Бабочка ч. 2 Счастье. 2013
Я вам лишь чуть-чуть соврал – сказка моя продолжает свою историю тысячу дней спустя, то есть, что было через тысячу дней, после возвращения Елены домой. Кстати сама Елена уехала к бабушке по ягоды, и не будет принимать участие в последующих событиях. Кто я? – Я бабочка, но только несчастная, потому что живу очень долго. Но рассказав о счастье, может я тоже стану счастливой.
Все началось ранним утром. Астафья проснулась, потянулась, скинула магическое одеяло, которое сама себе наколдовала, и сразу на неё напал жуткий холод. Она снова укуталась магией и подошла к окну. Весь сад заледенел. Конечно, выглядело это прекрасно, но для всех жителей белого замка – это было ужасно. Астафья посмотрела под кровать, а магического шара там не было, и всё встало на свои места.
День назад Астафья решила спрятать большую часть своей силы в магический шар, чтобы брат не чувствовал себя низшим магом, да и чтоб не свихнуться от такого могущества – без власти легче оставаться в здравом уме. Шар она положила под кровать. Ночью Воэр, который не простил лесу тысячи лет прожитых в бессмертии и скуке, прокрался в комнату Астафьи, и выкрал шар, чтобы показать лесной магии, кто здесь главный. Но чтобы использовать этот шар в полной мере, он решил выйти из сада, там ему никто не сможет помешать. Также он захватил и книгу заклинаний с собой.
Но его план не удался – Как только он пробил магический забор, он стал постепенно перемещаться обратно – в лес бессмертия. Но он успел бросить книгу и шар в деревню. А куда они попали, скоро и мы узнаем.
Но вернемся в день, когда Астафья обнаружила пропажу шара. Она сразу побежала к Астафу с Чардеем и всё им рассказала. Вдруг, трое Правосудов ворвались в замок и сказали, что Воэр пропал. Все поняли, что это его рук дело. Они искали его весь день, ближе к ночи они нашли пробоину в заборе, но далеко за пределы сада заходить не стали. А потом они нашли Прошлова полностью заледеневшего, в самой дальней комнате в замке. Там же была и Сирень, но с ней всё было в порядке.
И вот, когда день слияния только начал вставать из-за горизонта, Астаф, Астафья, Чардей Милосердьевы и Правый, Оный, и Судный Правосуды, собрались возле замка вокруг костра и обсуждали план, который бы вернул всё на круги своя, ну или хотя бы помог всем справиться с этой чередой бед.
Глава 1 (Деревня Бабочка заколдована).
Астафья: Итак, у нас лошадка – Сирень, которая не мерзнет, Прошлов, который заледенел и не может рассказать, что же произошло и Воэр исчез…
Астаф: Он не исчез, он использовал шар и спрятался от нас.
Чардей: Он пробил забор, значит, он спрятался в деревне.
Астафья: Нет, он не успел бы, ведь он нарушил закон – нельзя разрушать магический забор. А это значит, что он переместился в лес бессмертия. Так что это не он заморозил сад.
Астаф: А твой шар с магией не мог сам…
Правый: Предметы, наделенные магией, не могут использовать свою силу без проводника – человека. Значит Астафья права – наверное, Воэр успел выбросить шар, и кто-то в деревне подобрал его.
Астафья: Значит, нам надо в деревню.
Чардей: Нет, нельзя. Мы заключили соглашение, что мы не будем вмешиваться в жизнь деревни Бабочка.
Астафья: Боюсь, если шар попал в деревню, то это значит, что мы уже вмешались. Но наказание не последовало.
Чардей: Это наказание уже выдумывают на совете наисильнейших колдунов, и завтра мы его получим, или они накажут жителей деревни.
Астаф: Тогда хватит сидеть у костра – надо всё исправить сегодня и как можно быстрее, тогда и наказание будет менее жестким.
Судный: Тогда приготовьте волшебные покрывала, чтобы не замерзнуть
.
Чардей потушил костер и троё Милосердьевых и трое Правосудов отправились в деревню Бабочка на поиски шара. По дороге наши герои напевали одну старую песню:
Ах, если бы существовало заклятие,
Которое бы душу в человеке пробуждало,
Душу пробуждало…
Ах, если бы у всех в глазах было горение,
Тогда и счастье бы ко всем людям пришло,
Тогда бы счастье пришло…
А деревня тоже была вся покрыта льдами. Астафья прищурилась и сразу определила что:
Астафья: Это магический лед, значит, деревня тоже заколдована. Но я не могу почувствовать магический шар. Кстати, Елену я тоже не чувствую, видимо она уехала в другую деревню.
Астаф: Жаль, что мы не сможем с ней повидаться. Что ж мы в деревне, и солнце уже взошло. Что дальше?
Астафья: Мы с Правым пойдем вон в тот крайний дом справа. Если что, мы позовем вас, так что подождите у входа. Возможно, мы найдем шар с первого раза, или попросим помощи у жителей этого дома. Ну как, хороший план.
Астаф: Сойдет. Но мы болтаем больше, чем делаем.
И вот, Астафья с Правым вошли в дом, и проблем стало ещё больше.
Глава 2 (Заколдованный мальчик).
Дом был двухэтажный, с маленьким коридорчиком перед жилим помещением, поэтому, зайдя в дом, Астафья и правый наткнулись на ещё одну дверь.
Астафья: Я думаю, что тебе лучше спрятать свои длинные руки, пока я не скажу ему, откуда мы и зачем пришли.
Правый: Ты знаешь, что в этом доме живет кто-то один?
Астафья: Ну, я же не всю силу шару отдала.
Она постучала в дверь, и мальчишеский голос спросил:
- Кто там?
Правый (шепотом): Мальчик один дома?! Это не слыхано!
Астафья (шепотом): Невероятно, но это так, я не могу ошибиться (вслух).
Мы кое-что потеряли здесь, в деревне, а кто-то это нашел, и использует это против нас. Может, ты знаешь…
Дверь отворилась, и перед Астафьей предстал мальчик лет десяти, в белой рубахе и в старых, но очень теплых брюках. Мальчика зовут Николай.
Николай: Ни понимаю о чем вы, но я думаю, вы должны поскорее зайти в дом и рассказать всё с самого начала.
Астафья и Правый вошли, и Николай закрыл за ними дверь. Дом был очень просторный: В нем без труда умещались печка, стол, и три кровати, но на них никого не было. А вот в печи были заранее заготовлены пирожки с капустой, приготовленные явно не этим мальчиком.
Николай: Во-первых, вам не холодно в такой одежде? А во вторых вы, же не из этой деревни? Кто вы и что здесь ищите?
Астафья: А разве Елена, девочка, живущая в этой деревне, не рассказывала о магическом саде, о белом замке, о необычных его жителей и о своих приключениях с ними?
Николай: Я знаю Елену, но я не помню… хотя, я вообще мало что помню. Что-то случилось странное со мной. Да и еще спина болит. Я не знаю, что вы хотите, но сначала помогите мне, а я, возможно, помогу вам.
Николай повернулся к Астафье спиной и снял рубаху. И девочка ужаснулась – у мальчика на спине росли комариные крылья. Это означало – что Николай заколдован, но кем и когда?
Астафья: Но ты явно знаком с тем, кто взял мой шар, и он использовал его силу, чтобы заколдовать тебя.
Николай: То есть ты меня заколдовала? Тогда верни всё, как было.
Астафья: Ты глухой? Это была не я, а теперь оденься и садись, а я расскажу, как я потеряла почти всю свою силу.
Николай узнал, что Астафья была очень сильной волшебницей, но она отказалась от своей силы и заточила её в магический шар. Но этот шар был украден, и Астафья чувствует, что он где-то в деревне, но не может понять где, так как теперь другой человек владеет шаром и не хочет его возвращать. И скорее всего Николай столкнулся с этим человеком, и том наслал на него заклятие – постепенное превращение в комара. А ещё он стер ему память, чтобы он никому не смог выдать нового хозяина магического шара Астафьи.
Николай слушал очень внимательно, но его это, как будто не касалось.
Николай: Видимо ты слишком сильно веришь в то, что говоришь. Но всему есть более простое объяснение. Спина у меня просто ушиблена, крылья на самом деле это соринки, а ты выдумщица.
Астафья: Да как ты смеешь…
Николай: И разговариваешь ты со мной как то странно. Ты что царица там в своем замке?
Астафья: Ну, я дочь короля. Но видимо я забыла, что для тебя я просто маленькая девочка, которая ходит с длинноруким мальчиком и рассказывает всем сказки.
Николай: Кого это ты назвала длинноруким?
Правый: Меня (и он достал руки из-за спины).
Наступило неловкое молчание, но тут Николай сказал.
Николай: Что ж у нас в деревне говорят так, “когда сходишь с ума – обращайся к сумасшедшему и убедись, что ты в порядке”. По-моему сейчас как раз этот случай. Я отведу вас к одному человеку, который совсем вышел из ума и может он вам поможет. И хоть ты и не мерзнешь, но вам всё равно нужна одежда, чтобы не было лишних вопросов.
Видимо родители у Николая были очень предусмотрительные, раз они, перед отъездом оставили пирожки в печке и много разной детской одежды в шкафу. И для Чардея там нашлось длинное пальтишко, чтобы скрыть его королевскую мантию. Астафья с Правым набрали на всех одежды и сказали, что они оденут себя и своих друзей на улице. А Николай оделся в оставшуюся одинокую черную курточку и вышел из дому, заперев дверь на железный замок и положив ключ в правый кармашек куртки.
Глава 3 (Сумасшедший математик).
“Друзья” немного удивились тому, что Астафья и Правый вышли из дому с горой одежды доселе невиданной ими. Я не говорю об обуви, так как в магическом лесу нет такой роскоши – все маги и обычные жители, которых не много, ходят без обуви и не знают о существовании такой (в магическом лесу есть только две пары ботинок и обе в черном замке). Но Николай или не сообразил, или искренне верил, что никто не заметит босые ноги и без того странно одетых людей – курточки были велики детям, длинные руки Правосудов не удалось скрыть полностью, а прическа Чардея принимала форму короны каждые десять минут, так что он забывал её укладывать обратно.
Но с горем пополам, все приоделись и направились за Николаем. Дом, в котором живет местный сумасшедший, по мнению почти всей деревни, Находился слева от леса и был тоже крайним в первом ряду. Астафья видела по лицу Николая, что он недоволен, что его считают заколдованным. Возможно, он даже злился, но возможно это чувство не ведомо маленькому мальчику. Но, так или иначе, через десять минут наши герои уже стояли напротив самого обычного дома, а Николай уже постучал в дверь.
Пришло время назвать имя человека, который открыл дверь Николаю, даже не спросив: “кто там” – Палматик. Хотя его настоящее имя – Иосиф Филосовкович Физматов, но он сам попросил называть себя так, как его называют его пальцы.
После того, как Палматик представился, Чардей сразу перешел к делу.
Чардей: Меня зовут Чардей. Я и моя семья и эти три мальчика, которые называют себя Правосудами, мы ищем шар, который принадлежит моей дочери. Этот шар был у неё украден и брошен вором где-то в этой деревне. Вы нам не поможете?
Палматик: Для начала пройдемте в дом, там мне лучше думается, а одежду можете и не снимать – у меня окно разбито.
Они вошли в самый обыкновенный дом с разбитым окном, в котором было две комнаты – прихожая и комната хозяина. В комнате был стол в форме трапеции, рядом со столом – тумбочка, под столом – стул, и всё это стояло напротив входа в комнату – возле окна. Над входом висели старинные часы в виде кошки.
Палматика ни сколько не смутил внешний вид его новых гостей, так как его серое пальто и коричневые штаны были все в заплатах, да и он знал, что по одежде людей не судят, а встречают. Он подошел в своих валенках к столу и стал перебирать пальцы за спиной. И Николай только сейчас заметил, что он тоже в валенках, а его спутники вообще без обуви. Но возвращаться уже было поздно, да и его мысли прервали слова Палматика.
Палматик: Десять, девять, восемь, семь и всем нужна магия…
Чардей: Я не сказал, что шар магический…
Палматик: Но сейчас сказали! Мне кажется, я о вас раньше слышал, хотя моя память может меня подвести. Нет, вы пришли ко мне не за шаром. Счастье можно обрести и без магии. Однако кое-что у меня есть, что недавно разбило моё окно, а потом наступил этот холод.
Он подошел к тумбочке, открыл её, достал оттуда книгу и положил её на свой стол. Чардей сразу признал свою книгу заклинаний и удивленно спросил, но этот вопрос не был адресован, ни к кому.
Чардей: Как? Я был уверен, что эта книга в замке? Как Воэр добрался до неё? И как она сюда попала?
Палматик: Я повторю – через окно она влетела. Вчера, рано утром это было, я забыл посмотреть на часы, чтобы запомнить точное время. Обычно я о таких вещах не забываю, но даже меня удивил прилет столь странного не печатного материала.
Астафья и Астаф не переставали дивиться, как этого сорока пятилетнего человека в серой куртке и с серыми короткими волосами, и с таким чистым взглядом, с которым он разговаривал с гостями, люди в деревне принимали за сумасшедшего.
Палматик: Что ж, если эта книга принадлежит вам, то можете её забирать. Надеюсь, вас она не сведет с ума своими причудами – видимо, эта книга тяжела для понимания обычного человека.
Он положил левую руку на книгу, а правой достал какой-то пузырек с водой.
Палматик: Сто одна полоса… Николай, они пробыли в деревне меньше ста одной минуты, или я не прав?
Николай: Я не знаю, у них не было часов, а у меня их никогда и не было.
Астафья: А что такое “часы”? И зачем они?
Астаф: Сейчас нам надо найти шар, раз ты не можешь его почувствовать.
Палматик: Не говорите лучше никому, что вы пришли за шаром. За этим домом находятся ещё три дома. Если книга была выброшена вместе с шаром, то ваша цель ближе, чем вы думаете. Сейчас на часах десять, а значит, мы должны придумать предлог, под которым вы войдёте и заберёте, то, что ищите. Николай пусть вернется домой. Один из тех, кто называет себя Правосудом, пойдет с вами, Чардей, в дом слева от этого дома. Наверное, вам пригодится этот флакон. А в это же время девочка, ты, наверно, и есть дочь Чардея, возьми этого мальчика с обычными руками (показывает на Астафа) и проверь дом, который находится справа. А оставшиеся мальчики проверят дом с краю. Все встречаемся в доме Николая до двенадцати, то есть до того, как маленькая широкая стрелка дойдет до числа двенадцать.
Астафья: Ну, с числами мы знакомы.
Астаф: Я понял, зачем часы – чтобы люди не теряли время. Теперь и нам надо не терять его.
Все согласились с планом Палматика и разошлись. Иосиф снова остался один в своём одиноком жилище. И тут он вспомнил, от кого он слышал о волшебниках из магического леса и поспешил к этому человеку. Но сначала мы посмотрим на приключения маленьких детей, которые так часто становятся героями сказок у нас и в фантастических историях за границей.
Глава 4 (Дети и взрослые).
Астаф и Астафья подошли вплотную к двери нужного дома, но тут Астафья засомневалась в своей правоте.
Астафья: Слушай, а может, я ошиблась?
Астаф: О чем ты? Это насчет шара?
Астафья: Нет, насчет Николая – вдруг он не заколдованный.
Астаф: Я уверен, скоро мы узнаем правду, а сейчас тебя не это должно волновать. Нам надо придумать, под каким предлогом мы проникнем в этот дом и как мы выйдем из него, если найдем шар.
Астафья: Если начинаешь всё продумывать, то всегда наступает такой момент, когда всё идет не по плану. Так что давай просто постучим в дверь и попросим их впустить нас…
Астаф: Ты знаешь, что их там двое?
Астафья: Более того, они уже ждут, когда мы будем говорить громче, потому что они слышат голоса, но не могут разобрать слова.
И Астафья постучала в дверь. Дети говорили шепотом, а хозяева дома стояли у двери и не могли понять ни слова. Астафья почувствовала это с помощью остатков своей магии. В доме начался шум и гам, но вскоре дверь открыл взрослый мужчина, звали его Иван.
Астафья: Здравствуйте, можно нам войти, мы…
Иван: Заходите, конечно! Вы наверно, устали и замерзли. Или может вы проголодались, у нас есть много сладостей.
Дети заходят в дом, и Иван запирает дверь на засов. К нему выбегает его жена, с веревками в руках. Иван да Марья. Иван был одет в теплые белые кофту и штаны, а Марья была одета в тёплое белое платье.
Астафья: Зачем это, ведь мы…
Иван: Да, а кто вы и откуда вы пришли – вас в этой деревне не было раньше?
Астаф: Я сын Чардея, Астаф. И если вы задумали навредить мне и моей сестре, то сейчас вы увидите магию, которая зажжет огонь в ваших глазах.
Астафья: Брат, что же ты наделал?!
Иван: Астаф и Астафья… это правда, Марья, эта девочка рассказывала правду?
Астафья: Постойте, вы говорите про Елену?
Марья (бросает веревки): Да, Елена всё про вас рассказа. Если бы вы нам сразу сказали, то мы бы не были так грубы с вами. Мы знаем, зачем вы здесь – за своим другом, который своей магией заморозил нашу деревню.
Астаф: Нет, мы пришли за магическим шаром, и мы не знакомы с человеком, к которому он угодил.
Иван: Эй, может вы и маги, но и я не дурачок – вы голодные, и мы обязаны вас накормить, а за едой, вы нам всё расскажете.
У Ивана было много конфет, пряников и крекеров – просто он сладкоежка. Дети отведали местных сладостей и поведали Ивану да Марье свою историю. После недолгого молчания, Иван сделал заявление.
Иван: Мы с радостью поможем вам, только мы не можем описать внешность этого человека, или назвать его имя – он сделал сосульки, которые, услышав эту информацию, начнут звенеть, и он тут же придет и нападет на вас. Он приказал запомнить всех жителей в деревне и отлавливать чужаков – он догадывался, что его сила принадлежала кому то другому.
Астафья: А вы можете нарисовать нам его портрет, чтобы нам легче обнаружить его.
Иван: Он наложил чары на карандаш, если я буду им рисовать…
Астафья: Может, ты все-таки дурачок – для того, чтобы нарисовать портрет, нужны кисть и краски.
Иван: А ведь верно, вы подождите полчаса. Кстати в двенадцать часов все люди должны выбежать на улицу, по его приказу, вам надо где-то спрятаться.
Астафья: Мы спрячемся у Николая – он хороший мальчик, только он ничего не помнит и не предупредил нас. А Палматик, наверное, просто забыл.
Марья: Вам повезло, что вы вошли в наш дом потому, что большинство жителей нашей деревни следует всем распоряжениям этого мага.
Через полчаса портрет был закончен, и дети поспешили уйти с ним к Николаю. На часах было без двадцати двенадцать. Но, а что же ждало Чардея и Судного за деревянной дверью. Может, им тоже повезет?..
Глава 5 (Это игра для всех нас).
У Судного уже был план, когда они с Чардеем подошли к нужному дому. Но, когда Судный постучался, план оказался не нужен, и ему пришлось придумывать на ходу.
Во-первых, никто не открывал дверь. Они уже собрались уходить, но Чардей услышал слабый стук и остановился.
Чардей: Он стучит в собственную дверь?
И Судный, снова, постучал в дверь, напевая песенку, которую только что придумал.
Судный: Дин-дин-дон, дин-дин-дон, дили-дили-дон. дин-дин-дон, дин-дин-дон, дили-дили-дон. Вот так мы умеем колдунов веселить, и они уже никого не хотят бить, вот сейчас ооон будет танцевать, жаль, что во время пляски дверь перестаёт звучать.
В это время Чардей начал плясать, и от двойной вибрации дверь открылась. Но они не были готовы к тому, что они увидели. У входа сидел мальчик в клетчатой рубашке и в теплых штанах играл в шахматы с самим собой так увлеченно, что не слышал как стучал Судный, и как открылась дверь.
Судный играл в эту игру в лесу Бессмертия, так что у него был опыт. Он незаметно поставил шахматы на место и присоединился к его игре. Поначалу Судный проигрывал, потому что он не играл с живым противником, но и мальчик играл только с самим собой. Итог этой партии был предопределен – Судный победил. И когда партия была выиграна мальчик, которого звали Игроман, обратил внимание на своего соперника.
Игроман: Спасибо, что обыграли меня, а то я бы не смог остановиться, а на сегодняшнее собрание опаздывать нельзя.
Чардей: Собрание?
Игроман: А, вы не из этой деревни, верно?
Чардей: Мы из магического леса и шар моей дочери оказался здесь. Нам надо вернуть его. Но о каком собрании ты говорил?
Игроман: Я не враг вам, хотя я и получил приказ пленить монстров, вышедших из замерзшего леса.
Чардей: О чем ты, мальчик?
Игроман: Цитирую: “Властью, дарованной мне землей и воздухом, повелеваю, запомните каждого жителя деревни и, если увидите кого-то незнакомого, ведите его ко мне – монстры из замерзшего леса умеют принимать различные причудливые формы”.
Чардей: О нет, мои дети в опасности.
Игроман: Я не могу привести вас к человеку, у которого ваша вещь, но всё равно я буду вам помогать. Ведь и слабым людям нужна помощь, а сильным помогать ни к чему.
Судный: Мы не слабые.
Чардей: Нет, сейчас не время ссориться, а в битве против владельца шара нам пригодится любая помощь. Нам надо вернуться к Николаю, надеюсь все наши друзья уже там.
Игроман накинул теплую черную куртку, надел черные брюки, и они все втроем быстро добежали до дома Николая. И во время – на часах было без четырех двенадцать.
Глава 6 (Вон камень из души и с тела).
Астаф и Астафья уже ждали Чардея и Судного, и оба сразу кинулись в объятия своего отца.
Чардей: Я так рад, что с вами всё в порядке. Николай и Палматик, они за это ответят, они знали и ничего не сказали, ведь нас могли схватить и…
Астафья: Кстати, о Николае – он исчез.
Николай: Да здесь я – возле твоего уха.
Астаф посмотрел на сестру и увидел комара. Он уже поднял руку, но, посмотрев в глаза сестры, сам опустил её.
Николай: Прости, что не верил тебе – я вспомнил, что я видел лицо этого человека, когда он подобрал шар. Тогда он создал себе ледяную маску, а на меня наслал заклятие, что я потеряю память, но я всё вспомню, когда стану вновь человеком. Я превратился за минуту до того как вы пришли.
Астафья: Ты не должен извиняться. Мы должны быстрее найти шар.
Игроман: Простите, но всем жителям деревни в двенадцать часов надо быть в центре деревни, и мне нельзя опаздывать, а то меня заподозрят в сговоре с вами.
Судный выглянул в окно и увидел Палматика с незнакомой девушкой, которые шли в дом Николая.
Судный: У нас гостья. Зачем Палматик привел её сюда? А где мои братья Правосуды?
Астафья: С помощью нашей совместной с братом магии мы нашли их в подполье какого-то дома – их чуть не схватили, но они сбили людей со следа. Видимо, им не повезло.
Палматик и девушка по имени Дина входят в дом.
Палматик: Простите, я забыл совсем об указе одного человека, который всё замораживает. И я вспомнил, откуда я слышал о вас. Познакомьтесь с Диной, которую люди называют “сказочницей”. И её дочь стали недавно так называть, когда она рассказала всей деревне о магическом лесе.
Девушка была в белой шубе до пола и в валенках, а волосы у неё были чернее ночи и на солнце они немножко блестели.
Астафья: Вы очень похожи на Елену, вы её мать?
Дина: Да, это правда. Не знаю почему, но я не сомневалась, что вы существуете. Кстати, последние десять минут я слышу какой-то голос, и мне кажется, что я знаю этого человека. Он называет себя Прошлов…
Астафья: Он очнулся! Надо предупредить его!
Игроман: Одна минута до двенадцати!
Астафья: (Дине) Ты должна попасть в белый замок и предупредить его.
Николай: (Залетел в карман к Дине) Я помогу тебе.
Палматик: Мы позаботимся о том, чтобы ты незаметно прошла в замок.
Дина: Но почему я, и как я найду замок?
Игроман: Не спорь – нам надо бежать!
Он взял Палматика и Дину за руки и потащил их в самый центр деревни. Там уже все собрались и человек, в ледяных доспехах и в маске приветствовал всех. Он называл себя, Ледяной рыцарь.
Ледяной рыцарь: Итак, сейчас ровно двенадцать и все в сборе. Верно, Палматик, проверь-ка.
Палматик: Николая нет, но…
Ледяной рыцарь: Видите, что бывает с теми, кто меня не слушается. Я слышал, что монстры напали на одну семью, проживающую в этой деревне. Они их упустили, но они видели, как монстры ушли в лес. Мне нужна группа из шестнадцати человек, которые поймают монстров и я смогу прикончить их. Я был рожден, чтобы защищать вас от таких тварей.
Человек из толпы: Почему ты их сам не…
Ледяной рыцарь достаёт жезл покрытый льдом и ледяным лучом замораживает человека, который это сказал.
Ледяной рыцарь: Выполняйте мои приказы или сначала умрёте вы, а потом они! Итак, есть ли добровольцы?
Дина сделала шаг вперед, но только потому, что голос в её голове подсказал ей сделать это. Палматик и Игроман тоже вышли вперед. В деревне жило на данный момент человек сорок, и никто не хотел больше идти, но страх перед ледяным рыцарем был сильнее, и вот десять человек одновременно вышли вперед. К ним присоединились Иван да Марья.
Ледяной рыцарь: Так, больше желающих нет (размораживает человека), ты, пойдешь с ними и этим искупишь свою вину. Я добрый, когда меня никто не бесит и мне никто не возражает. А теперь, Идите.
И шестнадцать добровольцев цепочкой пошли в лес. Первым шел Игроман и вел всех за собой. А Дина пошла последней, вслед за Палматиком, чтобы незаметно выйти из цепочки и направиться к замку. Итак, Игроман завел цепочку людей в лес и повел их налево. Дина, не свернула налево, а, отпустив руку Палматика пошла прямо. Она не знала, где замок, но голос в её голове был слышен всё отчетливее.
Прошлов: Дина, Дина иди прямо, ты не пройдешь мимо…
Дина: Может, ты сам пойдешь ко мне – я боюсь этого места.
Прошлов: Я уже в пути, но и ты не останавливайся. Может, кто-нибудь укажет тебе верную дорогу, если ты…
Дина: Извини, что я тебя постоянно перебиваю, но я здесь одна, так что…
Николай (Подлетел к уху Дины): Ты не одна!
Дина: А ты ещё кто?
Николай: Я Коля, меня превратил в комара этот рыцарь льда. Я взлечу повыше и увижу замок, к которому нам надо идти.
Николай взмыл в воздух, но вскоре вернулся из-за холодного ветра.
Дина: Ты успел увидеть его?
Николай: Я не видел замок, но я видел человека в странном разноцветном одеянии ползущего сюда. Наверное, это Прошлов, и он совсем не далеко.
Дина: Веди меня к нему!
И Николай полетел вперед, а Дина пошла следом. Через пять минут Дина чуть не наступила на человеческую руку Прошлова. Весь его каменный облик пропал, у него появилась кожа и черные короткие волосы. А одет он был в теплый халат, который переливался всеми цветами радуги.
Дина: Ты? Мы раньше не встречались?
Прошлов: Очень может быть. Когда я получил способность видеть чужое прошлое, я напрочь забыл своё. Но в магической книге я нашел способ отказаться от этой способности. Но в результате я обратился в лед. Зато, будучи замороженным, я вспомнил, что я связан с одним человеком чувством сильнее любого заклятия. Ты, этот человек, а это чувство…
Дина: Как странно, я тоже испытываю к тебе это теплое чувство, хотя я совсем тебя не помню. Видимо, мне тоже кто-то стер память. И теперь память начнет возвращаться?
Тут они услышали хруст веток под чьими-то ногами.
Прошлов: Может и так, но сначала нам надо спрятаться.
Дина: Мы не можем вернуться в деревню через лес.
Прошлов: В замке есть подземный ход, который открывается только в день слияния. Сейчас как раз этот день. Подземный ход отведет нас к самому крайнему правому дому в деревне.
Николай: К моему дому, где все его друзья, волшебники, уже ждут нас.
Прошлов: Этот комар говорит правду?
Дина: Да! Давай, поскорей убираться отсюда.
Дина помогла Прошлову встать, и они пошли с максимальной скоростью. Через тридцать минут они уже достигли забора. Люди сзади догоняли их. Прошлов взял Дину за руку и осторожно повел её через расцветающий сад в замок. С приходом Дины сад снова зацвел, и цветы начали складывать буквы, а из этих букв выходило какое-то слово. Но люди, шедшие за Диной, не заметили это и не увидели, как она скрылась в закрывающихся воротах замка.
Николай подлетел к Игроману, чтобы доложить:
Николай: Миссия выполнена, Игроман, наши друзья в безопасности.
И он поспешил залететь в карман куртки Игромана, чтобы согреться.
Игроман (Шепотом): А можно меня называть просто Игорь.
Человек из цепочки: Что?
Игроман: Я сказал, что здесь красиво!
И люди долго ещё любовались красотой этого сада, что дало время Дине и Прошлову найти подземный ход и добраться по нему до дома Николая.
Глава 7 (Заговор, который в конце станет добрым делом).
Тем временем Воэр сидел на пеньке в полном одиночестве. Но вдруг к нему подошла странная женщина. Она была из пятерки наисильнейших колдуний, её зовут, Эмилия, она имела право посещать лес бессмертия в любое время. Вот, она и пришла к Воэру, но это был необычный визит. Она была в желтом платье, а волосы были закрыты золотым платком. Это одежда, которую надевают маги, прежде чем заключать какое-либо соглашение.
Эмилия: Я узнала, что ты нарушил соглашение, и всем остальным жителям белого замка тоже пришлось это сделать.
Воэр: И что я могу сделать, я итак уже наказан.
Эмилия: Когда кончится твоё пребывание в лесу бессмертия, ты должен будешь понести наказание за нарушение соглашения. Но я могу избавить тебя от этой участи.
Воэр: Ещё одно соглашение? И оно спасёт меня от наказания?
Эмилия: Оно может спасти всех вас от наказания, потому что нам бы не хотелось наказывать никого из вас.
Воэр: Что ж, я слишком много причинил хлопот этим людям, а ведь они любят меня, они меня терпели всё это время, пожалуй, я должен искупить свою вину перед ними.
Эмилия: Только не забывай, что теперь ты в заговоре со мной, и об этом никто не должен узнать. Подпиши этот свиток и в нужное время и в нужном месте, ты сможешь помочь им завладеть шаром и вернуться с ним в лес.
Она достаёт белый лист бумаги, на котором было что-то написано, но слов было не разобрать. Но Воэр взял перо и подписал договор, без колебаний. Эмилия исчезла, и Воэр стал готовиться к возвращению к своим братьям и к семье Милосердьевых и попросить у них прощение.
Тем временем Дина и Прошлов уже выбрались на поверхность и вошли в дом к Николаю. Астаф и Астафья сразу кинулись к Прошлову в объятия, они очень соскучились и сразу признали его, хотя он и стал совсем другим человеком. Чардей тоже был рад встрече.
Чардей: С возвращением. Ты всё ещё видишь прошлое других людей?
Прошлов: Нет, но, когда я был заморожен, в моё сознание проникла какая-то девушка в желтом платье и она рассказала мне, где спрятан шар Астафьи.
Дина: Женщина в желтом платье? А она не показалась тебе знакомой?
Прошлов: Нет, я её совсем не знаю.
Дина: За то мне, кажется, что я знаю её…
Тут в дом ворвались Правый и Оный – они прошли незаметно в дом Николая, когда все посмотрели в сторону леса. Отряд уже возвращался, и никто, кроме Игромана и Палматика, не знал об исчезновении Дины.
Прошлов: Вы чего без стука, я же мог вас ударить.
Оный: Нет времени, люди возвращаются из леса. Не найдя нас в замке, они будут искать нас в деревне, они найдут нас здесь.
Дина: Тогда нам надо забрать шар. Прошлов, мы должны заняться этим.
Чардей: Идите быстрее, Астафья сможет найти вас и сказать, куда принести шар, если вы найдете его.
Прошлов: Может, я и не помню эту женщину, но она не обманывает меня – это я знаю наверняка.
И Дина с Прошловым побежали в нужный дом. Они добрались до места за пять минут. Дверь была закрыта, и Прошлов выбил её ногой. В доме всё было покрыто льдом, а посередине коридора стоял ледяной пьедестал с шаром Астафьи. Шар охраняли большие злые собаки. Их тела были покрыты шрамами, и они притворились спящими, когда Прошлов вошел в дом. Дина ничего не заподозрила и взяла шар. Они уже собирались уходить, но тут одна из собачек набросилась на Дину. Но тут пришло время Воэру появиться. Он быстрым движением рук отбросил нападающую собачку.
Прошлов: Воэр?!
Воэр: Бегите, я их задержу.
Дина: Спасибо тебе!
Дина и Прошлов поспешили уйти, и в этот момент Астафья смогла связаться с Прошловым.
Астафья: Мы будем возле дома Палматика, постарайтесь избежать встречи с ледяным рыцарем.
Теперь они знали куда идти, но они не были готовы, к тому, что люди в деревне возьмут их в кольцо. Ледяной рыцарь вышел вперед и протянул руку, думая, что они вернут ему шар, но он недооценил Прошлова, как человека, живого и любящего.
Глава 8 (Пора нам вернуться домой).
Ледяной рыцарь: Ты не из этой деревни. Ты один из этих монстров! Но она похоже на твоей стороне, но кто помогает монстрам, тот тоже становится монстром. Хотя, я смогу тебя спасти.
Прошлов: Я не монстр, не обманывай себя и этих людей…
Ледяной рыцарь: Прости, но я перебью тебя. Но у меня есть твой друг, который явно не человек.
Позади Прошлово появляется одна из собачек Ледяного рыцаря, которая несла в зубах Воэра. Он был без сознания и тяжело дышал.
Ледяной рыцарь: У него очень длинные руки, он не смог полностью превратиться в человека. Может, вы и выглядите как люди, но вы всё равно монстры. И я был создан, чтобы бороться с такими как ты.
Прошлов: Ты считаешь себя самым умным, раз определил нас как монстров только потому, что мы не жители этой деревни. Давай, я загадаю тебе загадку. Отгадаешь, я верну тебе шар.
Ледяной рыцарь: А чем я рискую, если я откажусь?
Прошлов: То я использую силу этого шара против тебя – я его хозяин.
Ледяной рыцарь: Я читаю мысли, и нет такой загадки, которую я не разгадал бы с помощью мыслей другого человека. Но в твою голову я лезть не буду, чтобы всё было по честному…
Вдруг, женщина скрывающая своё лицо под коричневым балахоном увела людей по одному к Астафу и Астафье и те рассказали им всю правду о Ледяном рыцаре. Они убедили их не вмешиваться и сказали, что они избавят деревню от заклятия этого злого мага. Люди решили довериться им не из-за страха, а потому что они, дети с такими чистыми глазами просто не могли быть монстрами.
Итак, когда Прошлов загадывал свою загадку, никого из людей уже не было – только Дина, Воэр, Прошлов и Ледяной рыцарь, который слишком поздно это заметил.
Прошлов: Сколько будет два плюс два, и умножить на два?
Ледяной рыцарь: Сейчас, я… эй, а куда все ушли, да я всех жителей этой деревни заморожу за такое предательство.
Прошлов: Ты сдаёшься? Что ж, тогда…
Ледяной рыцарь: Нет, стой, я найду ответ на вопрос.
Астафья тихонько выглядывала из-за дома и подавала сигнал Прошлову, но тот ждал момента, когда Ледяной рыцарь даст ответ, независимо от того будет ответ правильным или нет, Ледяной рыцарь не получит шар.
Ледяной рыцарь залез в голову к Дине, но она специально думала о разноцветных и красочных цветах. Он залез в голову к Прошлову, но тот думал о том, что нарушать свои собственные правила не хорошо. В этот момент Воэр пришел в себя. Он не слышал вопроса и думал только о восьми своих друзьях, у которых он должен попросить прощение за всё (Семья Милосердьевых, Прошлов, его братья Правосуды и Елена – всего восемь).
Ледяной рыцарь: Мой ответ – восемь, а теперь отдавай шар.
Прошлов: Ты… (замахнулся, чтобы бросить шар) не прав!
Он бросает шар со всей силы, и пока Ледяной рыцарь расстраивался, что он ошибся, шар пролетел над его головой и попал в руки к Астафье. В это же мгновение вся сила шара начала возвращаться, а доспехи Ледяного рыцаря начали стремительно таять. Он начал разбрасывать сосульки во все стороны, но Астаф с Чардеем выскочили вперед и отбивали сосульки призванными мечами. Прошлов с Диной легли на землю и сосульки по ним не попадали.
Ледяной рыцарь понял, что проиграл и из последних сил он прицелился, и выстрелил большой сосулькой в Астафью. Сосулька пролетела прямо между мечей и, уничтожив шар, отбросила девочку назад. Видимых ран не было, но когда Астаф подошел к ней, он с ужасом обнаружил, что его сестра не дышала. В этот момент Ледяной рыцарь стал обыкновенным мужчиной по имени Дмитрий в коричневой шубе и с черными волосами. Весь лед исчез с его тела и из его сердца, и он увидел, что он натворил.
Дмитрий: О нет, неужели я сделал это? Но ведь я был не в себе, но это не оправдание, неужели я отдал за силу свою душу? Но может, ещё не всё потерянно?
Дмитрий направляется к Астафье, но её брат останавливает его жестом руки.
Дмитрий: Разреши мне хоть как-то искупить свою вину, хотя я и не знаю, что делать. Дай мне её на руки, и я…
Астаф: Ты хочешь всё исправить, но ты больше не маг и ты не сможешь ей помочь, и не пытайся меня переубедить.
Чардей: Там, где магия бессильна, вполне может помочь обыкновенно раскаяние, конечно, если он действительно сожалеет о содеянном.
Астаф отдал ему Астафью, однако, его меч был ещё наготове. Прошлов Воэр и Дина тоже подошли и склонили свои головы. Дмитрий крепко сжал девочку в руках и горько заплакал.
Дмитрий: Прости меня, пожалуйста.
Вдруг, Астафья поднимает правую руку и гладит его по голове.
Астафья: Я вижу, что ты нашел себя, и я с радостью тебя прощаю. Теперь ты сможешь найти своё счастье, и может, осчастливишь ещё кого-нибудь.
Сказав эти слова, она открыла полные жизни глаза. Вся её сила вернулась, она снова была живой, и все жители в деревне радовались этому событию. Девушка в капюшоне так сильно обрадовалась, что даже не заметила, что её лицо открылось. Её лицо было прекрасно, а вот волосы были не ровные, как будто часть волос что-то обрезало, и они до сих пор не отрасли обратно. Астафья увидела это и рассмеялась.
Девушка: Что ты смеёшься? Я была такой, когда оказалась здесь.
Тут Чардей посмотрел на неё и достал локон волос, принадлежавший матери Астафа и Астафьи. Локон волос был такого же цвета, как и волосы этой девушки, да и её голос Чардею показался знакомым.
Чардей: Простите, а мы раньше не встречались?
Девушка: Меня зовут Эльмира, и я не помню вас.
Чардей подошел к ней и приложил локон волос к тому месту, где волосы были обрезаны. И эти волосы сразу срослись, и Чардей признал свою любимую.
Чардей: Эльмина?!
Эльмина: Нет, я… постой, Чардей? А это Астаф и Астафья – мои дети!?
И они все, троя, кинулись к ней в объятья.
Астафья: Мама ты вернулась!
Астаф: Мы так скучали, теперь всё будет по-прежнему.
Воэр: Прости меня за всё, и за то, что я скажу сейчас, но нам пора вернуться в магический лес.
Судный: Он прав, заклятие снято, и пора нам вернуться домой.
Николай: (Подлетает к Астафье) А как же я?
Астафья: Не бойся, как только мы уйдем, ты снова станешь обыкновенным мальчиком, но тебе нужно быть дома в этот момент, а то замерзнешь, оказавшись на улице без одежды.
Прошлов: Простите, но я не могу вернуться с вами, здесь живет та, которую я люблю, и я не хочу снова терять её.
Эльмина: Я постараюсь сделать всё, чтобы совет пяти наисильнейших магов не пытался вас вернуть – поверьте мне, я знаю, что такое любовь.
И вот пришел самый грустный час – расставание с деревней “Бабочка” и её жителями, но такие моменты иногда наступают и от этого никуда не деться.
Эпилог (Прощание).
Итак, все жители деревни собрались возле леса, чтобы проводить домой воссоединившуюся семью Милосердьевых и братьев Правосудов. Прошлов решил остаться в деревне, и никто не стал возражать. Все махали вслед уходящим героям, правда они не знали, что будет дальше. Но все они были счастливы. Даже цветы в саду сложились в слово Счастье, и это слово цвело семью цветами радуги. Воздух был очень свеж и не предвещал ничего, он просто освежал людей и их мысли. Но прежде чем уйти, Астафье захотелось узнать, почему Дину называют сказочницей.
Дина: Однажды, я рассказа своей дочери историю об одном волшебном мальчике, который жил в деревне, но потом он исчез. На самом деле это очень длинная и печальная история. В следующий раз я обязательно вам расскажу её.
Когда Милосердьевы и Правосуды ушли, люди в деревне зажили своей жизнью: Николай снова стал человеком, а его родители приехали из города, и они больше не оставляли мальчика одного дома; Елена тоже вернулась в деревню и очень расстроилась, что ей не удалось повидаться с Астафом и Астафьей, но она обрадовалась, что у них всё хорошо. В деревне произошло ещё много незначительных событий, и появление сказки в деревне изменило многих людей. Но главное, что теперь все поверили в счастье, в радость и в доброту, а также в любовь, в огонь в глазах и в магию, которую могут творить не только маги и сказочные персонажи.
И смерть отступит, пред слезами,
И забудется самое большое ненастье,
И мы увидим мир другими глазами,
И каждый узнает, что есть счастье.
Но на многие вопросы вы не найдете здесь ответа в этой сказке, но на один вопрос я дам ответ – это я съела огурец, но вы не сердитесь, зато я дарю вам эту сказку. Но теперь моя миссия окончена, и у этой сказки наступил конец, а вопросы, они нужны, чтобы жизнь имела смысл. До свидания, мои новые друзья, и не забывайте, что счастье гораздо ближе, чем вы думаете.
Конец.
Свидетельство о публикации №216021501635