Вкус слов
Так получилось - в Израиле многоязыковая окружающая действительность...
Недавно обнаружила, что у меня от произношения иностранных слов на каком-либо языке как раз, таки, на языке остаётся особое вкусовое ощущение.
Вот сами посмотрите:
от английского мятно вяжет во рту сливочной тянучкой;
итальянский – горячий густой шоколад;
немецкий – ощущение бензина и прогорклого машинного масла;
арабский – вкус тёплой белой булки;
литовский – вкус прозрачных красных кисло-сладких леденцов «Барбарис»;
украинский – вкус жирного густого творога;
грузинский – аджика и грецкие орехи;
армянский – вишня на коньяке;
испанский – хрустящие кукурузные лепёшки;
французский – кремовый торт с розочками;
а иврит оставляет вкус орехов с мёдом.
Анна Орлович ©(Анат Ор Лев)
Свидетельство о публикации №216021500118
С улыбкой и уважением.
Петров Сергей Петрович 11.10.2017 03:59 Заявить о нарушении
Спасибо :)
Анна Орлович 01.12.2017 13:07 Заявить о нарушении