14 февраля 2016 г. Евангелие от Мастера

 (Алексей ВАРЛАМОВ:  МИХАИЛ  БУЛГАКОВ   [книга из серии ЖЗЛ]).

Читал её в Интернете недели две, если не больше...
Вспоминаю то потрясение, какое испытал, впервые прочитав «Мастер и Маргарита» в публикации журнала «Москва» за 1967 г.  помнится, это была лишь часть книги, вторая вышла в том же журнале,  в 1968 году. Журнал дал мне почитать друг студенческих лет, Ефим Бейдер  (зихроно лк-враха!  (ивр.) – «да будет благословенна память его»), ставший мужем моей  двоюродной сестры и подружки с детства Светы  Свзоновой. Вручая,  – почему -то задумчиво  и загадочно улыбался. – А что ты смеёшься( - спросил я. Он ответил: «Вот прочтёшь – сам поймёшь».  Я  читал всю ночь. Практически до утра, а отоспавшись – снова перечёл… (И в последующие годы перечитывал не менее десяти раз).

 Впечатление незабываемое:  ничего похожего мне читать до тех пор не приходилось. Совершенно естественно, без предупреждения, в книгу вошёл, в образе иностранного профессора Воланда, сам Князь Тьмы, да  такой мощный, властный и обаятельный, что я ему обрадовался и как бы сразу в него поверил. Впрочем, вокруг этой фигуры и других порождений авторской буйной фантазии весь мир был привычный, реальный, но этим лишь подчёркивалась  необычность, праздничность фантастических грёз.  Их  кажущаяся реальность как бы преобразила мир, стало интересно жить!
А дальше в серую повседневность советских 30-х годов, которые и мне  отчасти памятны, вдруг ворвалась иудейско-античная древность – "в     белом плаще с кровавым подбоем", с "шаркающей кавалерийской походкой"!

 Незадолго перед началом кровавой войны ХХ века  мне,восьми-девятилетнему, довелось прочесть фантастическую книжку харьковского писателя Владко «Потомки скифов».  Глубоко под  земной корой, если верить писателю, есть  ярко  освещённый и наполненный атмосферой мир, в котором чудом сохранились древние народы и весь их первобытный  жизненный  уклад. Там и до сих пор живут древние скифы – точнее, их потомки, но сохранившие облик и уклад предков. Туда прорываются и встречаются с ними наши современники. Вот так же и я удивился и был поражён открывшимся мне миром  второй, параллельной жизни.

Но в мире булгаковской фантазии многое было узнаваемо.  Всадник Понтий Пилат напомнил мне недавнюю могущественную личность Вождя Народов. Многое в книге мне было знакомо по уже прожитым годам:  коварство, людская злоба, гонения на талант, зависть людей ничтожных к значительным…  И душе становилось радостно, когда  низость осуждалась, а благородство и честь вознаграждались – пусть не Светом, так хотя бы Покоем…

Кое-что  из других булгаковских текстов  мне и прежде было знакомо, но теперь я, как и многие читатели, набрасывался на любое появлявшееся в печати его произведение. Я полюбил этого писателя, стал читать о нём, вошёл, пусть хотя бы частично, в курс  того, что о нём стали писать  немедленно, как грибы после дождя, появившиеся из небытия булгаковеды, прочёл исследования  Мариэтты Чудаковой и её антагонистки Лидии Яновской…

И вот теперь – книга Алексея Варламова. Любопытно, что автор разделил её на три части, каждая из которых названа  именем  одной из трёх жён писателя: Татьяна, Любовь и Елена.  На меня произвела большое впечатление первая из них – Татьяна ЛаппА  (с ударением на последнем слоге  (происхождение фамилии – финское), - оказывается, её  роль  в   жизни писателя была чрезвычайно  значительна. По-видимому, на меня ранее повлияла  та  пренебрежительная скороговорка,  с   которой  отозвался о  своих бывших (до встречи с Маргаритой) спутницах жизни  alter ego писателя – Мастер… Но Татьяна  пренебрежительного отзыва  не заслужила:  она была верной помощницей мужа, его надёжным посохом в труднейшие дни первой мировой, в заброшенной глубинке российской, когда он служил там земским врачом…  И тот мрачноватый период , когда он подсел на иглу, стал наркоманом, морфинистом, - эти  месяцы или даже годы пришлись  на время  жизни  с нею – оказалось, что и к наркотику он пристрастился не просто по легкомыслию, а в процессе лечения морфином от болезни… А потом именно Татьяна (жаль, что об этом сказано в книге, но  не показано в ней) спасала друга жизни от губительного пристрастия – и спасла!  Неслучайно  в предсмертные дни    писатель из всех трёх жён просил прощения лишь у неё – у Татьяны Лаппа…  Отдаю должное третьей жене писателя - его Маргарите (Елене Сергеевне). Но она полюбила "беленького", а Татьяна - ещё !чёрненького, безвестного, -  беленького-то, по пословице, всякая полюбит...
Меня мало тронули чисто христианские рассуждения биографа вокруг  булгаковского мировоззрения, хотя отлично понимаю, что как атеиста и еврея и не могли тронуть. Автор романа о Христе  воспитывался в глубоко религиозной семье «колокольных дворян», где и отец, и мать были поповского происхождения и традиций. Даже удивительно, что похороны писателя проходили, по его  прижизненному, разумеется, желанию,   вне церковной традиции – то была дань, отданная писателем своей безбожной эпохе и окружению. Но мне и в самом деле кажутся излишними и исходящими из полного непонимания сути художественного творчества сожаления религиозников   о  несоответствиях  «Евангелия от Булгакова» христианскому канону. Фундаменталистская ограниченность не позволяет крайним, ультрарелигиозным людям любоваться красотой и изяществом прихотливых "языческих" фантазий. Тем более несогласен, будто автор  кощунствовал, придумывая свою версию  христианского сюжета. Ведь мирится же как-то  Церковь с существованием апокрифических евангелий. Почему бы не признать апокрифом и роман в романе?

Сильное и угнетающее впечатление производит вся цепь сюжетов о булгаковском невезении. Но, хотя сам писатель и не любил подобных утешений, и это можно понять и принять, всё же в результате он выглядит победителем: так высоко вознесла его имя и его книги и пьесы посмертная слава. Очень характерно, что её считают непомерно раздутой  многие писательские «кавалеровы» (среди них и мой земляк, тоже бывший харьковчанин Эдуард Лимонов). Не считаю его бездарным, но, сравнивая с Булгаковым, приведу украинскую пословицу, слышанную в электричке под Харьковом: "Далэко куцему до зайця!"

  Да ведь и сам создатель образа Кавалерова в романе «Зависть", Юрий Олеша,  при всём своём  гении, как не раз показано в книге, просто завидовал Булгакову.

  Конечно, не только лишь могущественный «игемон»  Коба Сталин был виновником  непризнания булгаковского  гения,  - властителю помогала   в этом  вся  его – сталинская – эпоха и её самые разнообразные насельники. Притом, не только чиновники и палачи, но нередко и весьма незаурядные люди.  Среди них оказались и великие основоположники  МХАТа, и значительные писатели, вожди, чиновники, и, конечно же, вся «жадная толпа, стоящая у трона». В целом вся сталинская эпоха. Да ведь Булгаков не единственный, кто был ею погублен. Разве лучше пришлось Мейерхольду, Мандельштаму, Гумилёву, Ахматовой, имя же им – легион?!

   На мой взгляд, благородно и справедливо отнёсся автор к последней слабости  своего героя:  к его решению написать   пьесу   «Батум» - о революционной юности Сталина.  Он показал, что в этом  не было угодливости и искательства.  Трагедия состоит, как мы все помним, в том, что на Вождя смотрели снизу вверх  буквально все, за редчайшим исключением, жители огромной державы.  Успех большевистской революции всех впечатлил. Впечатлил и Булгакова.  Хамское и высокомерное отношение к нему Вождя писатель оценил как безупречное, благородное, государственное и – какое-то там ещё в этом же роде. А что: нам всем слепота простительна, а М.А. Булгакову мы вправе предъявить иной счёт? Я с этим не согласен. Гений – тоже человек, и ничто человеческое ему не чуждо.
   


Рецензии
" Хамское и высокомерное отношение к нему Вождя писатель оценил как безупречное, благородное, государственное и – какое-то там ещё в этом же роде. А что: нам всем слепота простительна, а М.А. Булгакову мы вправе предъявить иной счёт? Я с этим не согласен. Гений – тоже человек, и ничто человеческое ему не чуждо."
Как это верно! Вся история именно такова, и любая религия начинена этим под завязку. Когда над тобой стоит злобное, безнравственное и всемогущее, когда оно может в любой миг уничтожить просто по прихоти, часто мы начинаем искать в нем невыразимо прекрасное для того, чтобы уменьшить страх и оправдать свою подлость. Разве история с жертвоприношением Исаака не такова? А история изгнания из рая почти точно совпадает с легендой о Синей Бороде - и там, и там есть женщина, и запретное место, куда нельзя подходить, и провокатор, искушающий запрет нарушить - но герцог осуждаем и казним, а бог неподсуден.
Можно много говорить о Михаиле Афанасьевиче, но вряд ли сумею сказать что-то новое и важное. Банально, но прочитав впервые, увидел лишь забавную сказку; потом перечитывал много раз - и всегда обнаруживал новые пласты, ранее недоступные.
Почтенный Феликс, огромная к Вам просьба: не могли бы Вы заглянуть вот сюда http://www.stihi.ru/2010/08/29/3337 и высказать в двух словах мнение об этом стихотворении? Оно называется "Маргарита", и мне кажется, что его автор - Павел Шульга - пишет очень хорошо.

Алексей Степанов 5   30.08.2017 09:06     Заявить о нарушении
Начну с конца: да, Павел Шульга пишет, как дышит: по видимости свободно, однако не очень верю, что это даётся ему легко. Обычно подобная лёгкость - кажущаяся. Хотя ведь бывают и штукари, импровизаторы, подобные пушкинскому, в "Египетских ночах". Меня стихи заинтересовали, в них бьётся живая мысль. Меня, конечно, заинтересовало и то, что он мой нынешний компатриот: мы ведь оба живём в Израиле. Только у него бесспорное преимущество: молодость.

Позволю себе пока не выносить окончательных оценок. Меня насторожил отказ от построчной записи стихов: не оригинальничает ли автор? Традиция построчной вёрстки поэзии родилась не случайно: легче выявить ритмическую структуру, чётче - обозначение рифм... Я заглянул и в другие его же стихи - надо почитать ещё: не грешат ли его стихи интонационным однообразием, не утомительны ли для чтения? Несколько похожи на раёшник, - это может быть и сильной их стороной, и слабой.

Стихи о Маргарите явно способствуют размышлениям о фразе Воланда "Он не заслужил..." - чего там? Славы? - "Он заслужил покой". И, кажется, поэту Шульге такой выбор судьбы не нравится... Словом, есть о чём думать. Спасибо за подсказку в выборе чтения.

Выбрав для чтения книги М.Булгакова, Вы не проиграли: это, действительно, слоёный пирог, притои - многослойный. Нет, я в "Мастере и Маргарите" сразу же увидел не "обычную сказку", а кладезь образов, высокохудожественных и мудрых,
философских. И чем больше читаю - тем больше и глубже вижу.

Спасибо!

Феликс Рахлин   31.08.2017 22:05   Заявить о нарушении
Алексей, прошу извинить за ошибку памяти! Теперь я вдруг вспомнил: мастер, по Воланду, "не заслужил СВЕТА", а я не мог вдруг вспомнить (заклинило!) и предположил, что "славы"... Спишем на старость: всё же мне 86,5 лет - уже можно сачитать, что под 90...

Феликс Рахлин   01.09.2017 11:41   Заявить о нарушении
Феликс,
спасибо за ответ. Рад, что стихи Шульги пришлись Вам по вкусу, значит, и меня чутье не подвело.
Да, иногда он пытается чуть-чуть эпатировать читателя, но ведь Павел очень молод и, быть может, этим всё и объясняется.
Давно не видел от него чего-то нового. Уж не бросил ли он сочинять? Мне кажется, что он очень одаренный парень и будет печально, если как поэт он не реализуется.

Алексей Степанов 5   01.09.2017 11:59   Заявить о нарушении
Чему быть, того не мсиновать. Я, однако, напишу ему на эти стихи (да и на другие, какие прочёл) ободрительный отклик. Будьте здоровы.


Феликс Рахлин   01.09.2017 16:18   Заявить о нарушении