На виниловых дисках. Алла Пугачёва
5 июня 1975 года в болгарском черноморском курорте Слънчев Бряг проходил заключительный тур одиннадцатого песенного конкурса «Золотой Орфей».
На сцене молодая певица из Советского Союза жизнерадостно пела, подтанцовывала и заразительно заливалась смехом деревянного человечка. Это была песня, похожая на мелодию «Арлекино» болгарского певца и композитора Эмила Димитрова, в аранжировке композитора Павла Слободкина, а новый русский текст (не перевод) к ней написал 24-летний поэт, аспирант биологического факультета МГУ Борис Баркас.
Молодую мало кому известную выпускницу дирижёрско-хорового факультета музыкального училища имени Ипполитова-Иванова звали Алла Пугачёва. Правда к этому времени она уже имела звание лауреата пятого Всесоюзного конкурса артистов эстрады и работала солисткой ВИА Павла Слободкина.
А здесь она выдала:
Смешить вас мне с годами все трудней,
Ведь я не шут у трона короля.
Я Гамлета в безумии страстей
Который год играю для себя.
Всё кажется - вот маску я сниму,
И этот мир изменится со мной,
Но слёз моих не видно никому,
Ну что ж, Арлекин я, видно, неплохой!
Ха-ха-ха, ха-ха-ха...
Ах, Арлекино, Арлекино!
Нужно быть смешным для всех!
Арлекино, Арлекино,
Есть одна награда - смех.
И пипл «схавал» этот незамысловатый текст. Когда песня закончилась, зал стоя встретил исполнительницу восторженными аплодисментами. И песня прозвучала во второй раз «на бис».
На конкурсе действовала негласная установка — получить Гран-при должна песня советских авторов. Однако реакция зала Летнего театра ясно показывала кто победитель, когда все зрители встали и в единодушном порыве стали неистово аплодировать Пугачевой. Победила песня болгарского автора.
Вечером того же дня в отеле «Сатурн» состоялось официальное награждение «Золотым Орфеем» русской певицы, комические куплеты которой рассказали о переживаниях маленького деревянного человечка, с исключительным артистизмом изображённым певицей, превратившейся вдруг в циркового клоуна.
С этого момента Алла Пугачёва стала первой эстрадной поп-звездой Советского Союза. Вся страна радовалась победе Аллы на болгарском фестивале. А диски с её записями вскоре заполонили все прилавки музыкальных магазинов.
* * *
Но я издавна был поклонником подзабытого авторского исполнения «Арлекино» Эмилом Димитровым. Ещё в 1962 году болгарский певец и композитор победил с этой песней на музыкальном фестивале в Сопоте. В те годы печальную песню о трагической судьбе деревянной куклы я часто слышал в программе местного радиомаяка для пилотов в диапазоне СВ и полюбил её.
Авторский вариант был лирически пронзителен и трагичен, в отличие от примитивных скорбей и радостей персонажа русского текста. Смысл можно было понять, даже не зная болгарского языка.
Поэтому русский развесёлый шлягер и кривлянья мне пришлись откровенно не по душе.
Вот как звучат слова песни в дословном переводе на русский язык.
Арлекино был деревянный человечек
В маленьком театре старого Буо.
Публика вечером много смеялась
Над куклой, сделанной из дерева.
Арлекино, Арлекино!
Арлекино, без сердца!
Скольких радостей не знает твоё деревянное лицо!
Мастер-кукольник дал деревянному клоуну живое сердечко и Арлекино влюбился в красавицу-куклу:
Арлекин полюбил куклу Мели
И засиял нежно в любви бесконечной.
Он так играл, как никогда раньше,
Но был охвачен огнём любви и сгорел.
Арлекино, Арлекино!
Ты от любви сгорел,
Эту последнюю твою роль публика не поняла.
Как видно, для веселья и пляски поводов мало.
Откровенно говоря, при всём одобрении победы нашей советской певицы на международном конкурсе, желания иметь её записи в своей коллекции у меня не возникало. Вероятно, изначальную роль в этом сыграло внутреннее неприятие искажённого образа песни Эмила Димитрова про любовь и сверх меры бурные признания "обрусевшего" Арлекино о скрываемых им слезах. Я так и не смог привыкнуть к новой версии.
И всё же диски Пугачёвой в моей фонотеке появились, причём по совершенно неожиданному поводу.
* * *
В 80-е годы прошлого века возникло повальное увлечение цветомузыкой. Издавались книги с описаниями цветомузыкальных конструкций, их схемы печатал популярный журнал «Радио». В продаже появились наборы для самостоятельной сборки и уже готовые цветомузыкальные устройства. Не миновало увлечение цветовыми образами музыки и автора этих строк.
Проблемы возникли с поиском подходящих светофильтров. И тут на глаза попались пластинки Пугачёвой, записанные на прозрачном виниле прекрасного жёлтого и зелёного цвета (см.фото). Где-то я видел темно-красные и голубые виниловые диски. Возникла идея построить на подобных дисках оригинальный фирменный излучатель цвета. Я даже набросал несколько эскизов своего устройства. Выпросить диски у владелицы было делом личного обаяния.
К счастью, позже удалось раздобыть настоящие цветные стеклянные светофильтры. Конструкция излучателей цвета в связи с этим кардинально изменилась. А нарядные диски Аллы Борисовны так и прижились в домашней фонотеке целыми и невредимыми.
Александр Соханский,
февраль 2016 г.
Свидетельство о публикации №216021401466
Марианна 2 13.12.2023 18:16 Заявить о нарушении
В действительности много воды утекло с момента нашего последнего общения.
Этот год был для меня насыщенным чрезвычайными происшествиями. Дважды попадал в ДТП, но слава богу, легко (относительно) отделался повреждениями здоровья "средней тяжести".
В последнем случае состоялся суд. Виновник аварии ограничился административным штрафом в 15 тысяч в пользу "гусударства". Мне же страховая компания по ОСАГО выплатила страховку, на которую здоровья, увы, не купишь.
Может быть опишу это происшествие на страницах Прозы в форме репортажа или зарисовки. Может быть. Как-нибудь.
А задушевное исполнение печальной песенки Эмилом Димитровым про пламенную любовь деревянной куклы звучит в ушах до сих пор. Хотя прошло с тех пор никак не меньше шестидесяти лет.
С наступающим Новым Годом и Рождеством! Здоровья, благополучия и удачи во всём, Марианна!
Александр Соханский 13.12.2023 22:56 Заявить о нарушении
Марианна 2 14.12.2023 16:16 Заявить о нарушении