем"? – с усмешкой в голосе уточнил граф, при этом облокотившись на мягкую спинку кресла, забрасывая ногу на ногу.

-Да, я так его назвал. Он так похож на эту породу собак, такой же надменный, прилизанный и лает много, – попытался скопировать голос Бартона.

-Да, ладно! – засмеялся граф, -Я думал, что Бартон всегда столь невозмутим.

Продолжал смеяться граф, но совладав с собой, Дэниел продолжил:

-Я позвал тебя еще не за этим. Сегодня прибудет лорд Деверсан. Ты должен вести себя подобающе, ведь с сегодняшнего дня ты будешь меня везде сопровождать. И я прошу тебя, впредь сдерживай свой пыл. Ты уже не Джон Крон, а Луи Лейман.

-Луи Лейман!? - нахмурился слуга.

-Да! Отныне, это твое имя, – вальяжно облокотившись на спинку дивана, граф начал придумывать досье Луи:

-Твой отец будет немец, Август Лейман, переехавший в Англию. Он приобрел свою фабрику, женился на обычной женщине. Твоя мать будет обычная англичанка, Стэла Роуз, она будет домохозяйкой. Ты же будешь родом из маленькой деревушки, находящейся на юго-востоке Шотландии рядом с городом Эдинбург. Ты запомнил?

-Да мой господин. Моя мать домохозяйка, Стэла Роуз, отец Август Лейман и имеет свою фабрику. Я же родом из Эдинбург.

-Впечатлят. Твоя память великолепна! – восхищенно похвалил граф слугу.

-Благодарю!

-Мне вот стало интересно, кто твои настоящие родители? И откуда ты родом? – прищурено поинтересовался Дэниел у Луи.

-Я не знаю, кто мои настоящие родители, мой господин, – с грустью ответил слуга, опуская свои глаза вниз.

–Я родом из Саут-Бенфлит. Мои приемные родители - это отец, рыбак Вилл Фишерман, и мать Бетти Фишерман, которая торгует пойманной рыбой на рынке. Они мне как-то раз рассказали, что я подкидыш местной проститутки.

-Вот как, а что было дальше? Ты узнал кто она? - задумчиво спросил граф, потирая свой подбородок.

-Нет, мой господин. Как-то не хотелось искать ее, да и приемных родителей я терпеть не мог, - тяжело выдохнул Луи, поднимаясь и подходя к окну.

Подойдя к окну, Луи молчал и стал внимательно разглядывать красное небо заката. Граф же терпеливо ожидал продолжение рассказа.

И собравшись с мыслью, слуга продолжил свой рассказ:

-Он любил выпивать, да и мать ему в этом помогала. У них были три сына, и я младший приемный. Старшие братья издевались надо мной, обзывая сыном местной Шлюхи. Если они делали что-то плохое, то всегда подставляли меня. Родители же верили своим отпрыскам, нежели мне, и, поэтому наказывали только меня. Приемная мать жестоко била различными предметами, которые только под руку попадались ей. А приемному отцу было наплевать. Он всегда был безразличным, его лишь волновало - когда я буду работать? Они всегда называли меня нахлебником, им самим было трудно жить, а тут еще и я. И вот, когда мне исполнилось семь лет, отец забрал меня к себе на порт работать. Я до сих пор помню запах этой рыбы, от которого трудно избавиться. Этот запах был везде: на руках, на теле, на одежде даже волосы, все пахло рыбой. Я работал сутками, практически не отдыхал. И однажды от переутомления, я потерял свое сознание. Меня доставили домой. А когда очнулся, мать снова стала меня бить и что-то мне кричать. В этот момент я уже не хотел вникать в смысл ее слов, а лишь желал одно - это поскорее сбежать от этого кошмара. Что я и сделал. Я сбежал из этого дома и стал жить на улице. Тогда я был жутко голоден, мне было холодно, но в этот момент почувствовал, что, наконец, счастлив и свободен от этого кошмара.

Вскоре, на улице я познакомился с одним стариком, его звали «Старик Боб». Он всегда мне помогал, и он же научил меня грамоте и мастерству воровать.  Мы с ним вместе работали. Но потом он внезапно скончался, от остановки сердца. Я остался вновь один. Мне тогда было десять лет, а я умел воровать и стал известным местным вором. Затем попал в одну группу воров-карманников, и моя жизнь стала немного лучше, чем прежде. У меня появились деньги: я мог себе что-то купить, поесть, одежду и мог позволить себе кров на ночь. И вот однажды я решил обокрасть одного китайца, но тот мигом меня поймал за руку. Я был впервые напуган, а он мне говорил, что в его стране за воровство отрубают руки, но не стал делать этого. Он сказал, что во мне он увидел какой-то потенциал и предложил мне стать его учеником. Я же согласился. Затем Крон стал обучать меня боевому искусству. Но, уча меня этому искусству, он всегда мне говорил:

-«Не поднимай меч на беззащитного человека, ибо твоя сила не для того, чтобы убивать, а для того, чтобы защищать», - так он мне всегда говорил. Ли Крон привез меня в Лондон, что, после я стал известным Джоном Кроном. Я не убивал, а лишь воровал. Мой учитель был не доволен мной, а мне было как-то все равно, я всего лишь хотел жить в роскоши и купаться в золоте. Но вот, однажды, во мне произошел какой-то надлом, и я уже решил изменить свою жизнь и вернуться обратно к своему учителю, но было уже поздно, Ли Крона убили. Мне тогда минуло 19 лет, я хотел найти убийцу, но след простыл. После смерти учителя, я поклялся его словам, чтобы буду защищать беззащитных людей. Что я и стал делать. Стал защищать людей от страшных преступников. Убивая их, я подбирался ближе к моей цели. Я потратил 4 года, чтобы найти убийцу Ли Крона. А когда я нашел его, то узнал, что по мимо меня, у Ли Крона был еще один ученик, который взял же мое имя - Джон Крон и стал под этим именем беспощадно убивать всех.

Мой двойник ускользнул от меня, он оказался намного сильнее. Скотланд-Ярд ищет Джона Крона, но они не знают, что есть еще один Джон Крон. Я прятался в трущобах, не желал, чтобы меня так просто поймали. Затем, я нарвался на каких-то бандитов, они избили меня и оставили умирать. После, я очнулся у одной женщины, которую когда-то спас от насильника. Она приютила меня у себя, обработала все мои раны, так нежно заботилась обо мне, но я волновался, что из-за меня у нее будут неприятности, поэтому ушел. И снова оказался один на улице. Тогда был сильный дождь, я еле-еле добрался до какого-то переулка. Потерял сознание, а потом, увидел белого кота и столь редкий оттенок золотых глаз.

Закончив рассказ, Луи повернулся лицом к графу и с выражением боли и сожаления, добавил:

-Граф, я - убийца. Я жестоко убивал людей, которые были не люди, а скорее тварями. Они были насильниками, убийцами, но я тоже от них не отличаюсь. На моих руках кровь этих ублюдков, которую не так-то просто смыть.

-Это не имеет значение Луи. Мне нужна твоя сила.

Глаза графа были спокойными и выражение лица было невозмутимым. Слуга опустил свою голову, а граф задумчиво поинтересовался:

-Значит, был еще один ученик, который взял твое имя? Ты же его видел?

-Да, но лица этого человека я так и не увидел. Он был в венецианской маске «Вольто».

С сожалением произнес Луи. Он до сих пор огорчен, что не смог победить своего двойника и посмотреть ему в лицо.

-Венецианская маска «Вольто»? – изогнул свою бровь граф.

-Да, мой господин. Это все, что я видел - черная мантия и венецианская маска «Вольто». И еще, этот человек не такого высокого роста, чуть выше Вас где-то 5 футов 8 дюймов (173 см).

-Чуть выше меня? Я ростом 5 футов 7 дюймов, – нахмурился граф.

И неожиданно в кабинет раздался стук в дверь.

-Господин Дэниел! Лорд Деверсан уже прибыл! – из-за двери послышался голос Бартона.

-Открой ему дверь! – шепотом дал приказ граф и своим взглядом указал на дверь.

Луи тут же соскочил, подлетел к двери, открывая ее. На пороге Луи увидел недовольного и злобного Бартона, который еще пуще состряпал свою злобную физиономию при виде Луи. Но, совладав с собой, дворецкий с грацией вошел в кабинет Дэниела, толкая при этом слугу в сторону.

-Лорд Деверсан ожидает Вас внизу, в приемной, господин Дэниел, – доложил свой доклад дворецкий, выпрямляясь во весь свой рост.

-Сью уже приготовил ужин? – спокойно поинтересовался граф у него, сидя в кресле, все еще закинув ногу на ногу.

-Да, господин Дэниел. Ужин уже готов, – покорно ответил Бартон.

-Тогда вели накрывать на стол! – сразу ответил аристократ, так как почувствовал легкий голод.

-Слушаюсь, господин Дэниел, – с поклоном удалился дворецкий, а граф поднялся с кресла и подошел близко к Луи, затем тихо прошептал:

-Твоя информация будет очень полезной. Запомни, мой друг! Ты - Луи Лейман, а не Джон Крон!

После граф подался вперед, Луи последовал за ним.

Хозяин спустился вниз и сразу встретил виконта Эрика Деверсана. Луи впервые увидел виконта. Сам лорд Деверсан на вид весьма привлекательный молодой мужчина: высокий, крепкий, с темно-русыми волосами и зелеными глазами с ореховой крапинкой, можно сказать про него настоящий принц. Виконт Эрик Деверсан лучший друг графа Дэниела Стормана. Виконт известен, как похититель женских сердец - «виконт Казанова», Дэниел же в шутку его называет «Принц Дэрек».

-Дэниел! – радостно воскликнул лорд, поднимаясь с кресла.  –Сколько лет я тебя не видел! – молодой человек крепко заключил в свои объятья хрупкого графа.

-Эрик задушишь же меня! – хрипло простонал граф ему в грудь.

 Хватка лорда Деверсана оказалась уж очень сильной, что послышался хруст костей графа.

-Ой! Прости, – отстранился Эрик, когда услышал хруст, а граф начал приводить себя в порядок, поправляя свой фрак. 

–Боже! Ты и раньше был худой, а сейчас так вообще иссох. Тебя хоть здесь кормят? – не одобрено оценил внешний вид своего старого друга виконт, при этом качая головой.

-Ммм, Эрик! – обидчиво воскликнул на него граф.

-Да, ладно тебе! – посмеялся Деверсан, с силой похлопав его по плечу.

И в этот момент Луи подошел к аристократам и с извинениями начал говорить:

-Прошу, простить меня! – грациозно поклонился слуга, - Мой господин, ужин ожидает вас. Прошу вас к столу, – с поклоном указал на путь Луи, а Бартон, пыхтя от злости, наблюдал за ним из-за угла.

Граф и виконт не торопясь прошли за стол. Положив белые салфетки на колени, Эрик начал говорить, пока слуги несли блюда:

-Так у тебя новый дворецкий? – поинтересовался Эрик, а в это время служанки наполняли бокалы красным вином. 

-Сырный рулет с маслинами! – объявил Луи и поставил блюда, Эрик бросил на него свой взгляд. 

-Нет, он камердинер. Мой новый слуга Луи Лейман, родом из маленькой деревушки, находящийся на юго-востоке Шотландии, рядом с Эдинбургом. Отец его Август Лейман - владелец небольшой фабрики, мать его Стэлла Роуз - обычная домохозяйка. Луи недавно начал служить у меня. Я возлагаю на него большие надежды, ведь он моя тень, но не дворецкий.

-Хм. И где ты его нашел? – с интересом поинтересовался лорд Деверсан.

-Я его спас от разбойников, – солгал граф, при этом ухмыляясь.

-О! Так ты сражался с разбойниками? – с басом засмеялся во весь голос Эрик. Ему сложно представить своего хрупкого друга сражающего с саблей против бугаев.

-Нет. Тогда я был одет в военный китель. Увидев меня, они отбежали от него, бросив бедолагу помирать. Ну, мне стало как-то жалко его, и я решил осмотреть раненого, удостоверится, жив ли он или нет? Когда я подошел к нему, то увидел, что он был не так серьезно ранен, но в без сознание. Одежда его была в лохмотьях, такая грязная. Я сразу по внешнему виду определил, что он чернорабочий. Да и у него была такая густая борода и длинные, запутавшиеся, грязные волосы. Это было ужасно! – с игрой рассказал граф свою выдуманную историю.

-Господи, Дэниел! Он что, и правда так выглядел? – лорд слегка удивился и при этом с хитростью посмотрел на своего друга.

-Да, но! Несмотря на свой внешний вид, тело его было такое сильное и крепкое, вот я и решил взять его к себе, чтобы садовнику Сэму помогал, а то Сэму трудно одному. Хотя из моих владений крестьяне приходят помогать мои слугам, но я подумал было бы лучше, если он будет жить в моем поместье. Эрик, если бы ты знал, как сложно мне найти слуг в мое поместье. Из-за странных слухов, крестьяне неохотно идут ко мне работать, – недовольно покачал головой граф и сделал небольшой глоток красного вина.

-А что было потом, с твоим слугой? - отпив глоток красного вина Эрик.

-Потом, мне надо было срочно покинуть Лондон, и я попросил Тейлора преобразить его - сшить ему новую одежду, подстричь его, а, то его внешний вид напугал бы моих гостей. О, Боже! Раньше он выглядел ужасно, – наигранно закатил свои глаза граф. – Но когда я вернулся в поместье и оценил работы моего портного. Мик, конечно, мастер, но он немного перестарался с преображением Луи. Тогда, глядя на Луи, я думал: «Кто этот джентльмен? Я вроде никого не приглашал в свое поместье?» - с иронией рассказал Сторман.

-Основное блюдо - Антрекот с коньячным соусом под хлебной коркой, Ваш любимы, – снова Луи невозмутимо объявил, привлекая к себе внимание.

-Ха-ха, - Эрик смеялся во весь голос, - Дэниел! Я тоже так же подумал вначале. Я тоже подумал, что за джентльмен стоит за твоей спиной, ведь он мне даже кого-то напомнил из аристократов, но не помню кого именно. А позже увидел, как одна из служанок подошла к нему, и передала, что ужин  готов. Тогда я подумал, что он дворецкий. 

Эрик не мог остановить свой громкий смех, у него даже слезы выступили, а граф с наигранной улыбкой, начал отведывать основное блюдо.

-Луи - мой слуга, который будет всегда со мной. Даже на важные приемы, он должен меня сопровождать, словно моя тень.

Деверсан на миг перестал смеяться и удивленно посмотрел на графа.

-Ммм... Этот Антрекот с коньячным соусом, необычайно вкусный, мое любое блюдо. – с ухмылкой произнес граф и начал пристально смотреть на друга.

Эрик в этот миг забыл, что он находится в поместье своего лучшего друга, он видел только золотой блеск глаз. Но, увидев, как Дэниел вкусно отведывает мясо, вспомнил его последнею фразу.

-Ты прав. Я так же хотел это сказать, – с доброй улыбкой произнес Эрик.

После, они, молча, продолжили трапезу. Дворецкий и Луи принесли еще закуски. Эрик внимательно всматривался в нового слугу, а слуга покорно опускал свой взгляд в низ. 

После трапезы вкусностей от повара Сью, граф громко позвал дворецкого:

-Бартон! – дворецкий тут же появился.

-Да, господин Дэниел! – покорно поклонился он ему.

-Подай десерт в мой кабинет! – спокойно произнес Дэниел, при этом изящно вытирая салфеткой остатки пищи с губ своих.

-Слушаюсь, господин Дэниел, – покорно поклонился Бартон, при этом надменно смотря на Луи.

Сторман и Деверсан вышли со стола и направились в личный кабинет графа. Войдя в кабинет, Эрик вел себя вольно, не как в гостях, а как у себя дома. Взгляд виконта привлек к себе небольшой стол, подойдя к нему, Эрик провел пальцем по шахматной доске.

-Сыграем в шахматы!? – с хитростью в глазах предложил Эрик. Доставая шахматные фигуры испод стола.

-Я не против,  – ухмыльнулся граф и удобно устроился на кресле.

-Мои белые! – быстро объявил Деверсан.

-Будь, по-твоему, – не возразил граф.

Они разложили фигуры на доску и начали делать свои первые ходы.

-Ты изменился, Дэниел. Мне такое впечатление, что передо мной сидит совершенно другой человек.

Эрик не поднимая своего взгляда на графа, передвинул пешку на доске.

-Правда? – усмехнулся граф и сделал свой ход в ответ.

-Дэниел! Я слышал, что твоя жена погибла. Это ведь правда? Все только об этом и говорят, ты уже как два года не выходишь в свет...

-Она трагически погибла, – шепотом произнес граф и глаза Стормана стали грустными. –Ее кто-то столкнул с утеса, а потом местные рыбаки выловили ее мертвое тело из воды.

-Так это правда? – выпучил глаза от удивления Деверсан, - Господи! - перекрестился Деверсан и продолжил расспрашивать: -А что по поводу ее родителей?

Эрик увидел, что лицо друга исказилось болью и тут же с сожалением начал просить прощение: –Прости, я не должен…

-Герцогов Вернер Кайзер беспощадно убили, и слуг не оставили в живых. Все погибли... 

Голос дрогнул, сердце сжалось от невыносимой боли. Граф весь съежился, и Эрик подскочил к нему и на коленях стал умолять прощение:

-Прости меня Дэниел! Мне очень жаль! Я не знал! Я действительно не знал! Я думал, это просто слухи! – голос друга дрожал. Он обнимал за плечи графа, прижимая его к своей широкой груди.

-Гхм - гхм, - осторожно прочистил свое горло дворецкий, -Простите за мою дерзость, господин Дэниел! Я принес ваш десерт!

Бартон стоял с тележкой, а за его спиной был Луи с небольшим бумажным пакетом. Деверсан тут же отскочил от графа, и немного смутился, а граф услышав голос Бартона, принял снова свое холодное и непроницаемое выражение лица.

-Тебя стучать учили? – тон графа был весьма раздражен.

-Я как обычно постучал три раза, – невозмутимо ответил дворецкий.

Граф бросил тяжелый взгляд на Бартона, затем вздохнув, произнес устало:

-Поставь куда-нибудь и уйди прочь! Не желаю тебя видеть!

-Как прикажете, господин Дэниел, – поклонился дворецкий и заварил чай, затем поставил с разрезанным лимонным пирогом на небольшой стол, за которым Дэниел и Эрик играли в шахматную партию. После удалился прочь.

Когда дворецкий удалился, Дэниел бросил свой взгляд на стоящего в пороге Луи.

-Тебе чего? – все еще устало выдохнул граф.

-Я нашел это в гостиной! – слегка нервничая, указал на бумажный пакет.

-Ах да! Я забыл! – воскликнул Эрик и стал приближаться к Луи.

-Ты знаешь про одно французское кафе? – радостно поинтересовался Деверсан у своего друга и взял из рук слуги бумажный пакет.

-Какое кафе? – заинтересовался граф.

Эрик сделал весьма глупое выражение лица, ведь он забыл название кафе, о котором так радостно начал.

-Ам…мммм… - старательно почесывая свой затылок, Эрик пытался вспомнить название.

-Господин, я могу идти? - шепотом поинтересовался слуга у графа.

Граф лишь молча помахал рукой, давая понять слуге, что тот свободен. Слуга с поклоном удалился, а граф наблюдал за лордом, который измучил себя воспоминаниями.

-Забыл! – наконец, сдался лорд Деверсан.

-Ладно. И что ты хотел этим сказать? – граф был весь в ожидание.

-Так вот, это французское кафе было не так давно открыто. Там такие вкусные пирожные от умелого французского шеф-повара продаются. Шарлотта любит это кафе, и она попросила, чтобы я передал тебе эти вкусные пирожные, – лорд Деверсан протянул бумажный пакет графу.

-Шарлотта? – удивился граф и взял бумажный пакет с рук Эрика.

-Ты забыл про Шарлотту? Шарлотта Ричард-с! – Эрик внимательно смотрел на графа, а тот не мог понять о ком идет речь?

-Дэниел! Шерон! Вспомнил!? – имя Шерон заставило графа вспомнить что-то не приятное из воспоминаний.

-А-а-а, Шерон, – глаза графа выдали некое сожаление.

-Шарлотта, то есть Шерон, всегда любила только тебя, а ты ее. Вы были даже помолвлены, но, затем, ты внезапно исчез. А после пришла весть, что ты женился на немецкой герцогине Виктории Кайзер Вернер, - Эрик резко замолчал.

-Ты же ее любишь, ведь так?  Вот и я решил дать тебе шанс, – спокойно, уже с безразличием произнес Сторман.

-Ты! – на лице лорда вспыхнула ярость, –Ты подлец!

Эрик со всей силой схватил графа за шиворот, и смотря ему пряма в глаза начал кричать во весь свой голос:

–Ты хоть представляешь, что она пережила когда ты покинул ее и сбежал в Германию? Что с тобой Дэни? После того как ты получил титул графа и стал хозяином этого поместья, ты так изменился! Стал вести разгульную жизнь, меня при этом женщин как перчатки! Шарлотта закрывала глаза на все твои выходки. Она смерилась, что у тебя так много любовниц, но когда ты сбежал в Германию и женился, она чуть рассудок не потеряла! – он яростно смотрел на графа, его глаза выражали только гнев и презрение, а Дэниел лишь безразлично сверкнул своими золотыми глазами.

-Ты… твои глаза…- прошептал Эрик и застыл на мгновение.

В этот момент глаза графа загорелись золотым огнем, и граф начал видеть все прошлое лорда Деверсана. После когда глаза немного потускнели, Дэниел тихо сказал: 

-Принц Дэрек, быть может, вы изволите меня отпустить?

-Дэниел!? - очнулся Эрик и, придя в себя, разжал свои руки, отпустил графа, а тот начал приводит себя в порядок, поправляя свой шейный платок.

-Ты, так долго не называл меня этим именем. Только ты меня так называл, когда мы были детьми, – лорд Деверсан вспомнил свое детство, проведено с графом.

-У меня всегда была плохая память на имена, – пожал плечами граф.

Эрик узнал своего старого друга.

-На миг я подумал, что ты самозванец, – совестно признался Деверсан. -Прости меня! Просто ты стал… совсем иным. Твое лицо, твои глаза, – после фразы он замолчал.

-Ты всегда меня побеждал в поединках, даже в шахматах я не мог одержать победу над тобой, мой старый друг, Эрик.

-Ты все еще это помнишь!? – на миг лорд Деверсан задумался и с горящими глазами продолжил:

-А помнишь, как мы были детьми и играли в прятки в твоем поместье? – уже с радостью Эрик стал вспоминать прошлое время, проведено вместе с его лучшим другом.

-Да-а. А потом Маргарет чуть не довели до инфаркта. Я спрятался за шторами в коридоре, и в этот момент Маргарет шла на кухню, а я подумал, что напугав тебя, верну себе победу. Но это оказалась всего лишь Маргарет, которая криком подняла все поместье.   

-Ха-ха, а потом твой отец, сделал нам выговор. Он был так возмущен, говорил, что граф Сторман должен быть примером для подражания! – как всегда смеялся своим громким басом Эрик, а граф лишь слегка улыбнулся.

-Я рад, что ты снова стал прежним, – добавил Деверсан, положив свою руку на плечо графу.

Он, наконец, увидел улыбку графа. Дэниел же неожиданно вспомнил, что у него на руках пакет с пирожным, что он сел за стол и открыл этот пакет и, заглянув внутрь, почувствовал обескураженность.

-Эрик! Где ты говоришь, продаются эти пирожные? – растерянно поинтересовался граф, смотря в пакет.

-А-а-а. Что, уже запах так манит? – с хитрой улыбкой посмотрел на друга, – Но я забыл название, но помню, как туда попасть. – смущенно почесывая свою шею, ответил Эрик.

-Я весь во внимании!

-Но у тебя плохая память! Я лучше объясню твоему дворецкому, он наверняка знает это место, - улыбнулся широко виконт.

Граф ничего не ответил, а лишь тут же стал звонить в колокольчик, чтобы скорее позвать слугу к себе. Слуга пришел быстро, три раза стук в дверь и:

-Вы меня вызывали мой господин? - на пороге появился Луи.

-Да, Луи, я тебя звал. Эрик! Пожалуйста, объясни моему слуге, где находится это место, – с мольбой в глазах попросил граф своего друга, сжимая пакет в руках.

-Хорошо! – радостно подмигнул ему Эрик и стал объяснять Луи, где находится это кафе.

-Ты все понял? – уточнил граф у слуги, и при этом поедая заварные французские пирожные.

-Да, мой господин, – покорно ответил слуга.

-Завтра мы отправляемся туда! – с восторгом и ожиданием произнес граф.

-Дэниел! – позвал его лорд Деверсан, Сторман тут же обратил на него внимание, а он продолжил:

–В следующим месяце барон Рендолф устраивает в честь своего юбилея прием и ты был приглашен. Там будет Шарлота!

С надеждой в глазах посмотрел Эрик на своего друга. Граф уже понял его смысл. Шарлотта согласиться пойти на этот прием, если он будет там.

-Только с Луи! – Дэниел подошел к слуге и  тыльной стороной кулака слегка стукнул по его крепкой груди. –Я пойду только с ним!

-Но… он, же слуга! – удивился Эрик привязанности графа к слуге.

-Он - моя тень! – гордо заявил граф, блеснув своими золотыми глазами, -Представь, что это тень Дэниела Стормана, – глаза вновь загорелись золотым огнем и виконт почувствовал себя странно.

-Хорошо. Если ты этого желаешь, но я дам тебе совет. Ты должен тщетно скрыть, что он твой слуга-камердинер 

После слов, Эрик поднялся с кресла, при этом взяв свою трость и надев на себя цилиндр, добавил:

-Партию мы продолжим в другой раз.

-Убегаешь!? – ухмыльнулся граф ему в след, –Я все равно одержу победу над тобой и затем громко объявлю «Шах и мат»!

-Узнаю своего старого друга, ты как всегда хочешь меня одолеть. Увидимся на приеме, Дэниел! – посмеялся Деверсан и удалился.

Слуги проводили лорда, а Луи стоял неподвижно около своего господина.

-Присаживайся! – тихо приказал граф.

-Он не узнал, что Вы…? – шепотом начал взволнованно интересоваться слуга.

-Нет, он не догадался. Еще бы чуть-чуть и я был бы раскрыт. Но моя интуиция всегда меня спасает, – прежняя ухмылка графа слугу немного обрадовала. Затем граф лениво потянулся и начал сонно зевать:

-Ах! Я так устал, от поездки, да еще визит виконта Деверсана утомила меня.

-Вам нужно отдохнуть! – с заботой произнес Луи.

-Думаю, ты прав, Луи. Мне следует отдохнуть. Тогда, отнеси меня в мои покои, – лениво и сонно прошептал граф.

–Поговорим завтра, мой господин!

Луи тут же незамедлительно подошел к господину, осторожно взяв его на руки, понес в его покои. Служанки кофе и молоко, которые крутились около двери кабинета, вдруг увидели, как Луи выходит из кабинета и, при этом неся на своих руках господина. Лица служанок изменились, они были смущенны и как-то глупо улыбались.

-Господин, Лола и Эмма снова не так нас поймут, – прошептал слуга, давая понять господину, что в поместье о нем ходят разные слухи.

-Луи! Забудь о них! Просто, отнеси меня спать! У меня нет сил на… – граф закрыл свои глаза и задремал.

Луи ничего больше не говорил, а лишь молча, нес господина. Когда слуга принес графа в покои, он осторожно уложил его на мягкую кровать и стал медленно снимать одежду. Граф уже спал, его тело не сопротивлялось, поэтому слуга мог позволить себе излишне. Луи нежно прикасался к господину, хрупкое женское тело, которое несло бремя быть мужчиной, так нравилось слуге. Он, едва касаясь, поцеловал хрупкие ее руки  и снял все перстни с ее пальцев, положив их на прикроватный столик. Он так же, едва касаясь, нежно поцеловал ее ноги и снял все одежду с нее, оставив господина лишь в одной длинной сорочке. Затем Луи накрыл одеялом графа и погладил по голове. Дэниел он же Виктория, крепко спал, и его лицо было умиротворенным. Луи наблюдал за спящим господином и провел своей рукой по ее щеке.

«Я буду вас защищать, моя госпожа Виктория»

-Сладких снов, мой господин, – прошептал Луи и удалился.

Глава 3 http://www.proza.ru/2016/02/12/780


Рецензии