Бабочка часть 3. Сила
Этой части нет в оригинале, и все события происходят в магическом лесу, но зато она дает понять нам, что есть истинная сила, и нужна ли эта сила всем и каждому? Сами делайте выводы и сами ищите силы для нахождения ответов на эти вопросы, а я устал. Но я вам помогу – а точнее моя дочь – сказка по имени Сила из семейства сказок Бабочка. Вам не нравится… а мне не всё равно, поэтому читайте и не буяньте “Все описания мест прохождения действий и внешности героев были приведены с целью, чтобы вы лучше представили всё происходящее и прониклись в эту сказку всем сердцем и душой, и чтобы у вас загорелись глаза”.
Пролог.
Прошло всего триста шестьдесят дней с момента ухода семей Милосердьевых и Правосудов из деревни “Бабочка”. И всё было бы хорошо, если бы не один факт – Они все нарушили соглашение. Существуют законы, за нарушение которых житель магического леса изгоняется в лес бессмертия, и есть соглашения, за нарушения которых наказание выносит совет пяти наисильнейших колдунов. Совет шел триста пятьдесят дней, так как семья Милосердьевых была очень уважаема в магическом лесу, и обычные меры наказаний для них не подходили. Но наконец, решение было принято и в этот день его объявят на общем собрании молодых волшебников.
Никто не знает, какая судьба ждет обитателей белого замка посреди цветущего сада. Но одна из наисильнейших колдуний по имени Моргана решила пригласить Астафью на собрание, где она и узнает об этой судьбе. Ведь Астафья унаследовала великую силу, и именно она займет скоро место Морганы.
И вот мой рассказ начинается – Астаф и Астафья стояли в коридоре, сделанного из красного кирпича, и смотрели на картину, висящую на стене. Тут к ним, неожиданно, подошел мальчик лет девяти в синем плаще, в синих штанах, с белыми, как снег, волосами, с острым хвостом и с ножнами в руках, а в ножнах был не менее острый меч. Мальчик посмотрел в их глаза, и начал свою речь, которая была похожа на монолог, но парень явно обращался к сыновьям волшебного леса, которым вот-вот вынесут приговор прямо здесь.
Именно так всё и было…
Глава 1 (Магический лес).
Существует Магический лес, поделенный на две части – лес света, и лес огня. Здесь и родились Астафья и Астаф Милосердьевы. В светлом лесу находится библиотека, совмещенная с тренировочным полем для магов и залом совещания, где решались вопросы о том, куда и каких волшебников отправлять и что делать с теми, кто проленился. Белый замок, окруженный цветущим садом, был в ста шагах от этой библиотеки. Вообще весь магический лес был не велик и его можно, обойти пешком вдоль и поперек за шесть месяцев. Символом того, что лес един, являлась красивая церковь, где каждый мог укрыться от этого ужасного мира, но никто этого не делал, потому что этот мир прекрасен. Церковь располагалась ровно на границе между двумя лесами.
Лишь добрые волшебники живут в лесу света, и их избы раскиданы в хаотическом порядке, всего сорок избушек.
В лесу огня обитают не очень добрые волшебники, то есть они сдерживают добро светлого леса и сами не творят много зла. Они так же живут в избах, но из темного дерева, которое не загорается. Они могут создавать странных существ, но не могут их контролировать, и существа убегают в пещеры, или в разломы деревьев и земной коры. Не добрых волшебников столько же сколько и добрых, но на общее собрание можно приходить не всем, а только пятидесяти постоянным членам и пяти наисильнейшим колдунам – Эмилии, Горластому, Головастому, Волосатому, и Моргане. Но эта пятерка могла пригласить специальных гостей, но только один раз за всю свою жизнь. Я не могу назвать всех остальных постоянных участников собрания, потому что они ни кому не говорят свои имена и своё звание.
И еще в противовес белому замку с цветущим садом в огненном лесу есть черный замок с пылающими цветами. Он тоже прекрасен по своему, но никто не знает, что за король там живет.
Ну вот, кажется, я ничего не забыл, и теперь можно продолжать сказ. Итак, Астаф и Астафья стояли в коридоре в библиотеке возле картины, на которой было изображено два скрещенных меча, но не понятно было, кто их скрестил. Астафья снова уменьшила свою силу и заключила её в два амулета, которые не работают по отдельности и без желания Астафьи. Один амулет был у неё, другой – у Астафа. Астафья была одета в своё, обычное, красное платье, а вот Астаф был одет в черные джинсы с металлическим ремнем, сверху была лишь белая футболка.
И вот к ним подходит мальчик по имени Тони, у которого волосы покрыты белым пеплом, и начинает говорить с ними, но как бы и не с ними…
Глава 2 (Бес – Тони).
Тони: Да, бывает же такое – дети смотрят на подвиги взрослых, а сами перечат им и творят не весь что. Но сегодня всё встанет на свои места. А не послушные детишки получат свой кнут, а потом и леденец, чтобы дети не мешали своим плачем воспитывать других детей…
Астаф: Ты сейчас про нас говоришь, а сам на два года младше меня, хотя и выглядишь как одиннадцатилетний.
Мало того – Астафья смотрела на брата и на Тони и отметила их невероятное сходство – если Тони оденется в одежду Астафа и стряхнет пепел со своих волос, то их никто не сможет различить. Однако, его манера говорить и его отрешенность, величавость это все было похоже на Астафью, когда она была лягушкой. И Астаф заметил это, но не успел заострить на это внимание, так как неловкое полуминутное молчание закончилось.
Тони: Я думал подольше говорить, но ты посмел меня перебить, да так удачно. Может ты и не силен, но наглости тебе не занимать.
Тони достает свой меч и направляет его на Астафа, но тот говорит “твой меч с картины” и острие останавливается возле лба мальчишки. Астаф так быстро сказал это, что только Тони смог понять его, так как он по природе быстрый – скорость это его сила.
Тони: А ты наблюдательный (убирает меч в ножны). Пожалуй, я могу говорить с тобой, но не при ней (показывает на Астафью). Пусть она оставит нас, или вы связаны друг с другом этими амулетами.
Астаф: Она моя сестра, и даже если она уйдет, я все равно расскажу ей весь наш разговор, так что в этом нет смысла.
Астафья: Да и вообще, ты грубиян. С девочками так не обращаются. Тебя разве мама не учила…
Тони: Заткнись, тебе не разрешали говорить. Да, я знаю, Астаф, что ты в детстве потерял свою мать и твоя бестактная сестра тоже…
Астафья: Да как ты смеешь…
Но вдруг Тони снимает плащ и надевает его на Астафью, только рукавами он ей завязывает рот, а синим ремнем на плаще прижимает руки к телу. Всё это произошло так быстро, что Астаф и бровью не успел повести, чтобы помешать Тони.
Астаф: Знаешь, после такого никто тебя слушать не захочет, и разговаривать никто с тобой не будет. И твой амулет…
Теперь, когда Тони снял плащ, Астаф увидел, что у Тони тоже есть амулет. Но тут Тони повернулся спиной к детям Эльмины и зашептал:
Тони: Я тоже потерял свою мать, но я ещё и потерял своего отца. Этот амулет – всё, что от них осталось. Можешь развязать её, я сказал то, что хотел, и теперь ты понял, почему я хотел, чтобы она ушла.
Астаф освобождает сестру от плаща и передает его Тони. Тот не торопясь накидывает плащ обратно на себя, и поворачивается лицом к Астафье, но обращается он всё равно к её брату.
Тони: Если твоя сестра ждет извинений, то ей нужно их заслужить. Ведь она не может понять мои действия. Хотя вы оба, пока что, не понимаете меня. Но ты (теперь он перевел свой взгляд на Астафа) можешь поспорить со мной. Скоро ты станешь достойным моим соперником.
В этот момент в коридор вбегает немного полноватая морщинистая женщина с кудрявыми светлыми волосами и в длинном темно-синем платье и говорит:
Женщина: Тони, вот вы где. Собрание скоро начнется. Поторопитесь.
Тони: Я буду там раньше вас так, что это вам придется поторопиться.
И он практически переместился в другой конец коридора и исчез за углом.
Астаф и Астафья подбежали к этой женщине, которую звали Моргана, и спросили её почти хором:
Астаф и Астафья: Что всё это значит? Какое собрание?
Моргана: Собрание, где решат, что делать с вами и как быть с деревней, которую вы вывели из обычного её образа жизни. Эмилия пригласила туда своего сына, Тони.
Астаф: Но Тони утверждал, что он потерял свою мать…
Моргана: Всё, верно, Тони узнал от отца, что Эмилия не его мама. С тех пор она его всячески опекает. А что случилось с Андрианом, отцом Тони, не известно. Но как бы то ни было, я здесь чтобы пригласить вас на это запрещенное для ваших ушей совещание.
Астафья: Правда, спасибо большое тетя Моргана.
Моргана: Не называй меня тетей, я ведь не сестра твоей матери Эльмины. А теперь идем быстрее, а то меня пол собрания будут отсчитывать.
И они побежали со всех ног в комнату для совещаний, оставив картину и два скрещенных меча в глубоком одиночестве. Да, это печально, но не об этом сейчас одна из наисильнейших волшебниц разговаривает с маленькими детьми, которые забывают порой о своем даре.
Глава 3 (В погоне за синим чертиком).
А тем временем, под стеклянным куполом, с четырьмя окнами наверху, направленными на четыре стороны света, где и должно пройти столь важное совещание, началось сильное волнение. Моргана до сих пор не вошла в единственную дверь и не села во главе прямоугольного стола, где уже сидели четыре наисильнейших волшебника вот в таком порядке (слева на право, относительно входа) – Эмилия, Горластый, Головастый и волосатый. Эмилия была очень молода, её черные прямые волосы плавно свисали с плеч на её длинное белое платье. Но у Волосатого волосы были длиннее, однако, его белая рубаха черные трико и суровый мужской взгляд говорили всем своим существом, что длинные волосы не мешают ему быть тем, кем он сам себя считает – холодным и черствым парнем. Головастый сидел рядом в том же наряде, но его волосы были значительно короче. А Горластый был и вовсе без волос, но с бородой и, почему то, в зеленом балахоне, плавно переходящем в ярко зеленые брюки.
Справа от входа в зал сидели добрые волшебники, которые были одеты в белые плащи с капюшонами, полностью скрывавшие их лица, так чтобы не было возможности определить, сколько лет магу и он это или она. А справа сидели волшебники огненного леса в огненно красных плащах, и их лица также закрывал огненно красный капюшон. А в углу зала стояла скамейка, в центре которой восседал Тони, поставив в уголок свой самурайский меч.
Все вели себя достаточно сдержанно, но Горластый не выдержал и решил подать голос:
Горластый: Не ну, это не в какие ворота не лезет – мальчик, за которым мы отправили Моргану, здесь, а её самой до сих пор нет. Я не хочу переносить собрание.
Эмилия: Наверно, она опаздывает из-за того, что она стара и…
Головастый: Вздор, Моргана не стара и она не опаздывает!
Волосатый: Судя по солнцу, полдень ещё не наступил, а наше собрание должно начаться именно в этот момент. И, кажется, я слышу её голос.
Головастый: И то правда, прошу всех притихнуть и затаиться, может мы, хотя бы, половину её разговора услышим. Надеюсь она успеет поговорить, до того как солнце встанет на своё место – не хочу я сегодня ни с кем ругаться.
Однако, даже Тони не смог разобрать слов доносившихся прямо за его спиной, но он узнал голос Астафа, и решил передвинуться в угол, так как единственная причина по которой Моргана могла говорить с братом и сестрой Милосердьевыми – это приглашение их в качестве гостей на данное собрание. Вот этот разговор, во всех его подробностях:
Астафья: И всё же, зачем вы разрешаете нам присутствовать на этом собрании?
Моргана: Ты унаследовала огромную силу и скоро ты станешь наисильнейшей волшебницей. А я уже стара и не хочу, чтобы у меня были секреты от своей наместницы. И потом мы с вашей мамой очень сильно дружили…
Астаф: Ладно, мы поняли. Лучше скажите всё сразу…
Моргана: Я не могу вам сказать, но я могу сделать так, чтобы вы сами всё услышали. Да и ещё, на собрании вы должны молчать, а то вас выгонят, да ещё мне выговор сделают. Ну вот, мы пришли. Рот на замок, и слушаться Головастого – он главнее остальных волшебников.
Моргана открывает обе двери и входит в зал.
Эмилия: Вы чуть не опоздали. Надеюсь, эта задержка стоила того. А кто там?
Горластый: Эй, им сюда нельзя – они же Милосердьевы. Они не должны узнать о нашем решении.
Моргана: Я их пригласила, я использую свое право на приглашение специальных гостей на собрание.
Горластый: Вы что, девушки, сговорились что ли, Эмилия тоже пригласила гостя. А теперь вы приглашаете тех, которым мы и выносим…
Головастый: Тихо! Моргана садитесь на своё место, а дети пусть сядут на скамейку для гостей, и мы начнем собрание.
Астаф сел возле Тони, а Астафья села с краю и старалась не думать о присутствии этого бесноватого мальчика, с острым мечем и с холодным, не менее острым взглядом. Моргана села возле Волосатого, и собрание началось, ровно в полдень.
Головастый: Сегодня у нас особый день. После долгого обсуждения, спора и непонимания, мы решили, как нам поступить с нарушившими соглашение семьями Правосудов и Милосердьевых. Наказать мы их не можем, так как это разрушит все мирные отношения между добряками и злодеями. Но мы можем вернуть всё на свои места в деревне Бабочка. Для этого мы направляем Тони и его самурайским меч в эту деревню, там он должен сделать нечто, что вернет все злые чувства – боль, ненависть, злость, нетерпимость, равнодушие, неверие и самолюбие. Но светлые чувства тоже должны остаться – радость, любовь, доброта, терпимость, сострадание, вера и жизнелюбие. А для этого Тони должен либо обрезать все воспоминания о приходе Правосудов и Милосердьевых в деревню или убить Прошлова…
В этот момент Астаф и Астафья одновременно вскочили со своих мест, но они, ни слова не сказали, только осуждающе посмотрели на Головастого.
Головастый: Либо он может придумать сам, что ему сделать, чтобы всё вернуть на свои места. А у гостей есть возражения? (они молчат) Тогда садитесь на место, или выйдете вон, если не хотите узнать результат голосования, которое определит состоятельность нашего решения.
Астаф и Астафья сели обратно на скамейку, и голосование началось.
Головастый: Поднимите руки те, кто согласен с нашим решением (двадцать три человека подняло руку). А теперь поднимите руку те, кто против этого решения и хочет, чтобы мы ещё триста шестьдесят дней выносили один единственный приговор (семнадцать человек подняло руку). Итак…
Моргана: Подождите, а почему у нас не все проголосовали?
Волосатый: Это со мной. Не проголосовавшие маги занимают нейтральное положение, а я главный в этом волосатом отряде, которые и не злые, и не добрые.
Моргана: Может, сегодня им стоит проголосовать?
Головастый: Простите, Моргана, но решение было принято. Эмилия, дайте Тони координаты портала, который откроется через день в это же время. Потом специальные гости должны удалиться, а остальные должны остаться для обсуждения дополнительных вопросов, но это будет после небольшого перерыва, а пока делайте, что хотите.
Эмилия подходит к Тони и передаёт ему какой-то свиток. Тони берет свиток и выходит из зала. Астаф и Астафья уходят вслед за ним.
В коридоре Тони остановился и обратился к Астафу.
Тони: А ты смелый парень, хотя и не носишь свой меч с собой…
Он подошел к Астафу и пожал его правую руку.
Астафья: Я всё ещё жду извинений, за твое обращение со мной.
Тони: Я и не собирался! (он начал наступать, и Астафье пришлось на пару шагов отойти назад, а Астаф оказался за Тони) Маленькая девочка ведь знает, что перебивать людей не хорошо, особенно когда он раскрывает душу и не стесняется в словах, которые могут выразить все его чувства.
Тут из зала выбегает Моргана.
Моргана: Астаф, Астафья… а вы ещё не убежали.
Тони: А вы хотели их остановить?
Астафья: Это мы хотим тебя остановить – ты не попадешь в деревню Бабочка! Ты никого не убьешь!
Тони: Но ведь я никого не убил, да и, может, не придется?
Астаф: Мы пойдем за тобой даже в лес огня.
Моргана: Вот об этом я и хотела вас предупредить. Если Астафья попадет в огненный лес, её сила начнет ей управлять, и это может плохо закончится.
Астафья: Но я же уменьшила свою силу…
Моргана: Сила существует, и в огненном лесу она будет защищать тебя даже против твоей воли, и неизвестно какими способами (она достаёт полулитровую пластмассовую бутылку с водой). Возьми эту воду, если опасность будет не очень сильная, то эта вода сделает защиту для тебя, не выпуская твою силу на волю. Но при смертельной опасности, лучше Астафу быть подальше от тебя.
Тони: О, ну я побежал. Надеюсь, Астаф, ты не сильно от меня отстанешь.
И он побежал в библиотеку. Астаф побежал вперед, а Астафья взяла бутылочку и скоро догнала его. И погоня началась.
Библиотека была построена змейкой. Тони просто перемещался на поворотах, а Астаф прыгал от полки к полке, роняя книги, Астафья едва за ним поспевала.
Потом они вбежали в зал тренировок. Тони сразу переместился в конец зала. Но выхода там не было. Астаф подошел очень спокойно, а вот Астафья вся запыхалась.
Астаф: Ну, куда теперь, братишка?
Астафья: Он похож на тебя, но хорошо, что он не твой брат.
В этот момент Тони вбежал по стене на шесть метров, почти до потолка, достал меч и вырезал в стене окно. Он остановился в окне и объявил:
Тони: Если догонишь меня, то получишь подарок. Удачи, Астаф.
Он выпрыгнул из окна и побежал в неизвестном направлении.
Астафья: Даже, если мы срежем путь через подвал, то нам его не догнать.
Астаф: Но твой амулет укажет нам путь.
Тут Астафья заметила, что у Астафа нет его амулета.
Астафья: А где твой амулет?
Астаф: У Тони!
Астафья: Но как?
Астаф: Я положил ему амулет в карман плаща, когда я оказался позади него. Надеюсь, он этого не заметил.
Астафья: И теперь мой амулет может указать путь к твоему амулету…
Астаф: И там мы сможем найти Тони и остановить его!
Астафья: Но как мы его убедим…
Астаф: Не важно, по дороге придумаем. Пошли.
Они нашли в дальнем левом углу (от входа) в полу дверь, которая вела в подвал здания, и скоро наших героев встретит новое приключение, которое, быть может, снова изменит мир.
Глава 4 (Западня и подарок от Тони).
Астаф и Астафья спустились вниз и увидели коридор освещаемый факелами. Коридор был без развилок и вывел брата и сестру к главному входу здания. Выйдя на поверхность, Астафья не удержалась и спросила.
Астафья: Он что, со всеми девочками так разговаривает?
Астаф: Если ты о Тони, то он с тобой и не разговаривал.
Астафья: Вот, вот. Он говорит только с тобой. Почему?
Астаф: У него предвзятое мнение к собеседникам, как и у всех нас.
Астафья: Я не предвзята!
Астаф: Это ты так думаешь!
Астафья: Это у тебя предвзятое мнение и ты судишь других по себе.
Астаф: А тебе нужно научиться уважать меня так, как делает это Тони.
Астафья: Да, его слова ничего не значат. Он не адекватен.
Астаф: Нет, он в здравом уме, просто он чуть-чуть запутался.
Астафья: Это я уже запуталась – мы ругаемся или просто Тони стал причиной нашего раздора?
Астаф: Не то и не другое! (тут амулет засветился) Отлично, амулет ожил и решил показать нам дорогу к своему собрату. Чувствую, это будет длинная дорога. Может споём что-нибудь, чтобы веселее было идти.
Астафья: Но все песни сочиняются в темном замке, и нам не следует их петь.
Астаф: Брось, песни сами по себе ни темные и ни светлые, они для всех и для каждого. Давай я начну, а ты подхватишь.
Кажется, что грусть повсюду,
И мир погружается во мрак,
Но не это нужно люду –
Ему нужно чудо, а как…
Как сотворить его –
Просто спой ему песенку,
Не навязывая ничего,
Расскажи про него сказочку.
А может и не про него,
Но ты должен рассказать весело,
И с серьезной миной на лице,
Чтобы не мог он вставить словце.
Просто спой ему песенку,
Не навязывая ничего,
Расскажи миру сказочку
Ни для кого и ни для чего.
Астафья пела только последние четыре строчки, но Астафу и этого было достаточно. Они шли минут десять между редкими деревьями и частыми кустами. И вот они увидели в дали небольшое здание.
Это была сделанная из белого камня церковь на границе огненного и светлого леса. Она была в четыре метра высотой и рассчитана на сто сидящих человек, а войти в неё можно было через трехметровые красные квадратные двери в лесу света, и через такие же двери, но в лесу огня. Амулет Астафьи явно тянулся туда и светил ярче.
Астаф: Вот мы и догнали его. Интересно, какой подарок меня ждет?
Астафья: Лучше тебе не знать. Кстати, а как мы его собираемся остановить?
Астаф: Я думаю, что придется действовать по ситуации. Есть такие вещи, которые невозможно запланировать и они происходят сами по себе.
Астафья: Значит, нам просто надо поговорить с ним? Надеюсь, он будет со мной разговаривать.
Астаф: Почему это так важно для тебя?
Астафья: Отнюдь! Именно потому, что это не имеет для меня значения, я хочу, чтобы он заговорил со мной. А теперь идем, пока он снова не убежал.
Они легонько толкнули правую дверь, и перед детьми открылась неописуемая красота, хотя вот то, что они примерно увидели. В церкви было пятьдесят табуреток со стороны светлого леса и пятьдесят кресел со стороны огненного леса. Справа от детей была стеклянная стена, на половине леса света было нарисовано, как человек едет на коне, а на половине леса огня – как конь стоит в одиночестве и его глаза чернее ночи. Напротив стеклянной стены, в самом конце располагался стол, на котором помещались черные ботинки на липучках, патефон в тележке и красный плащ с карманами и ремешком. А справа от стеклянной стены были точно такие же красные двери, через которые вошли Астаф и Астафья, но они были закрыты на задвижку с другой стороны.
Астаф сразу кинулся к ботинкам и надел их – они оказались как раз ему в пору. Вообще-то маги не носят обувь, но что-то подсказало Астафу, что ему необходимо надеть эти ботинки. Астафья же ходила с амулетом и смотрела, где он светит ярче, чтобы найти амулет брата, ведь тогда они найдут и Тони. Но Тони нигде не было, а вот амулет Астафья нашла через минуту в кармане красного плаща.
Астафья: Брат, он знал, что мы придем сюда. Это западня.
В этот момент в дверях, через которые вошли дети, появился Тони.
Тони: Нет, это не западня – вы просто побудете здесь, пока не получите подарок, а я даже немного подожду тебя, Астаф, но вот сестру твою я не буду ждать.
И он закрыл дверь с другой стороны на задвижку, и исчез. Астаф подбежал к двери и пнул её своим правым ботинком, но она даже не пошатнулась.
Астафья: Бесполезно – ни магия, ни ботинки не помогут нам открыть эту дверь и выбраться отсюда. Даже моя сила здесь бесполезна.
Астаф: (видя, что его сестра хочет заплакать) Ну не расстраивайся, мы выберемся (подходит к ней и снимает футболку). На вот, вытри слезы и послушай музыку.
Астаф включает патефон, и оттуда вылетели следующие слова под звонкую гитарную трель:
Мчится день на всех парах –
Он стремится к ночи,
Он летит с огнем в глазах,
Широко открыв свои темные очи.
Тогда, кажется, что у минуса
Положительных идей не возникает,
Но в мире происходят чудеса,
И в жизни все бывает,
Порой не веришь ты сама,
А все-таки бывает…
Последние две строчки вылетели не из патефона, а из воздуха. Вдруг в церкви поднялся сильный ветер со всех сторон, и посередине – между Астафом и Астафьей возник смуглый, коротко-стриженный человек на локоть выше Астафа. Он был одет в серый пиджак и в серые брюки, да и лицо у него было немного серовато. А за спиной у него был железный меч с глазами на рукоятке, а длиной он был такой же, каков был рост Астафа.
И Астаф, узрев этот меч, подумал: “А вот и подарок от Тони”.
Глава 5 (бессмертные враги).
Человека звали Аррениус. Он смотрел на детей своими пустыми глазами, а меньше чем через минуту сказал.
Аррениус: Давайте поговорим, а то ещё секунда тишины и кто-нибудь умрет.
Астаф: Как вы оказались здесь? И что это за меч?
Аррениус: На вот подержи, а то спина устает.
Он отдал меч Астафу, вышел немного вперед и повернулся лицом к столу, рядом с которым стояли дети. Астаф взял одной рукой меч за рукоять, а второй за лезвие, но это оружие не показался ему тяжелым, хотя он был сделан на вид из чистой, очень прочной и тяжелой стали (но это была не сталь).
Аррениус: Я здесь давно, я прячусь от огненных человечков. Созданные магией черного замка, не убиваемые огненные существа. Их можно прогнать, но они появятся вновь в другом месте. Маги из светлого леса создали защиту, и теперь огненные человечки вынуждены жить в огненном лесу. Но они не могут жить мирно – им постоянно надо что-нибудь сжигать, и бесполезно с ними разговаривать. Но здесь я нашел от них укрытие и был здесь совсем один, пока не пришли вы.
Астаф: Вы таки не сказали ни слова о мече…
Астафья: На что тебе этот меч сдался. Ты его держишь так, будто он легче пера. Дай его мне – моя очередь задавать вопросы.
Астафья берет меч в две руки, и падает на колени, роняя оружие.
Астафья: А он тяжелый.
Астаф: Не притворяйся (взял меч в одной левой рукой). Видишь – он совсем не тяжелый.
Аррениус: Это значит, что меч принял тебя, и он отлично уложился в руках твоих.
Аррениус говорил томно, и какой-то смешок отражался эхом после каждого его слова, но дети не обращали на это внимание.
Астафья: (встав, и поглядев Астафу в глаза) Объясни мне, что это означает, ты, что избран этим мечем?
Астаф: (тоже глядя в глаза Астафьи) Всё может быть. Может даже вещи могут быть живыми, если ты отдашь им часть своей души.
Аррениус: Я передам Тони, что его подарок пришелся вам по вкусу.
Астафья: (резко повернув голову) Вы знаете Тони?
Но Аррениуса уже и след простыл. Астафья посмотрела на брата, который, кажется, даже не удивился.
Астафья: Ты знал?
Астаф: Как только я увидел этот меч, я сразу понял, что это и есть тот самый подарок, о котором упоминал Тони. Думаю, он хочет сразиться со мной. Давай не будем заставлять его ждать.
И он пошёл к той двери, которая вела в лес огня.
Астафья: Ты что, это же не та дверь, или ты забыл…
Но когда Астаф снова заговорил, в его голосе чувствовалась уверенность и настойчивость, так что Астафье пришлось пока не вступать с ним в спор.
Астаф: Пора проветрить это зданьице, а то здесь скоро дышать нечем будет. Я пойду туда, куда укажет этот меч, и вместе мы сможем изменить многое, в том числе и Тони.
С этими словами он разрубает задвижку на двери, бросает меч в противоположную дверь, и бежит вправо сначала по двери, потом по стене. По дороге он хватает плащ и надевает его на себя. Плащом он задевает патефон, и с этого момента он постоянно что-нибудь играет. Астаф добегает, до противоположной двери, в задвижку которой уже вонзился меч. Он прыгает, приземляется на меч, меч разрубает задвижку, пару раз проворачивается и падает в поднятую, левую руку Астафа. И ветер развил полы плаща Астафа.
Астаф: Значит, эти ботинки помогают бегать по стенам, неплохо.
Астафья долго ещё восхищенно глядела на своего брата. Но, когда Астаф опустил меч и посмотрел на Астафью, то она увидела отражение какого-то сгустка огня в его глазах. Она обернулась, и перед ней стоял маленький горящий мальчик, который уже тянул свою руку, что сжечь Астафью. Она резко отскочила, выставив руки вперед. В этот момент бутылка с водой, которую дала ей Моргана, открылась, вода вылетела оттуда, и две водные стрелы полетели в огненного человечка, и ослабили его огонь, остановив его.
Астафья: Он остановился, может все же мне удастся с ним договориться?
Но тут Астаф разрубает врага, своим мечем.
Астаф: Это исключения из правила – эти вещи созданы магией и они никогда не станут живыми, у них нет глаз, а уж огня в глазах и подавно. Они даже друг с другом не общаются – смотри.
Астаф показал вперед – в дверях уже стояло пять огненных человечков-мальчиков. И пять пар взрослых огненных людей. Они, правда, ничего не говорили, они просто шли, взрослые-мужчины двигались быстрее, чем дети, но медленнее чем взрослые женщины. Они просто шли, и пол под их ногами горел. Они не издавали звуков, так как не имели ни рта, ни носа. И даже намека на уши не было на их голове.
Астаф: О, это что-то… Астафья прикрой меня своими стрелами, а я прогоню их отсюда, чтобы мы могли найти Тони.
Я не могу описать тот бой, который завязался, и ту музыку, которая сопровождала эту битву. Ведь борьба – это самая маленькая часть в жизни, главное – преодоление. И вот, Астаф и Астафья “преодолели” этих огненных людей и пошли в огненный лес, вернее Астаф твердо зашагал в огненный лес, а Астафья просто пошла следом, без всякой уверенности в ногах.
Теперь церковь снова была открыта для всех и каждого, только огненные человечки не могли пройти в лес света через неё. И когда пламя совсем потухло, Патефон выехал из церкви и не заметно проследовал за детьми.
А дети тем времен шли вперед, очень сильно задумавшись о том, как же их новые способности помогут в разговоре с Тони.
Глава 6 (Мечи сошли с картины).
Даже скрипка звучала весело и задорно из Патефона, который не отставал от Астафа и Астафьи. Они шли по узкой тропинке между частыми черными и безлиственными деревьями, через грязь и слякоть. И столь веселые звуки не мешали их разговору:
Астафья: Ты хоть знаешь, куда мы идем?
Астаф: Поверь мне, Тони сам хочет снова встретиться с нами, и этот меч должен помочь найти его.
Астафья: Зачем ему это? Как меч может указать нам дорогу?
Астаф: Во-первых, не задавай два вопроса сразу, а во-вторых, мы на верном пути. По крайней мере, я так думаю.
Астафья: А ведь ты можешь ошибаться! И почему нам надо идти обязательно этой дорогой? У тебя вся грязь на ботинках.
Астаф: Да но зато ноги внутри остаются чистыми.
Астафья: Ноги мыть куда легче, нежели твои огромные ботинки. И ты каждым своим шагом разбрызгиваешь грязь повсюду. Всё платье мне испачкал.
Астаф: То есть, ты в первую очередь думаешь о себе, а не о своём брате.
Астафья: Да ведь тебе совсем не тяжело – ты ведь не жалуешься!
Астаф: Может, я просто не хочу отвлекать тебя от твоих проблем!
Астафья: А у меня есть время на решение своих проблем? У меня вообще нет своих личных проблем, потому что мы брат и сестра – твои проблемы это и мои проблемы тоже!
Астаф: Тогда почему ты кричишь на меня, видимо я задел какие-то личные чувства?
Наступило неловкое молчание, но его прервал знакомый голос.
Тони: Ну чего затихли? А я надеялся, что вы подеретесь.
Астаф и Астафья вышли к небольшому пригорку, с которого медленно спускался Тони. Все деревья остались позади. Справа была непроходимая чаща, слева – длинная и глубокая траншея, а впереди была пяти метровая гора. Астаф все время держал меч в левой руке, и сейчас глаза у меча светились красным светом. Но тут он опустил свой меч и сказал Тони:
Астаф: Не всякий спор переходит в драку. И нам лучше бы разобраться без использования своих мечей.
Тони: Как ты заговорил!? Только твои слова – пустой звук, как и тот, что звучит за вашими спинами. Кажется, пора бить в барабаны.
И действительно, звуки скрипки сменились игрой на ударной установке, сопровождаемой гитарой. И ритм был очень подвижный и даже боевой. И Тони уже вытащил меч из ножен и подошел к Астафу на расстояние вытянутой руки.
Астаф: Зачем тебе это?
Тони: Ты не знаешь, чего я хочу!
Астаф: Кто с мечом придет, от меча и умрет.
Тони: Я не собираюсь тебя убивать, и не собираюсь умирать.
Астафья: Тогда зачем тебе меч?
Тони: А зачем людям ногти, зубы, руки, ноги и голова на плечах. Чтобы как то проявить себя – показать всему миру, на что ты способен.
Астаф: Но зачем, мешать другим себя проявлять, обрезая все их мечты и всю жизнь.
Астафья: О чем вы вообще?
Тони: Сейчас ты поднимешь свой меч, Астаф, и сразишься со мной – я хочу сам оценить твои способности.
Тони поднял меч и приготовился к удару, но Астаф даже не шелохнулся.
Астаф: Одно дело резать огненных человечков, и совсем другое дело поднимать руку на живого, у которого есть душа, и который просто ошибается. Может мне просто просветить тебя. Позволь мне понять, зачем тебе так хочется, заставить меня драться.
И Астаф поднял правую руку и начал концентрировать свою силу в центре ладони. Астафья хотела присоединиться, но Тони резко начал опускать меч на голову Астафа, и она от страха закрыла глаза. Даже музыка на время стихла. Но меч остановился возле его лба. Астафья открыла глаза и тихо спросила:
Астафья: Сработало?
Тони: Вижу, ты настроен очень серьёзно, но и я тоже не намерен отступать.
С этими словами он переместился за спину Астафьи, послышался звук, как будто меч рассёк воздух, и девочка упала без сознания. Тони едва успел развернуться и закрыться своим мечем от меча Астафа, который уже летел на Тони и не собирался останавливаться.
Астаф: Да что ты за чудовище такое?! Чем тебе моя сестра помешала?! Недаром ты ей не нравился?! И ты даже не собираешься раскаиваться в содеянном?
Тони: Нет, потому что мой план удался – ты напал на меня. Игра стоила свеч.
Астаф: Да пусть просветит тебя пламя этих свеч.
Тут Астаф добавляет усилие и вышибает меч из рук Тони. Меч вонзился в древесную чащу, а Тони упал на землю. Астаф увидел, что Тони это только веселит и решил сказать ему кое-что:
Астаф: Тебе весело да? Ты не первый, кто убил мою сестру.
Тони: Ты бы не смог предотвратить удар, который был совершен изнутри и почти без крови.
Астаф: Ты не слышал? Он называл себя рыцарь льда. Но когда он потерял свою силу и увидел, то, что он сделал, он раскаялся и попросил у Астафьи прощение, и от его слез, она ожила.
Тони: То есть она и раньше умирала? Тогда почему ты думаешь, что она мертва сейчас.
Астафья: Сейчас меня спасла моя магия!!!
Она вскакивает, и красные молнии начинают лететь во все стороны. Даже вода в её бутылке стала красной. Астаф посмотрел на свою сестру и не знал, что ему делать – радоваться, что она жива, или бояться, что она в гневе может убить его.
Тут он увидел как Тони, уже вернувший свой меч, бежит на Астафью. Он ударяет, но его меч просто отскакивает от водного щита, который возник вокруг Астафьи. Тут щит преобразовался в копье и вонзился в землю возле Тони. Волна отбрасывает его назад. Но теперь голос Астафьи стал очень грозным, а её взгляд больше не выражал и тени доброты.
Астафья: Ты снова хочешь убить меня?
Тони: На мече нет крови, а значит, я тебя даже не ударил.
Тут Астаф толкает его в спину рукояткой меча и напоминает:
Астаф: Ты вроде, хотел сразиться со мной?! Так, подними свой меч и разруби им меня, если сможешь!
И мечи скрестились, как на той самой картине, возле которой Тони впервые повстречал Астафа и Астафью. Казалось, что картина ожила под мелодичные звуки гитары. Но силы были равны, и они могли вечно держать скрещенными мечи. Но тут Астафья выстрелила молнией между мальчиками, и они отпрыгнули друг от друга на два метра.
Астафья: довольно, Тони мой враг, и побить его должна я.
Тони: А ты говорила, что у вас все проблемы общие!
Но тут Астафья начала его обстреливать молниями и водяными кинжалами, и ему пришлось уклоняться и уходить в гору.
Астаф: Сестра, успокойся!
Тут Астаф упал на колени, схватившись за живот, и девочка начала приходить в себя – глаза снова с добротой смотрели на брата, а бутылочка, прикрепленная к платью, наполнилась чистой и прозрачной водой. Астафья побежала к брату со слезами на глазах, но остановилась, когда услышала:
Астаф: Видимо, ты меня зацепила…
Астафья: Брат, прости…
Тони (с вершины горы): Сразимся в другой раз, когда твоя сестра не будет нам мешать.
Тони скрывается за горой.
Астафья: Видимо, мне и впрямь, лучше не мешать вам.
Астаф: Всё в порядке, мои раны скоро затянутся, ты не виновата.
Астафья: Моргана была права – я защищала себя и чуть не убила тебя. Видимо дальше тебе лучше идти одному. Пожалуйста, не ищи меня!
И она с плачем побежала вниз по траншее, не слыша тихую песнь скрипки и громкие возгласы своего брата.
Астаф: Не уходи! Мы должны быть вместе! Ты не виновата! Постоооой!
Но Тони услышал крики Астафа и на секунду остановился.
Тони: Эх, то есть ха. Хотя на секунду, мне показалось, что я его понимаю.
И он пошел дальше. А Астаф упал на голую землю и прикрыл глаза – чтобы сосредоточиться на излечении. Но он был не один, и через минуту слух Астафа затронул приглушенный и зловещий смех.
Глава 7 (Шут по имени Джек).
Астаф уже приподнялся, но ещё не открыл глаза. И вскоре он услышал голос своего собеседника.
- Как интересно! Маленький мальчик получил рану от собственной сестры. Ха-ха-ха-ха. А сестра не смогла его излечить. И она его бросила. Бросила! А он не смог её остановить. И теперь он совершенно один. И он такой беззащитный.
Астаф: Я не беззащитный!
С этими словами он схватил своего оппонента за нос и приставил меч к его шее. Нос его был очень длинен – сантиметров десять не меньше. А одет он был как шут придворный – в темно-синий костюм и в зеленой шапке шута. А кожа его такая белая – белее снега. А глаза его были безжизненны, хотя и сверкали постоянно, как будто они смеялись.
Астаф: Ты пришел позлорадствовать? Да тебя за это убить мало!
Джек: Но именно поэтому ты и не убьешь меня, верно? Хе-хе-хе-хе.
Астаф убирает меч и встает, подтягиваясь на его носу.
Астаф: Ты прав! Но мне некогда с тобой разговаривать – я должен найти свою сестру.
Джек: Кстати об этом, теперь, рядом нет твоей сестры, и воды у тебя больше нет. И теперь твой меч не так эффективен против огненных человечков. Возможно, ты не сможешь добраться до сестры без воды. Хочешь, я помогу тебе, если ты ответишь на пару моих вопросов.
Астаф: У меня нет времени играть с тобой, Аррениус.
Джек: Как, как? Ой, а ведь и, правда, я забыл представиться. Меня зовут Джек. И, хм, ты вынудил меня ответить на первый вопрос. Ха-ха-ха-ха. Молодец! Держи приз.
Он кидает Астафу железный светлый водный пистолет.
Джек: Он стреляет пулями, сделанными из воды. А вода бесконечна. Ты хочешь получить второй? Ответь ещё на один вопрос.
Астаф: Ты более разговорчив, чем обычно, Аррениус.
Джек: А кто такой Аррениус и почему ты меня так называешь?
Астаф: Это уже два вопроса.
Он начинает стрелять под ноги Джека, но тот ловко переставлял ноги и уклонялся от пуль. Тут Астаф остановился и сказал:
Астаф: Твои глаза такие же безжизненные. Я ответил на вопрос, отдавай пистолет.
Джек: Ах, ты хи-хи хитрец. Ты победил. (Кидает второй точно такой же пистолет, но темный) Надеюсь, ты скажешь спасибо.
Астаф ловит пистолет и начинает отстреливаться от надвигающихся огненных человечков. И вдруг он услышал:
Джек: Скажи спасибо Тони.
Астаф: Я так и знал.
Он направляет пистолет в то место, где стоял Джек, но Джек уже был на вершине горы.
Джек: Еще увидимся, мальчик в красном плаще. Ба-ха-ха-ха-ха.
И он скатился с горы и исчез из видимости Астафа.
А Астаф разбил армию огненных человечков и отправился по траншее. Именно туда указал его амулет, да глаза меча светились ярче с каждым шагом, и он побежал, чтобы найти Астафью до того, как она найдет Тони. А патефон повсюду следовал за Астафом и обеспечивал ему музыкальное сопровождение.
Глава 8 (Щит, превращенный в меч).
Тем временем, Астафья все дальше убегала от своего брата, но постепенно она начала приходить в себя, и вскоре она почувствовала усталость. Она остановилась возле большого дерева с трещиной и, тяжело дыша, упала на колени. Она хотела бы прилечь и отдохнуть, но тут она услышала знакомый голос из трещины в дереве. Это был голос Тони. Она подползла к дереву и просунула голову в трещину. Внизу была пещера, освещенная тремя небьющимися лампами, где жили гризнулы – большие толстые великаны в пять метров ростом, с двухметровыми руками и двухметровыми ногами. Тони стоял рядом с одним из них, который держал дубинку в одной руке и треугольный оранжевым щит в другой. Они стояли прямо в середине треугольника, который образовали лампы. Астафья не понимала, что Тони здесь забыл, но она хотела это узнать, и поэтому она решила подслушать их разговор. Но тут она потеряла сознание от усталости и упала.
Сквозь сон она поняла, что Тони поймал её и связал чем-то. И прежде чем полностью отключиться, она услышала:
Тони – Астаф придет сюда за ней. Освободить её можно только мечем с картины. Придержи мальчишку, пока я приготовлю всё для бала. Надеюсь, ты не погибнешь, хотя Астаф не из тех, кто убивает всех и вся…
И Астафья уснула. Неизвестно, как долго она проспала, но когда она очнулась, она увидела вверху Астафа. Он прошёл по траншее, он был на поле поваленных деревьев и даже прошел по краешку гребня горы, и никто его не смог остановить. И пришел к сестре, чтобы они снова были вместе.
Астаф спрыгнул вниз, и тут же отпрыгнул вправо, так как услышал тяжелую поступь гризнула, который как раз был позади. Астаф повернулся к нему передом и сказал:
Астаф: Связывать и топтать гостей не вежливо, разве ты об этом не знал?
Гризнул: Мне никто не рассказывал об этом, но мне сказали, что тебя надо задержать. Он мой друг, и я выполню его просьбу.
Астаф: Ты взял задачу, которая тебе не осилить. Велика моя связь с сестрой, и даже такой громадине как ты её не разорвать.
Гризнул: Как поэтично, а вот я проглочу тебя, и твою поэзию никто не услышит. Но сначала я проглочу амулет твоей сестры.
Он достаёт амулет из-за спины и бросает себе в рот.
Гризнул: Ведь у тебя тоже есть амулет, с помощью которого ты нашел её. Вместе они дадут мне огромную силу.
Астаф: По-моему тебе это не задавали, и ты заговариваешься.
Он разбегается, прыгает и взмахивает мечом, но меч врезается в щит, даже не поцарапав его. Тогда Астаф убирает меч, достает пистолеты и стреляет по глазам. Но Гризнул снова закрылся своим двух метровым щитом и начал прижимать Астафа к стене. Тут он ускоряется, чтобы закончить битву. Но Меч Астафа вонзается в остриё щита, и Астаф остановил Гризнула. Вдруг Астаф взбегает по щиту и разрезает его пополам, поранив немного руку великана. Половинки щита падают и укорачиваются на сорок сантиметров.
Гризнул: Ты разрубил магический щит!? Невозможно! Ты всего лишь маг низшего порядка. Как ты вообще с этим мечом управляешься?
Астаф: А как ты управлялся с этим щитом?
Но тут Гризнул ударяет дубинкой, но Астаф сделал кувырок вправо и быстрым рывком воткнул меч в дубину. И дубина оказалась разрезана и стала совершенно бесполезной.
Гризнул: Всё равно я тебя съем, даже если мой друг этого не хотел.
Астаф: Хочешь моего мяса (выбрасывает амулет), тогда открой рот шире, я иду.
И Астаф взбегает по стене на пять метров и прыгает на Гризнула, а тот, не поняв его замысла, открывает рот, и Астаф оказывается внутри. Но не успевает великан и рот вытереть, как хватается за живот и начинает громко кричать, так что пещера начинает рушиться. Вскоре он падает с широко открытой пастью и Астаф выходит оттуда, нагнувшись чуть-чуть. В правой руке у него был амулет, а в левой – меч, на котором застывала какая-то зеленая жидкость.
Астаф: Пришлось ему прочистить желудок (поднимает свой амулет). А теперь закрой глаза, сестра, я освобожу тебя.
Астафья: Но эти веревки можно разрубить только мечем с картины, мечем Тони.
Но тут веревки поддались, и Астафья освободилась.
Астаф: Ты забыла, этот меч тоже с той самой картины. Видимо это два меча из черного замка. Но как они оказались у Тони и Аррениуса.
Астафья: Ты не должен был приходить за мной, надо остановить Тони.
Астаф: Он здесь.
Астаф поднимает меч, на рукояти которого горят глаза.
Астаф: Они загораются когда меч Тони очень близко. Так что он никуда не убежит.
Гризнул Б: И вы тоже.
Тут из темноты пещеры выходят ещё два Гризнула: Б и Н. Так они сами себя называли, а своего брата, которого вырубил Астаф, они звали С.
Гризнул С: Ничего, я не погибну. Можно их отпустить.
Гризнул Н: А мы не хотим.
Тут они достают свои дубинки.
Гризнул Б: Даже если это твои друзья, мы всё равно хотим размяться. Тем более они уничтожили твой щит, то есть наш щит, а это мы не можем им простить.
Астаф (втыкает меч в землю и снимает плащ, который был весь в дырках): Отремонтируй мне плащ, сестренка, пожалуйста. А я пока покажу этим Гризнулам, чей это щит.
Тут он берет две половинки щита и одевает их на руки.
Гризнул Н: Да как ты смеешь!
Гризнул Б: Ты переступил черту!
Они вместе ударили дубинками, но Астаф совместил щит, и отразил их удар. Тут Астаф подбегает к ним и начинает подниматься, втыкая в них половинки щита, как лезвия и отскакивая от Гризнулов по очереди. Вскоре Астаф оказался на голове Гризнула Б, который был слева от Астафа.
Астафа: Смотрите на щит, превращенный в меч, которым, то есть которыми я уничтожу ваши мечи, то есть дубинки.
Тут Гризнул Б начинает вращать дубинку у себя над головой, но Астаф уже на первом круге измельчает её своими лезвиями. Гризнул Н наносит удар, но Астаф снова закрывается. От удара раздаётся сильный звон, и Гризнул Б падает оглушённый. А Астаф спрыгивает и, в полёте, измельчает вторую дубинку. Гризнул Н испугался и убежал вглубь пещеры.
Астафья всё это время сидела, закрыв глаза, и лишь, когда Астаф взял её руку, она посмотрела на него.
Астаф: Ладно, потом вернешь этот плащ в прежнее состояние.
Он сосредотачивается, и лезвия на его руках уменьшаются, чтобы их можно было спрятать под рукавами плаща. Астафья встала и обняла брата, одевая плащ. Астаф тоже обнял её и сказал:
Астаф: Всё хорошо! Видишь, даже никто не умер.
Астафья: Я чуть не умерла, я испугалась за тебя, но я рада, что ты жив. И огонь в твоих глазах ничуть не изменился. Все эти драки не сделали тебя жестоким. Ты все ещё мой брат…
Астаф: И я рад, что с тобой всё в порядке. А теперь держись крепче, мы будем выбираться отсюда.
Астаф хватает свой меч и закрепляет его у себя за спиной магическим сиянием. Астафья садится ему на спину и Астаф начинает взбегать по стене пещеры, на звуки музыки, которую всё это время играл патефон снаружи. Жаль, что я не могу описать вам эту музыку, но я могу рассказать, какие еще ждали приключения этих самых обыкновенных, немножко волшебников.
Глава 9 (Прабабушка).
Меч вдруг стал чистым, а глаза его горели всё ярче да ярче. И стоило Астафу с сестрой только выйти из пещеры, как меч Тони появился из неоткуда, и загородил им путь.
Астаф: Я и не подозревал, что ты так близко.
Тони: Я просто закончил с приготовлениями и решил позвать вас на бал. Только вы не отставайте, а то не успеете вовремя.
Он убирает меч и начинает убегать.
Астаф: Держись крепче, сестра, не знаю, что он задумал, но ему не удастся убежать, не сегодня.
И погоня началась. Они пробегали по красным полям, через сухие деревья и заросли, возле огненных кругов и даже по гребню горы. И на каждом повороте на них нападали огненные человечки и птички, и даже огненные львы, которые выглядели совсем как живые. Они нападали и на Астафа и на Тони, так что им пришлось очень часто останавливаться и сражаться чуть ли не спина к спине. Но когда битва заканчивалась, погоня продолжалась.
И вот на болоте Тони начал отрываться. Тогда Астаф вдруг остановился.
Астаф: Спускайся, пожалуйста!
Астафья (слезая): Ты хочешь догнать его один?
Астаф: Нет, мой меч догонит его. Сомневаюсь, что он поранит его, но зато он остановится.
И он бросил меч, но вдруг из болота вылезло нечто и схватило меч на полпути. Это была очень-очень старая женщина в очень грязных лохмотьях. Но взгляд её, был очень знаком Астафу, как будто только что Тони смотрел на него. Звали эту женщину, Марьянушка.
Марьянушка: Вы что же это, правнука моего обидеть хотите?
И она кинула меч обратно. Астафья схватила за руку Астафа, но тот даже не дрогнул – он просто отвел голову вправо и поймал меч левой рукой, когда тот пролетал мимо, даже не задев его волосы. Потом Астаф вытащил сестру из болота, и она опять уселась у него на спине, а Тони скрылся из зоны видимости.
Астафья: Вы прабабушка Тони? Может, тогда вы его остановите и не дадите ему навредить нашим друзьям.
Марьянушка: Уверена, вы ошибаетесь, и, перед тем как вас отпустить, я должна убедиться, что это вы не навредите ему. А как это вы не тоните?
Астаф: Это мои ботинки, и раз уж вы не хотите нас отпускать, то я покажу вам еще пару приёмов.
И Астаф начинает стрелять из светлого пистолета, но, ни одна пуля не попала в Марьянушку – они пролетали сквозь неё.
Марьянушка: Это не настоящая я, и вон нас сколько!
И из болота вылезло ещё с десяток Марьянушкек.
Астаф: Ладно, мы поиграем с тобой.
И он начал махать мечем, а Астафья помогала ему водяными сферами. И вскоре они нашли настоящую Марьянушку. Но она даже от слабого ранения уже исчезла, но не умерла.
Марьянушка: Прости, что задержала вас, видимо вы и впрямь добрые дети, и Тони вы не сделаете больно, верно?
Астафья: Конечно, нет, но нам надо его остановить!
Марьянушка: Тогда возьмите это, как компенсацию, за то, что я вас задержала, надеюсь, вы договоритесь с моим правнуком и даже подружитесь.
И ружьё, стреляющее болотной грязью, оказалось у ног Астафа.
Астафья: я тоже надеюсь на это.
Астаф (поднимая ружьё): Я думал, тебя бесят манеры этого беса.
Астафья: Возможно, это глупо, но мне правда начинает казаться, что он становится лучше, и скоро он начнет даже разговаривать со мной. Давай догоним его. Куда он пошёл.
Астаф: (поворачивается направо, смотря на меч) Сюда, но он уже не так близко. Может он отменил свой бал!? Ну, пойдем из этой грязи.
И они уходят с болота грязными, и только меч Астафа блестел ярче, чем в день, когда Астаф впервые взял его в руки. Хотя, патефон был даже чище меча, и музыка была в нем веселее, что явно предвещало солнечный и ясный день, который обещал ещё множество чудес.
Глава 10 (Чудо огненного леса).
А тем временем Тони нашел водопад не типичный для огненного леса. Вода была в нем наичистейшая, падала она словно с неба, и перетекала в грязное болото. Тони не хотел, чтобы Астаф сильно отстал от него, а посему решил остановиться, да и заодно очистить свой плащ. Хотя он и бежал по болоту очень быстро, и постоянно перемещался, все равно вся нижняя часть плаща сильно испачкалась.
Закончив оттирание грязи, Тони увидел пещеру под водопадом. Он подумал, что потратил слишком много времени на чистку плаща, и быстро побежал через пещеру. Он бежал быстро, не смотрел по сторонам, и не попадал в тупики, хотя некоторые туннели часто туда вели, и лишь только он перебежал мост, остановился и одним ударом меча разрушил его, так что туда попадало много огненных человечков, преследовавших Тони. Потом он убрал меч и спокойно вышел из пещеры.
А тем временем Астаф и Астафья тоже добрались до водопада, и очень удивились такой красоте в таком мрачном месте. Если бы Тони умел удивляться, то он бы тоже был поражен таким великолепием, но в нем только начали появляться чувства, так что он ещё научится удивляться.
Астафья сразу нырнула в чистую воду с головой, и грязь сама сошла с неё и отправилась в болото. Потом она начала плескаться в Астафа, посылая в него большие волны. Астаф загнул рукава, увеличил лезвия, совместил их и щитом вниз прыгнул рядом с сестрой, разогнав всю воду вокруг на десять метров. И только он успел закрыть щитом сестру и себя сверху, как вода накрыла их. Они выплыли на поверхность чистые сырые и живые, смеясь от всей души. Они бы и дальше смеялись, если бы Астаф не заметил позади Астафьи вход в пещеру. Астафья тоже это заметила, и они поплыли туда.
Астаф вылил воду из ботинок, и достал меч, его глаза светили ещё ярче.
Астаф: Видимо, он не собирается от нас убегать, но куда он нас ведет и зачем ему это?
Астафья: Нам же лучше, что он нас ждет, значит, у нас будет возможность поговорить с ним. А теперь идем, пока он не передумал.
Конечно, шли они быстро, но всё, же они поглядывали по сторонам, и вскоре справа появилась стена не из камня, а из крекеров. Крекеры лежали друг на друге и очень вкусно пахли, хотя и пахнуть не должны. А слева от себя Астаф увидел огромный куб масла, который был в более холодной части пещеры и хорошо сохранился.
Астаф сразу взял крекер, отрезал кусок масла и съел их вместе. Он уже долго ничего не ел, да и это незнакомое лакомство оказалось очень вкусным. Астаф хотел предложить сестре попробовать это, но рядом с крекерами она обнаружила большую кастрюлю с манной кашей. Рядом была полочка, на которой стояло две тарелочки, и две ложки. Астафья наполнила обе тарелки кашей, и они отлично пообедали.
И только они положили тарелки на место, как увидели каменного человечка, вызванного тем же заклятием, что и огненные существа. Только Астаф успел создать щит и закрыть им сестру, как каменный сокол откололся от стены, и бросил камень в Астафью.
В общем, пир был закончен, и дети были возвращены в реальный мир. Астаф оседлал сокола и направил его на каменного бугая, который уже создал большой камень, для битвы с врагами. Но сокол врезается, и камень раздавил их обоих. Астаф разрезал камень, и они с сестрой отправились вглубь пещеры.
Конечно, они хотели узнать, откуда взялась эта чудесная пещера, с чудесной едой и не менее чудесными треугольными камнями со странной жидкостью, которые они находили в каждом тупике, но надо было догнать Тони. Да они начали идти быстрее, когда песня из патефона задала им ритм для бега:
Люди, в лесу живущие,
Живут беззаботно,
И чудеса, их не удивляющие,
Приходят постоянно.
Казалось, всегда
Они готовы ко всему –
Под ногами вода,
И наловили еду.
Но тут лес охватил огонь,
Который, вдруг, всех удивил –
Все запасы он свел на ноль,
И дома у всех опалил.
И знали люди, что всё это может случиться,
Ведь недавно здесь был пожар,
Но надо было после него оправиться,
И жить степенно, пока не спадет жар.
У каждого столько дел и забот,
Что на мысль о беде времени нет.
И даже если ты умеющий всё робот,
Нельзя обезопаситься от всех бед.
Потому что все беды тебе не ведомы,
Да и у нас своя жизнь, не интересуемся этим мы!
И музыка стихла, и вовремя, потому что под ногами Астафа и Астафьи появился обрыв. Пути вперед не было. Но и назад идти было не с руки. Однако, перед обрывом была горка, и Астаф быстро затащил на её вершину свою сестру.
Астафья: Что, ты хочешь найти другой путь?
Астаф: Нет (положил меч на землю)! Мы проедем здесь! Садись и держись крепче.
Астафья: Ты уверен?
Астаф: Ты мне доверяешь?
Астафья (залезая брату на спину): Я доверяю тебе, но твоему мечу…
Астаф: Тогда поехали!
Астаф поставил ноги на меч, и они скатились с горы и перелетели через пятиметровую пропасть, приземлись почти на самом краю пропасти. Астафья вздохнула с облегчением и слезла.
Астаф (Патефону): Давай! За нами!
Астафья: Ты разговариваешь с этой шумной машиной, неужели ты думаешь…
Но Астафья опять не успела закончить предложение, как увидела, что патефон разогнался и перепрыгнул через пропасть, остановившись возле её ног. Тем временем Астаф поднял меч и посмотрел на него – его глаза как будто горели красным пламенем, значит Тони очень близко.
Астаф: Думаю, у нас будет много вопросов к этому мальчишке, когда мы выйдем из этой пещеры и столкнемся с ним.
Глава 11 (Измерение “Щутка”).
Конечно, они волшебники, и может, поэтому им всё так легко даётся. Но все мы немножко волшебники, и не такие трудности нам преодолевать приходится. Шутка! А может, и не Шутка. Может, это Щутка – ведь именно так называется измерение, в котором живет Джек. И потому он попросил своего друга, Тони, устроить бал возле ворот в это шуточное измерение, и что бы он смог навсегда покинуть его, и Аррениус не будет больше мешать, ему жить.
И вот был построен огромный шатер (двадцать метров высотой), и были туда приглашены гости, но Джек замаскировал огненных гостей под обычных людей, он знал, как это сделать и сделал. И вот все гости уже были внутри, и только Тони стоял снаружи и слушал, не идет ли кто из пещеры. Тони не знает о существовании Аррениуса и не ведает, что тот уже стоит за его спиной. Но вот Аррениус заговорил, и вся эта информация достигла разума беловолосого мальчика.
Аррениус: Я смотрю, ты всё приготовил!
Тони: Они уже близко, мой меч весь посинел от их приближения (тут он краем глаза посмотрел на Аррениуса и занес над ним свой меч). А ты ещё кто такой?
Аррениус: Я Аррениус, организатор этого бала.
Тони: (Посмотрев в его глаза и узнав взгляд Джека) Прости (убирает меч)! Не узнал! Как говориться богатым будешь.
Аррениус: То есть коллекционером ценных бумаг, или это будет богатство для души? Кстати, сегодня я последний раз прихожу в этот мир. Но зато я, наконец, освобожусь от цепей, которые вынуждают меня находиться здесь.
Тони: Не понимаю, как это связано с этим балом, ведь мы его устроили, чтобы Астаф зарядил мечи мощью – сражаясь своим мечом он, и мой меч зарядит тоже.
Аррениус: Астаф попадет в другое измерение, после горячей битвы. Возможно, битва в том мире будет для него последней. Остаётся надеяться, что он сможет дать мечу достаточно сил. Да и теперь ты сам можешь увеличивать мощь этих мечей, сражаясь с различными врагами.
Тони: Но меч Астафа не принял меня, и мне бы, не хотелось терять такого достойного противника.
Аррениус: Тихо! Они идут! Прячься!
Тони: (Шепотом) Сам тихо и сам прячься.
Но тут Аррениус просто растаял в воздухе, и Тони отчетливо услышал:
Астаф: Ты это слышала, там чей-то голос. Эй, Тони, Жди нас – мы идем.
Но Тони не стал их дожидаться, и забежал за шатер. Шатер стоял прямо у входа в пещеру, и Астаф с Астафьей сразу вышли к нему. Перед ними была двухметровая бамбуковая дверь с табличкой (надпись на табличке - Бал, не Щутка). Да и сам шатер был сделан из бамбука.
Астаф: Похоже, Тони уже внутри. Надеюсь, у него хватит благородства не обманывать нас.
Астафья (открывая дверь): По моему он ещё ни разу не обманул нас, только он постоянно что-то не договаривает.
Астаф: Ты права, этот бал только тратит время Тони, и он ему явно не нужен. Всё это для Аррениуса, или для Джека, что в сущности одно и то же, и не догадывается Аррениус о существовании Джека в себе. Ну, дверь открыта, и нас, похоже, уже ждут.
Астафье было интересно узнать, о чем сейчас говорил её брат, но они уже вошли в шатер полный людей, и было бы не вежливо игнорировать эту толпу. Патефон заехал за детьми, дверь шатра закрылась, и вырвавшаяся из патефона музыка ознаменовала начало бала.
Люди закружились в парном танце – но при этом каждая пара танцевала по своему (кто-то очень быстро кружился, кто-то ходил ласточкой по всему шатру, каждый по-своему отдыхал душой). Всего было двадцать человек, но Астаф сразу почувствовал, что они не люди – они не смеялись, не пели и даже не смотрели друг на друга – у них глаза были как нарисованные.
Астаф и Астафья встали в центре и медленно начали кружиться.
Астафья: А почему мы тоже танцуем?
Астаф: Чтобы найти Тони!
Астафья: А как нам это поможет?
Астаф: Так на нас не будут обращать внимание, и мы дождемся момента, чтобы выбраться отсюда и встретиться с ним.
Астафья: Выбраться? Тебе здесь не нравиться? Или, это ловушка?
Астаф: Именно! Это огненные человечки! Это ловушка, но на этот раз мы были готовы. Эта ловушка не увидит твоих слез.
Астафья: По-твоему я слишком много плачу? Или ты плачешь слишком мало?
Астаф: Пожалуй, ты права, нельзя держать всё в себе, но нельзя выказывать свои эмоции тому, кто может использовать твои чувства против тебя.
Тут Астаф обратил внимание, что музыка становится тише, и он потянулся за мечом. Музыка затихла, и все огненные человечки начали пристально смотреть на мальчика с девочкой, которые по-прежнему тихонько кружились.
Астаф: Ложись, пожалуйста!
Астафья (падая на пол): Тебе не нужны волшебные слова.
Астафья легла на пол, и Астаф прокрутился с мечом в руках, подняв ветер, который сдул с огненных человечков их людскую оболочку. И пока Астафья, не вставая, обстреливала этих существ водой, Астаф продолжал махать мечем, и иногда стрелял из ружья грязью, в которой они просто тонули.
Вскоре бой был закончен, но одна искра подожгла шатер, и тот сгорел так быстро, что Астафья даже встать не успела. Но когда она встала, она увидела страшное – Астаф лежал возле неё с закрытыми глазами и не двигался. Шатер исчез, от него остался огненный круг. И ещё Астафья увидела Тони, который медленно приближался к ней.
Тони: Твой брат сейчас в измерении Щутка. Тебе остаётся только надеяться на то, что он не погибнет там и освободит моего друга, Джека.
Астафья ни слова не поняла, но она увидела, что Тони приближается, и закрыла собой лежащего Астафа.
Астафья: Ты и пальцем его не тронешь!
Тони: Мне нужен меч. Отдай его, и я тебя не трону.
Астафья: Ты знаешь, что будет, если ты нападешь на меня.
Тони: В прошлый раз я не хотел тебя убивать. А если я захочу, я убью тебя с одного удара. Пойми, этот меч и мой меч из черного замка, нужно вернуть их, но ворота замка закрыты. Чтобы открыть ворота, мечи нужно закалить в битве, но я не смог бы закалить оба меча. Меч “синяя скорость” принял меня, а вот меч “светящиеся глаза” отверг.
Астафья: И ты попросил своего друга отдать этот меч Астафу?
Тони: Вообще-то это мой друг добыл эти мечи. Он раньше жил в этом замке, но огненные человечки выгнали его.
Астафья: Дай угадаю, он сам их вызвал!
Тони: Он сделал это случайно.
Астафья: Так же случайно, как ты сейчас разговариваешь со мной?
Тут Тони осознал, что он говорил с Астафьей и повернулся к ней спиной.
Тони: Астаф сейчас в другом измерении и я не могу даже поговорить через него с тобой. А теперь отойди, в третий раз я повторять не буду.
Астафья: Мой брат ещё жив и он сам вернет этот меч в черный замок!
Тони: Ты сама этого захотела!
Тони быстро разворачивая с мечом в руке, но его меч встретил преграду и отлетел в сторону. Перед Тони возникла фигура Астафа, но она была сделана полностью из воды.
Тони: Твоя вода создала точную копию твоего брата, и даже мой меч не смог разрубить её? Невероятно!
Астаф: Невероятно то, что я нахожусь среди этих портретов шута, дерусь с какими-то коричневыми обезьянами с головой собаки с ударными тарелками и слышу ваш голос.
Тони: Астаф? Ты всё слышал? Но как?
Астаф: У меня сильная связь с сестрой, и кажется, я приближаюсь к выходу.
Астаф шел по лабиринту, усеянному портретами Джека, и вышел к большой круглой горе. Деревья стояли вокруг этой горы пятиугольником. Около каждого дерева было по два цветка. И на цветах и на деревьях и на горе были фотографии Джека. Астаф быстро вскарабкался на пяти метровую гору с диаметром вершины в двести метров и с диаметром внизу триста метров. И в самом центре сидел сам Джек.
Джек: Вот ты и добрался до дома, который построил Джек!
Глава 12 (План Джека провалился?..).
Астаф без колебаний достал черный пистолет и направил его на Джека.
Астаф: Итак, ты затащил меня сюда, тебе и вытаскивать.
Джек: В этом мире вода абсолютно безвредна для меня. А вот мечем ты бы меня поразил.
Астаф: Ты хочешь меч, ты получишь его.
Он потянулся за мечом, но у него за спиной был ещё и дробовик, и Астаф, умышленно, вытащил дробовик и выстелил грязью в Джека.
Астаф: Получи! Ой, прости, это мне прабабушка Тони подарила. Я случайно, также случайно как ты призвал этих каменных и огненных существ.
Джек: Это я должен злорадствовать! Я тону.
Астаф: ты хочешь, чтобы я помог тебе? Я дам тебе руку, а ты вытащишь меня из своего мира.
Джек: Вот именно, я в своем мире, и мне не нужна твоя помощь, если только, ты протянешь мне свой меч?
Астаф: Зачем?
Джек: Что ж, значит, я силой возьму твой меч!
Тут молния ударила в правую руку Джека, в ней появился жезл, Джек вылетел из лужи и лужа исчезла. Астаф убрал дробовик и отпрыгнул и тут он услышал голос Тони.
Тони: План Джека провалился?
Астаф: А в чем он заключался?
Тони: Ты бы ударил мечом в центр горы, и владелец жезла молнии автоматически бы перенес себя в наш мир, оставив тебя в измерении “Щутка” навсегда.
Астаф: А что если я заполучу этот жезл?
Джек: И не надейся!
И Джек стреляет молнией в Астафа, но тот разрубает её пополам своим мечом.
Джек: Что? Почему и как ты это сделал?
Астаф: Увернуться я бы не успел, а щит бы стал проводником и усилил молнию, а этот меч уникален – он сделан не из стали и способен разрубить почти всё. Да и он является ключом для этого мира, значит, я смогу захватить твой жезл и твой мир с помощью этого меча.
Джек: Ничего это не значит! Это мой мир! Я не проиграю!
И он начал летать и стрелять в Астафа молниями, а тот увертывался, рассекал молнии и стрелял в ответ из пистолетов и из дробовика. Иногда Джек падал, но Астафу не как не удавалось вышибить жезл. Но вот Джек начал уставать и жезл сам выпал.
Джек: Как ты до сих пор стоишь на ногах?
Астаф: Кажется, ты что-то обронил!?
Он поднимает жезл и в следующий миг ударяет мечом в центр горы.
Джек: Нет, теперь два мира сольются в один, у тебя нет силы, чтобы остановить это!
Но Астаф уже исчез и не слышал его. А в это время водяная копия Астафа залезла в бутылочку к его сестре, а сам Астаф весь задрожал.
Астафья: Что с ним?
Тони: Отойди! Сейчас в этот мир придут жители измерения “Щутка” – они убивают всех, кто им не нравится, они ни с кем не уживаются.
Астафья: Я не брошу своего брата, и ты знаешь это! Если ты боишься, отходи сам, но я не уйду! Знаешь, я попробую их остановить.
Тони: Это опасно для тебя!
Астафья: Думаешь, что тебе удастся меня отговорить.
Тони замолчал, и она положила правую ладонь на сердце своего брата. Она сконцентрировала всю силу в центре этой ладони. Вскоре Астаф успокоился и открыл глаза. А вот Астафья наоборот, закрыла глаза и упала ему на грудь. Астаф привстал и приподнял голову своей сестры. Астафья спокойно дышала, она просто потратила много сил и уснула.
Убедившись, что план Джека и впрямь провалился, и что с Астафом всё в порядке, Тони развернулся на сто восемьдесят градусов, поднял свой меч и уже собрался уходить, но Астаф окликнул его.
Глава 13 (Вторая попытка и успех).
Астаф: Зачем ты помогаешь этому шуту? Ты же должен разобраться с контрактом.
Тони: С Джеком я познакомился год назад. Он дал мне меч и заслужил право называть себя моим другом. Не могу сказать, что он сделал для меня что-то особенное, но я в долгу перед ним. Я должен вернуть долг, прежде чем покину этот мир.
Астаф: Но ведь ты не навсегда уходишь!?
Тони: Может и так, но такого мое решение, и если ты поможешь мне, я был бы очень признателен. Встречаемся у ворот черного замка, воткни в правый столб свой меч, а я воткну свой – в левый столб. Ворота откроются, и Джек вернется домой, и я спокойно смогу заняться своим делом, мой портал находится в двадцати шагах от замка направо.
Тони убрал меч в ножны и пошел от Астафа. Тот смотрел ему вслед, пока совсем не потерял его из виду. Он посмотрел на свою сестру и, вдруг, увидел чью-то морщинистую белую руку у неё на шее. Он повел взглядом по руке вверх и увидел лицо Аррениуса.
Астаф: Советую тебе убрать руку и идти за ним.
Аррениус: Я просто хотел убедиться, что она жива.
Астаф: Она просыпается! Уходи, живо!
Аррениус (уходя): Она сильно будет ругать тебя, когда узнает, что ты отпустил Тони и меня.
Астаф: Поверь мне, я не пожалею об этом, и моя сестра поймет меня.
Аррениус ещё не успел скрыться из виду, как Астафья открыла глаза и воскликнула.
Астафья: Мой амулет! Его нет!
Вдруг, из-под земли возникло пара красных змей и они прикрыли Аррениуса, так что тот смог скрыться в неизвестном направлении. Астаф достаточно быстро управился со змеями и осмотрелся, Аррениуса нигде не было видно.
Астаф: Он не взял мой амулет, значит, мы легко сможем найти его.
Астафья: А вдруг это очередная ловушка?
Астаф: Пусть так, но отдав ему амулет, мы даем Джеку второй шанс освободиться от своей второй личности Аррениуса. Я не знаю как, но если он использует амулет, то ты снова потеряешь контроль над своей силой.
Астафья: Тогда нельзя терять ни секунды! Но как быть с Тони?
Астаф: Мы встретимся с ним у черного замка. А если нет, то я всегда смогу найти его с помощью своего меча.
Астафья: Тогда, я спокойна. Пошли за этим двуличным шутом-стариком.
Астаф достал свой амулет, и они пошли за его сиянием. Через сухие деревья, через выжженную глушь, через поле с возникающими на земле всплесками огня и вот они вышли к одинокой полуразрушенной избушке. Астаф успел увидеть Аррениуса, который в следующую секунду скрылся за домом. Дети зашли за дом и увидели открытую дверь, которая вела в подвал этого дома.
Астафья: Это точно ловушка, он хотел, чтобы мы догнали его.
Астаф: Тогда набери в рот воды из бутыли, может так она сможет защитить тебя, от твоей разрушительной силы. Не забывай, мы не из тех, кто останавливается на полпути.
Они спускались по ступенькам, которые сначала вели прямо вниз, но потом они стали закручиваться в спираль. Внизу, на глубине сто метров был большой длинный коридор, в котором повсюду бегали крысы. И они ни сколько не боялись четырех рыжих котов, которые стояли как вкопанные в конце коридора. Астаф услышал знакомый смех и, пройдя в конец двадцати метрового коридора, он увидел поворот направо.
Там стоял пьедестал, на нём лежал амулет, а над амулетом висел молот, который держал Джек. Не успел Астаф и глазом моргнуть, как молот опустился и разрушил амулет. Астафья упала без сознания, видимо, вода усыпила её. И тут весь коридор начал преображаться и повсюду стали появляться изображения смеющегося шута.
Джек: Вторая попытка и успех! Я свободен!
Астаф (достаёт жезл молний, который он забрал у Джека): Ей, не думай, что твой план удался! С помощью этого жезла я снова запру тебя в твоём мире.
Джек: Теперь тебе не удастся меня отсюда выгнать, и я бы на твоём месте присмотрел бы за своей сестрой, пока её крысы не съели.
Крысы, которые были в коридоре, увеличились в десять раз и уже приближались к Астафье. Астаф достал меч и начал рубить крыс, но внутри у них был только воздух (как и у обезьян с собачьими головами). Потом и рыжие коты ожили, увеличились вдвое и напали на крыс, но потом они напали на Астафа. Астаф расправился с врагами и оказался в центре коридора. Тут проход направо закрылся, и Астаф оказался отрезанным от своей сестры. И Джек вышел поприветствовать своего противника.
Джек: Браво! Отличное представление! А теперь позволь мне поиграть с тобой.
Астаф: Забудь! Ты уже проиграл мне однажды, хочешь, чтобы я повторил свой успех?
Джек: Каждый фрагмент в этом коридоре подчиняется моей воле, так что твой противник – весь этот коридор.
Тут Джек превращается в Аррениуса и говорит.
Аррениус: И последнее, что я сделаю в этом мире, я уничтожу тебя – ты больше не нужен для открытия дверей черного замка.
Астаф: Это ты не нужен никому, но надеюсь, ты найдешь счастье в другом мире, потому что я обещал Тони, что мы встретимся у входа в черный замок. И тебе не отменить эту встречу.
И противостояние Астафа и Аррениуса началось. Астаф быстро уклонялся от надвигающихся на него больших фрагментов стен и пола, и обходил маленькие фрагменты, которые старались защитить Аррениуса. После нескольких точных попаданий Аррениус упал, и Астаф начал бить его жезлом молний. Такой сценарий повторялся четыре раза. После четвертого Аррениус снова превратился в Джека, но не успел он и шевельнуться, как Астаф разбил молнией стену, отделявшую его от сестры. Джек ещё пытался попасть по Астафу обломками от стены, но тот, постоянно отскакивая и не задерживаясь на одном месте, уклонялся от всех атак и дошел до пьедестала. Он воткнул меч туда, где лежал амулет, и вся магия стала концентрироваться вокруг его лезвия. Постепенно портреты Джека исчезли, а амулет был как новый. А рядом с амулетом возникла точная копия меча Астафа, уменьшенная в десять раз, которая запечатала в себе весь мир Джека.
Но Джек никуда не исчез. Он быстро пролетел мимо Астафа, схватил молот и скрылся в расщелине в стене. Когда он ушел, Астафья пришла в себя и поспешила к своему брату.
Астафья: Как хорошо, что на этот раз я не причинила тебе боли.
Астаф (Подавая ей амулет и маленький светлый меч): Может ты меня и не ранила, но мне пришлось испугаться за тебя. Ты должна держать это при себе и не терять. Я не смогу тебя всегда защищать.
Астафья: Пожалуй, ты прав.
Она надевает амулет и прячет маленький меч в пояс платья.
Астафья: Теперь надо подняться и найти Тони…
Астаф: Думаю, здесь можно срезать.
Он указал мечом на расщелину, в которой исчез Джек. При этом глаза на мече засветились ярче.
Астафья: Этот путь может быть опаснее. Мы там точно не встретим препятствий?
Астаф: Джек больше не станет нам мешать, да и не сможет. Хотя, там могут быть вещи страшнее полоумного шута. Но скоро стемнеет, и мы захотим спать, так что надо догнать Тони как можно скорее.
Астафья: Ну, тогда, давай доверимся твоему мечу, и пусть он приведет нас к нашей заветной цели.
Глава 14 (Последний удар молота).
Туннель становился всё более извилистым и узким. По стенам шли железные нити, и скоро Астаф увидел виновников появления этих нитей. Это были железные пауки, чей панцирь пробивался только после пяти ударов мечом. Немало пауков пришлось побить, прежде чем брат с сестрой попали в другую часть туннеля, которая была покрыта льдом и засыпана глубоким снегом. Астафья сделала из своей воды тонкую пластину льда и стала записывать то, что пел голос из патефона.
Он был рожден лишь для смеха,
Он носит шапки с колокольчиками и разноцветные меха.
Но за всеми этими красивыми нарядами,
Танцами, шутками и серенадами,
Скрывается человеческая душа,
Которая живет, постоянно боль слыша.
Но его никто не будет слушать,
Ведь он рожден не для того, чтобы просвещать.
Кажется, что всё безнадежно,
И никто не увидит настоящую душу шута,
Но свет становится сильнее постепенно,
И наладится вся жизнь когда,
Шутка сможет правду людям донести,
И узнав её, у людей будет ещё больше радости.
И смех будет искренен, без издевательств,
И найдется выход из грустных обстоятельств.
И каждый день дает веру в чувства зрителей,
И наш герой начнет жить по-настоящему и повеселей.
Когда песня закончилась, Астаф достал крекер и спросил сестру.
Астаф: Зачем ты это записываешь, ведь лед растает, и всё это писание исчезнет? Или ты просто тренируешься в искусстве заморозки?
Астафья: У воды очень хорошая память и через тысячу лет она сможет рассказать, что было здесь. Надо только научиться слушать воду и тогда…
Астафья чуть не прикусила себе язык, когда услышала хруст. Её брат ещё не откусил и кусочка крекера. Неужели ей послышалось. Но тут она заметила, что и Астаф насторожился и потянулся за мечом. И тут они вышли на просторный снежный пустырь, и белый саблезубый тигр преградил им путь.
Астаф: Железные пауки и тигры, как это они уживаются? Почему все нападают на нас?
Астафья: Может, ты прав – они не уживаются, и может, этот тигр вовсе не хочет на нас нападать, раз он сразу это не сделал.
Тигр: Железные пауки… нападать на нас…
Астаф: Ты хотел сказать “нападают”, да?
Тигр: Нападают да!
Астафья: Тогда пропусти нас, и мы выгоним их отсюда навсегда.
Тигр молчал, он хотел что-то сказать, но у него не хватало слов – он мог только повторять услышанные слова.
Астаф: А где твои братья? Ведь им мы тоже поможем.
Тигр: Братья… не пропустили нас, они нападают на железные пауки, они нападают на нас, они сделал нас…
Астаф: Кажется, я начинаю понимать его – пауки атаковали его собратьев и отравили их и теперь его собратья могут напасть на нас, но мы не боимся, мы не из трусливых…
Тигр: Я из трусливых!
Астаф: Тогда понятно, как ты избежал паучьего яда. Не бойся мы избавим твоих братьев от этой отравы. Астафья, ты сможешь их вылечить, пока я буду держать их и стараться не убивать их до конца.
Астафья: Надо попробовать, тем более наш путь пролегает здесь, и мы не будем проливать кровь на этом пути.
Пока она говорила, тигр незаметно ушел. Крекер был съеден и Астаф решил действовать.
В проходе было не мене пятидесяти тигров, но они нападали по одному или подвоя, так что их лечение не составляло большого труда – Астаф выводил тигров из строя, а Астафья лечила их, пока те были без сознания. Яд тоже вода, и Астафья смогла его извлечь и сделать безвредным.
Излечив всех тигров, брат с сестрой вышли из заснеженной пустыни к желтому туннелю. В конце туннеля Астафья услышала смех Джека и дотронулась до своего амулета. Вдруг, амулеты слетели с детей, соединились и полетели вперед. Брат с сестрой кинулись в погоню и скоро они попали в большую кузницу, в которой был огромный кузнец и он бил амулеты, которые висели над золотым диском. Кузнеца звали Гвоздь. Тут они увидели Джека, который направил на них два зелёных пистолета.
Джек: Эти пистолеты сделаны из паучьих желез и железа, а их яд уже опробовали маленькие тигрята.
Но Астаф двумя меткими выстрелами вышибает у Джека оружие. Он не успел опомниться, как Астаф уже начал стрелять ему в ноги, и он поспешил удалиться. Тем временем молот нанес свой последний удар и исчез из рук трехметрового кузнеца. Амулеты разъединились и упали. Астаф хотел взять их, но кузнец преградил ему дорогу. В эту секунду он был очень зол, как и последующие две тысячи секунд.
Глава 15 (Две тысячи секунд и одна минута).
Гвоздь: Эти амулеты лишили меня молота. И только они могут его вернуть, отдав всю свою силу.
Астаф: Тебе не нужен этот молот и эта сила. Да и разве я позволю тебе распоряжаться талантом своей сестры.
Гвоздь: Талантом?
Астаф: Её сила помогает людям видеть добро во всём. Она создает жизнь. Тебе не понять это, раз ты так долго создавал орудия смерти, в том числе и эти пистолеты.
Гвоздь: Моя кожа крепка, и мне эти орудия не могут причинить вреда. А теперь, убирайся!
И кузнец кинул в Астафа гвоздей десять. Они летели так быстро, что Астаф успел защититься только от двух своим щитом, но остальные только плащ поцарапали. Астаф снял плащ и бросил его сестре.
Астаф: Я отвлеку его, а пока почини плащ, а то я защищаться не успеваю. Может плащ будет тебя защищать.
Астафья: Я могу…
Астаф: Не делай ничего через силу. И не переживай за меня, хорошо!?
Астафья: Будь осторожен.
Астаф снова посмотрел на своего врага и поспешил отпрыгнуть от надвигающегося на него кулака. Забравшись на выступ в стене, где у кузнеца хранились различные топоры, Астаф заметил синее пятно на лбу Гвоздя. Оно очень ярко горело, и, когда Астаф кинул топор в это овальное пятно, кузнец закричал от боли.
Астаф: В чем дело, ты же говорил, что твои орудия не могут причинить вреда тебе? Ты что же, врал самому себе?
Гвоздь: Заткнись!
Кузнец ударил по уступу, но тот уцелел, лишь пара топоров упало на землю, А Астаф спрыгнул вниз ещё до удара. И снова топоры полетели в лоб кузнеца. Пока кузнец отбивал их, Астаф взобрался по уступам, прыгнул возле лба Гвоздя и разбил синее стекло, которое выглядело как овальное пятно. И вот во лбу кузнеца загорелся меч, точная уменьшенная в десять раз копия меча Тони.
Астаф: Сестра, дай мне кинжал, а я верну тебе два.
Астафья бросила брату кинжал, тот поймал его и снова по уступам начал подниматься к голове кузнеца.
Гвоздь: Ты меня этим не убьёшь!
Астаф: Ну, слава богу, а то за лишения жизни приходится дорого платить.
Гвоздь: Ты это о чем?
Астаф: Если ты кого-то убиваешь, то кто-нибудь убивает и тебя!
С этими словами Астаф вонзил кинжал в лоб кузнеца и поддел синий нож, так что тот оказался на земле, а Гвоздь упал без сознания.
Астаф подобрал нож и амулеты и пошел обратно к сестре. Она уже зашила ему плащ. Астаф отдал ей один амулет и оба кинжала, а сам надел другой амулет и плащ.
И только он закрепил меч на спине, как Астафья кинулась обнимать его и упрекать.
Астафья: Ну, зачем ты сражался, ведь я бы не погибла, если бы он уничтожил мою силу, может, без неё мне было бы лучше.
Астаф: Твоя сила, это талант, это дар. Всё это про твою силу и про тебя. Эта сила даёт жизнь цветам и открывает глаза многим живым существам. Я, правда, рад, что моя сестра такая одаренная и не сколечко тебе не завидую. Твоя сила создает, она приносит тебе радость, это сила самой жизни. И потерять эту силу, означает для тебя потерять жизнь и её смысл.
Пока Астаф говорил, кузнец очнулся и занес кулак над детьми, но не успел он ударить, как трусливый тигр выскочил из туннеля и пустил струю льда в великана. Через несколько секунд Гвоздь заледенел.
Тигр: Уходите, снаружи договорите.
Астаф: Ты научился сам придумывать слова и разговаривать?
Тигр: Я это умел и раньше, но забыл от страха. А посмотрев на вас, я вновь обрел и голос и смелость.
Астаф: Бояться не всегда плохо – если бы ты не струсил тогда, то ты не смог бы рассказать, что твои братья просто отравлены, и мы бы их просто убили.
Тигр: Да бегите уже!
Они побежали вверх по ступеням, по которым выбежал шут, но на полпути тигр догнал их.
Тигр: А ведь у кузнеца тоже был талант, как вы ему объясните, что вы не зря лишили его этой силы?
Астаф: Для начала, сестра, сделай яд в этих кузнечных пистолетах безвредным для существ, не созданных магией.
Астафья: С удовольствием!
Тигр: Нашему кузнецу работа с молотом не приносила удовольствия!
Астаф: Вот и ответ на твой вопрос. Расскажи о своём наблюдении кузнецу, и он всё поймёт. Может, он отыщет своё истинное призвание.
И тигр ушел. Астафья закончила работу с пистолетами, и брат с сестрой вскоре выбрались на поверхность. Всего две тысячи секунд прошло с момента, когда кузнец сказал свои первые слова, и одна минута ушла у детей на оставшуюся часть подъёма. И вот они вышли на поверхность. Наступала ночь и Астафья почувствовала легкую сонливость. И Астаф увидел дом неподалеку, где можно было переночевать, так думал он…
Глава 16 (Братья иллюзионисты или лже-маги).
Дом был цилиндроконической формы и сделан из черных деревянных бревен. Но детям было всё равно – им надо было где-то переночевать. Астаф открыл дверь, и они с сестрой вошли в дом. Дверь захлопнулась, и на стенах загорелись фонари. Они осветили большую комнату с кирпичным троном в центре и кроватью у левой стены. Кровать была укутана цветами и хорошо пахла. А трон весь светился и манил к себе Астафа. Тут из дальнего темного угла вышел хозяин дома, высокий как эльф и в желтом плаще и штанах.
Элрот: Приветствую вас, странники. Меня зовут Элрот. Располагайтесь! Я вижу, что госпожа устала, она может прилечь на кровать.
Астафья была очень уставшей и, не сопротивляясь соблазну, легла на кровать. А вот Астаф ещё не потерял бдительность.
Элрот: Какой вы грозный, сударь, да ты государь! Ты сын великого правителя. Хочешь попробовать царствовать сейчас? Сядь на трон и познай сущность короля, чтобы потом тебе легче было принять крест отца.
Астаф медленно приближался к трону, но возле него мальчик остановился и не шевелился.
Астаф: Когда-нибудь я буду достоин, но сейчас я подвел себя и свою сестру. Из-за моей невнимательности она попала в сети. Но у меня ещё есть силы, чтобы освободить её.
С этими словами он резко достаёт меч и отрезает спинку трона. В этот момент цветы опутали Астафью и сплелись в большой зубастый цветок, который теперь не выпустит спящую девочку. Но даже когда она спала, её кинжалы вдруг сами вылетели и не давали цветку прикоснуться к ней.
Элрот: Она сумела подчинить кинжал кузнеца?! Наконец-то я смогу активировать одно древнее оружие и уничтожить…
Астаф: Что бы ты ни хотел уничтожить, я не позволю тебе сделать это!
Элрот: Эй, там, пригвозди этого мальчишку к стене!
Растение выпустило три больших шипа, но Астаф отскочил, и шипы пригвоздили Элрота к стене.
Астаф: Прикажи ему отпустить мою сестру!
Элрот: Присядь, тогда прикажу.
Астаф: Ладно, у нас нет времени, чтобы играть с тобой и твоей игрушкой.
Элрот: Я не игрок, я иллюзионист.
Астаф: Ты лже-маг, не больше и не меньше.
И сражение Астафа и цветка началось. Он уворачивался от всех ударов и обрубал все ростки, но они вырастали заново. Тут Астаф увидел слабый светло-синий огонек под кроватью и вспомнил кузнеца – видимо уменьшенный меч Тони высвечивает слабые места противника светло-синим цветом. Он поднырнул под цветок, лежа на мече и отстреливаясь от нападавших на него ростков. А когда он достиг кровати, нож Астафьи сам прилетел в ладонь Астафа, и тот вонзил его в это пламя. Огонь охватил кинжал и, отдав ему свою силу, исчез. Вместе с ним исчезло и растение. Бой был окончен.
Астаф вернул сестре кинжал, который теперь мог призывать стебли растения, и подошёл к Элроту.
Астаф: Значит, оружие. А не мог бы ты показать его?
Элрот: Присядь и я…
Астаф: Надоел ты мне и твоё “присядь”… Хотя, я знаю, как решить эту проблему.
И он быстро разрубил остатки трона, на мелкие кирпичные обломки. Вдруг среди обломков что-то засверкало светло-синим огнем, и нож Астафьи опять прилетел к Астафу.
Астаф: Ладно, ты поможешь мне, но потом ты будешь защищать её. Договорились!
С этими словами Астаф пронзил пламя, и из-под обломков показалась огромная винтовка, в длину на десять сантиметров меньше роста Астафа. Винтовка уменьшилась и спряталась в карман плаща, а нож вернулся к Астафье.
Элрот: Восстановив эту пушку, ты пробудил лесных чертей и троллей, живущих под этим домом.
Астаф: И чего хорошего в этой винтовочке?
Элрот: Ты можешь увеличить её, когда захочешь, и стрелять по врагам струей воздуха, развевающей магию и существ созданных магией.
Астаф уже посадил сестру на спину и ушел через дверь, но напоследок он выпустил три кислотные пули, которые уничтожили шипы и освободили Элрота. Астаф выставил меч вперед, и тот повел его к Тони.
Через несколько минут ходьбы и сражений с созданиями Элрота, Астаф увидел впереди Тони, идущего над пропастью. На самом деле он шел по квадратным воздушным пластинам, которые создавал ещё один высокий человек, но в черном плаще и штанах. А на руках у него были когти, состоящие из воздуха, которые и помогали ему создавать призрачный мост, который вел сразу в замок.
Астаф собрал все свои силы и окликнул Тони, и тот услышал его и остановился. Но тут пластина под ним исчезла, и он упал. Астаф подумал, хорошо, что Астафья этого не видела. Но вдруг Тони вылетел из пропасти на призрачных демонических крыльях и, улетая, крикнул в ответ.
Тони: Мы встречаемся у замка, а не здесь. Разберись с лжецом!
Ник: Меня зовут Ник, по прозвищу черный и я иллюзионист.
Астаф: Тогда не стой у меня на пути, брат лже-маг.
Глава 17 (Путь Тони).
А теперь вернемся немного назад и узнаем, как Тони оказался над пропастью и как он оттуда вылетел. Начнем с того, что Тони шел тем же путем, что и Астаф, когда он покинул остатки шатра. Но в подвал дома он спускаться не стал – он вообще не обратил на этот дом внимания. Он пошел среди огненных деревьев и таинственных каменных развалин, как будто раньше здесь был большой город. Но в этом разрушенном городе ещё были жители – существа призванные Джеком. Тони приходилось сражаться с этими существами, чтобы пройти дальше.
Он уже использовал не только свой меч – теперь он пользовался щитом, расколотым на четыре части, который ему дал Джек. Этот щит был в черном замке доказательством, что против меча “синяя скорость” нет защиты. Тони надел два осколка щита на ноги и два – на руки и закрепил их с помощью специальных ремешков.
Кроме этого щита, Тони использовал кинжал, который летал со скоростью молнии вокруг Тони и вонзался в первого врага, который попадется ему на глаза. Этот кинжал он подобрал возле шатра, и его истинный владелец никому не известен.
А ещё до кинжала, Тони получил от своей прабабушки “яблочный кулак” – браслет, превращавший кулак в крепкое и очень вкусное яблоко. А когда Тони разжимал руку, кусочки яблока разлетались и атаковали призванных существ.
А выйдя из разрушенного города, он нашел старинную черную плеть, которая, видимо, и была символом власти правителя этого города и которая стала причиной его разрушения. Она действительно рушила всё. Она даже могла откалывать куски от земли и бросать их во врагов.
Вот с таким арсеналом Тони вышел из того, что было раньше цивилизацией и, поднявшись в гору, увидел дом Элрота. Сейчас под Тони как раз был проход, через который минуту спустя пройдут Астаф с Астафьей. И Тони увидел, что меч его уж больно сильно светился, синим цветом, и побежал быстрее к призрачному мосту. Но на полпути его остановил Элрот, преградив ему дорогу своими ростками.
Элрот: Куда мы так торопимся, неужели мы даже спать не хотим?
Тони: Не говори мне, чего я хочу!
И в следующую секунду он оказывается позади Элрота и разрубает его растительный забор. Тут Элрот посмотрел в глаза мальчику и узнал его.
Элрот: Вы сын Эмилии!? Я не знал, что портал ваш находится в огненном лесу и не ожидал увидеть вас здесь.
Тони: Давай обратно на мы, и пропустите нас…
Элрот: Эй, я же извинился и освободил вам дорогу…
Тони: Ври дальше, и однажды застрянешь в стене собственной лжи навсегда.
Тони пошел дальше, а Элрот поспешил вернуться домой, потому что кто-то уже пожаловал к нему в гости. А Тони прошел через редкий лес и вышел к так называемому “призрачному мосту”. Вокруг черного замка была гигантская пропасть, которая служила рвом. Она была триста метров в большом радиусе и пятьдесят метров толщиной, а глубина её была неисчислимо большой, и на дне располагался мир призраков.
Возле пропасти стоял Ник, который своими когтями создавал мост и отгонял призраков.
Ник: О, Тони! Тебе необходимо на ту сторону. Я сделаю для тебя проход. Ты быстренько попадешь к черному замку и ни разу не упадешь.
Тони: Ладно, только не вздумай обмануть меня!
Но когда Тони прошел половину пути, он услышал крик Астафа, и в тоже мгновение пластинка исчезла, и Тони попал в мир призраков, где он встретил призрака владыки. Мир этот представлял собой чистое бескрайнее поле покрытое туманом. А Владыка правил в том самом городе, по которому шел Тони. Владыка увидел свою плеть и завыл:
Владыка: Отдай мне, мою плеть и я обрету покой.
Тони: А может, есть другой способ, потому что эта плеть мне понравилась…
Владыка: Мальчишка! Тебе не сладить со мной! Никто не мог меня победить, даже у смерти ушло двести лет, чтобы уложить меня в могилу, и не надейся побить этот рекорд и победить смерть.
Тони: Твоя плеть у меня, а значит, с ней я справлюсь быстрее. Да и что ты можешь противопоставить своему оружию, старик.
Владыка: Ну, спасибо, что не издеваешься над моей старостью, но у меня есть сила, которая отнимет у тебя и плеть, и жизнь.
И из-за его спины выросли большие извилистые крылья с шипами. И не дав Тони налюбоваться этими крыльями, владыка сделал бросок вперед и чуть не ударил Тони своей большой рукой – мальчик успел сжать кулак, на котором был браслет, и отразить им его удар. Так за время этой битвы, призрак ни разу не смог ударить Тони. А вот тот так старательно рубил мечом по его крыльям, что они отвалились.
Владыка: Как? Неужто нашелся тот, кто сильнее меня (начинает исчезать)? Видимо это мне и нужно было. Теперь я обрету покой. Можешь взять мои крылья и выбираться отсюда – тебе ещё жить да жить…
Владыка исчез. Тони надел на себя крылья и стал подниматься. Он пробыл в мире призраков полчаса, но в магическом лесу прошло всего три секунды. И вот Тони вылетел из пропасти, сказал пару слов Астафу и полетел прямиком к замку. Добравшись до ворот, Тони убрал всех существ, которые там были, воткнул свой меч в нужную колонну и, даже не успев сообразить, лег возле этой колонны. Немножко поворочавшись, он уснул.
А Джек пришел следом и стал охранять сон Тони, сам Джек где-то до этого выспался – ещё в своём мире. Ну а теперь пора вернуться к Астафу…
Глава 18 (Неожиданная встреча).
Ник: Это из-за тебя он упал! Ты мешаешь мне выполнять мою работу своим пронзительным криком. Создание моста требует сосредоточенности, а ты меня отвлек и…
Астаф: Да, я понял, я совершил ошибку! А теперь переведи меня на другую сторону, пока я не заснул.
Ник: Ты не понял – ты помешал мне выполнять мою работу и я должен вызвать тебя на бой, чтобы проучить тебя и показать другим, что…
Астаф: Другим? Здесь никого нет! Кому ты хочешь урок преподать?
Ник: Тебе (встаёт в боевую стойку)! Я буду тебя колоть, пока ты будешь спать.
Астаф: (тихонько положил сестру на землю) Я могу с тобой драться всерьёз. Сейчас ты увидишь сон, то есть стиль сонного война!
Астаф достает свой меч и опирается на него, чтобы не упасть и не уснуть. Ник переходит в наступление, но Астаф резким движением меча отражает его удар и отбрасывает назад. Стоило Нику снова перейти в атаку, как Астаф уклонялся от удара в последний момент и снова толкал Ника к пропасти. И после пятой атаки Ник всё же упал, но он успел создать призрачную пластину под собой. Астаф увидел, что противник исчез, и успокоился.
Астаф: Бой закончен. Надеюсь, завтра мы придумаем, как перебраться на ту сторону.
Он лег на землю и уснул. Тут Ник подпрыгнул, сделал ещё одну пластину, потом повторил операцию и потом смог ступить на землю. Он приблизился к Астафу и вдруг увидел снег на его мече. И посмотрев на небо, он увидел, что идет снег. Это означало, что ему пора покинуть свой пост и найти себе новые, более совершенные когти. Но пока его не будет, кто-то должен создавать призрачный мост за него. Он снял свои когти и положил их возле Астафа.
Ник: Может, ты и не усвоил урок, но это не мешает тебе стать учителем, тем более, скоро у тебя будет первое задание. Если ты не справишься, то она (он говорит об Астафье) застрянет вместе с тобой в мире призраков. Но я уверен, что ты справишься.
Ник поклонился Астафу, поклонился Астафье и ушел вглубь леса.
Астафья проснулась с первыми лучами солнца. Её брат всё ещё спал. Она не знала, что произошло, пока она спала, но она знала, что надо торопиться, чтобы остановить Тони. И поэтому она не дала своему брату хорошенько выспаться.
Астафья: Брат, вставай (облила его водой из бутылки)! Мы должны идти, пока Тони не ушел.
Астаф (встает): Уверен, он сейчас спит у самых ворот замка (обнаруживает когти (три прямых лезвия скрепленных вместе на равном расстоянии) и надевает их). Почему бы не сделать нам самим мост, раз я ненароком отправил мастера по этому делу в мир… постой, а как тогда его когти попали в мои руки?
Астафья: Я спала, и не понимаю о чем ты сейчас, но мы должны попасть в черный замок, немедленно.
Астафу пришлось где-то полчаса помахать когтями, прежде чем он научился создавать воздушную пластину. Причем Астаф не мог вести сестру и себя по прямой, потому что не научился отгонять призраков и им приходилось идти змейкой, сворачивая на каждом пятом шагу.
Вскоре они преодолели эту пропасть, а ещё через несколько минут ходьбы они увидели вход в замок. Джек сидел на мече, который воткнул Тони, и притворялся спящим, А Тони спал по-настоящему.
Астафья: Что будем делать теперь?
Астаф: Сначала откроем ворота замка и избавимся от Джека, а там видно будет.
И Астаф подошел к столбу и воткнул в него свой меч. Джек тут же соскочил и хотел напасть на Астафа, но был схвачен плетью Тони и сброшен на землю.
Тони: Вот ты как обращаешься со своим новым другом, который не убил тебя, пока ты спал, а решил помочь тебе.
Джек: Я не спал!
Тони: Всё равно, это считается.
Тут ворота открылись и из замка повалили призванные существа всех видов. Астаф и Тони достали свои мечи и начали отбивать нападение. Тем временем, Джек зашел в замок и спрятался за дверями.
Вскоре битва была окончена, и настало время во всём разобраться.
Астаф: Ну что, ты хочешь поступить так, как велит тебе твой контракт.
Тони: Я пойду в деревню Бабочка, это не обсуждается…
Астафья: И ты убьешь…
Тони: С ума сошла! Пока я шел сюда и пока вы гнались за мной, я понял, что я не убийца и убивать живых людей я не смогу. Я дважды мог убить тебя, но я не стал этого делать, потому что я так решил. Нужно принимать решение и поступать соответственно этому решению. И поэтому я не убью никого.
Эмилия: Советую тебе передумать.
Эмилия упала с неба прямо между Астафом и Тони.
Астафья и Астаф: Госпожа Эмилия?!
Тони: Вот та неожиданная встреча, о которой мне прабабушка рассказывала на ночь, чтобы я крепче заснул.
Эмилия: Как твоя мать и как одна из пяти наисильнейших колдуний приказываю тебе идти в деревню бабочка и убить Прошлова!
Тони: Ты мне не мать, и в контракте…
Эмилия: Прошлов предал меня и наш лес, он должен умереть!
Тони: В чем состоит его предательство?
Эмилия: Он полюбил обыкновенного человека и скрывал это три года.
Тони: Мы сейчас об одном и том же Прошлове говорим? Прошло меньше года…
Эмилия: Это произошло восемь лет назад. Я узнала это, когда следила за ним, куда он постоянно уходил. Он умел контролировать этот портал, через который ты должен попасть в деревню. Я смогла пройти за ним и увидела его с ней, с трех летней дочкой и месячным сыном…
Тони: Постой, ты хочешь сказать, что та женщина моя мать, а мой отец…
Эмилия: Прошлов и его настоящее имя Андриан!
Тони: Но как это произошло?
Эмилия: Я стерла ему память и увезла в белый замок, дав ему новую способность в обмен на воспоминания. А тебя я усыновила. Я бы и дочку удочерила, но ей было уже три года, и я бы не смогла выдать её за свою дочь.
Тони: И раз Прошлов избавился от твоей способности, ты хочешь, чтобы я убил его, пока он не вспомнил, кем он был?!
Эмилия: Что ж, теперь ты точно не будешь этого делать, когда ты узнал, что он твой отец. Но я заставлю тебя сделать это, захватив твоих новых друзей в заложники.
И Эмилия превратилась в гигантскую бабочку и уставила свои сверкающие желтой магией усы на Астафа и Астафью. Теперь Тони, действительно, нужно было принять сложное решение, но он уже всё решил, так что теперь он думал, как заставить Эмилию изменить своё решение.
Глава 19 (Преобразования любящей матери).
Астафья: Подождите, позвольте мне зажечь огонь в ваших глазах, потому что я знаю, что такое любовь матери к своему ребенку.
Тони: Она мне не мать!
Астафья: Но она заботилась о тебе восемь лет как мать, уверена она любит тебя. (Эмилии) Загляните себе в сердце, вы не позволите своему сыну стать убийцей, тем более, чтобы жертвой был его собственный отец.
Эмилия: Ты хочешь узнать, что я чувствую? Я не против, только не увлекайся, а иначе, моя ненависть и обида может поглотить и тебя.
Астафья выставила ладонь вперед и стала концентрировать свою силу в её центре. Вдруг, луч света соединил голову Астафьи и голову Эмилии. Но вскоре луч начал чернеть.
Тони: Астаф, выбей своим мечом эту черноту!
Эмилия: Не вмешивайся, ты следующий.
Она пустила в Астафа пару магических шаров, но Тони поймал их на кончик игрушечного кинжала и отправил в небо.
Тони: Действуй, я тебя прикрою.
Астаф: Постарайся не навредить ей!
И Астаф начал рубить черный луч, так что скоро он снова стал желтым.
Эмилия: Ты не поднимешь на меня свой меч, ты не сможешь защитить их от меня. Я всесильна!
Тони: Да, ты всесильна, но сила не даёт тебе право так поступать с людьми! Если ты их не отпустишь, то мне придется сделать нечто ужасное. Если ты сменишь гнев на милость, это будет стоить того.
И вот Тони сам побежал вперед и в прыжке уничтожал шары магии до того, как они долетят до цели. А Астаф продолжал уничтожать черноту, которая всё чаще охватывала душу Астафьи.
Астаф: Не поддавайся! Я рядом! Ты не одинока! Ты справишься! Ты нужна мне! Я не смогу жить…
Эмилия: Да вам ещё жить, да жить. Хватит сражаться со мной, и выполняйте мои приказы.
Тони: У меня есть плеть, это всё что осталось от Владыки. Его город был разрушен, а душа его долго не могла найти покоя. Она обрела его буквально прошлой ночью. Ты такую судьбу хочешь для нас и себя? Тогда получи!
И он кинул плеть в Эмилию. Её усики запутались в этой плети. И тут луч стал светлее и ослепил бабочку переростка.
Эмилия: И не надейтесь победить – я убью всех, но не изменю своего решения. Андриан предал меня и он должен за это поплатиться!
Она скопила всю силу в усиках и направила её на Астафью. Огромный шар был готов обрушиться на маленькую девочку, но шар разорвался, не успев взлететь.
Эмилия: Что? Шар бы не взорвался, если бы не попал в человека,… а где Тони? Неужели он…
Зрение уже вернулось к Эмилии, и человеческий облик тоже. Она быстро поднялась в небо и через секунду вернулась с мальчиком в руках. Луч света уже не соединял её с Астафьей. Вся злость и ненависть Эмилии исчезла.
Тони лежал без сознания, но он ещё дышал. Тут Астаф посмотрел на солнце.
Астаф: Портал скоро закроется.
Астафья: Но мы не можем его вылечить, а кто ему поможет в деревне?
Эмилия: Его сестра обладает способностью превращать растения в цветы, обладающие целебными свойствами, но мы не можем пройти через портал, если конечно, у вас только нет лошади…
Астаф: С этим проблем не будет. Сирень!
Вдруг открылся портал в воротах черного замка, и оттуда выскочила Сирень.
Астаф: Где живет его сестра?
Эмилия: Вы знаете её – это Елена! Так что вам лучше знать, где она живет.
Астафья: Значит, Елена сестра Тони!? Так, вот почему я так хотела с ним поговорить. Я чувствовала что-то знакомое.
Эмилия: Постойте, его надо привести в чувство, если зарядить его амулет, силой Астафа, то он очнется в деревне и сможет рассказать всё, что случилось. И он сможет сказать, что я больше не сержусь на Андриана.
Астафья: Он не предавал вас, он просто нашел человека, с которым он сможет разделить любовь, радость и все невзгоды.
Тем временем Астаф уже заряжал амулет и вдруг, странные слова донеслись до его ушей из уст Тони. Астафья с Эмилией услышали голос, но слов они не разобрали. Тони уже снова отключился.
Астафья: Что он сказал?
Астаф: Нечто такое, к чему каждый человек придет в своё время. Это слово нельзя произносить вслух, его нужно вспомнить и понять самостоятельно. А теперь давайте привяжем его к Сирени, и отправим их в деревню.
Астаф отстегнул меч “синяя скорость” от Тони и этой застежкой прикрепил его к седлу Сирени. Астафья что-то сказала лошадке на ушко, и Сирень ускакала. Портал был в сотне метров от восточной стены замка, но Сирень быстро преодолела это расстояние. Что их ждало в деревне “Бабочка”, скоро узнаем.
Но, а сейчас вернемся в замок, из которого доносился жуткий смех.
Эмилия: Это Джек? Он там?
Астаф: Вы знаете его?
Эмилия: Я видела его со своим сыном, то есть с Тони, но я скрывала это от него. Да и он старался спрятать этого шута от меня.
Астаф: Кстати, мы должны отменить его заклинание, так что нам придется последовать за ним и найти книгу раньше него.
Астафья: Тогда поторопимся!
Астаф: За одно, и мечи вернем в замок.
Эмилия: Это подождет, нам лучше поспешить, пока на него не напали эти существа.
У входа в замок опять было уже много призванных существ, как будто все, кого побеждал Астаф, оказались здесь. Но миссия ещё не окончена – ещё остался один человек без огня в глазах, и его сердце тоже нуждалось в свете. Вот истинная причина, по которой Астаф пошел в черный замок. А его сестра и Эмилия просто проследовали за ним, хотя у Эмилии тоже был свой план относительно Джека, но нельзя торопить события. Всему своё время…
Глава 20 (Последние фальшивые слезы).
И вот время, когда эта история завершится, и всё стало не важным. Теперь мы узнаем ответы почти на все вопросы, а на все вопросы вы сами сможете найти ответ, потому что только вы можете ответить правильно на свой вопрос, надо только правильно его поставить.
Астаф, Астафья и Эмилия прошли в центральный зал, где стоял трон черного мага, но трон был пуст. Вдруг за их спинами раздался смех. Они обернулись и увидели Джека, который смеялся и плакал одновременно. Но слезы его были фальшивые – это все увидели, когда он приблизился к ним вплотную.
Джек: Я рад, что вы открыли мне ворота и расчистили дорогу к книге заклинаний. Браво! Браво! Давайте ещё раз! Мне понравилось это путешествие, жаль, что оно закончилось.
Астаф: Теперь ты доволен, но я не вижу огня в твоих глазах.
Джек: Давайте я покажу вам нечто более захватывающее, чем глазной огонь (перемещается к восточной стене, на которой весит портрет; а на портрете Джек, Аррениус, Взрослый человек в черной мантии и стеклянной короне, а на заднем фоне лежит дракон). На этой картине я, черный маг – Грейн и дракон Ирэйн. А этого слугу я не помню, но мы были очень близки с ним.
Астаф: Это Аррениус, и вы были одним целым.
Джек: Да, точно, вот почему ты называл меня таким странным именем, и всё из-за моих глаз, они не изменились совсем.
Астаф: Может, дашь уже отменить мне твоё заклинание и мы…
Тут Джек пробежал прямо под носом Астафа и остановился у окна в западной стене.
Джек: Вот окно, из которого выходят все эти существа. Признаться, я думал, что создав окно, которое размножает этих существ и уменьшает их силу, я смогу управлять ими. Но я ошибся, так что теперь я сам отменю своё заклятие.
Он достаёт книгу заклинаний из-за спины, что-то нашёптывает, и окно исчезает, только люстра со свечами, которая весит в центре, освещает эту комнату теперь.
Астаф: Книга была у тебя?
Джек: Её заклинания работают только в этом замке, о чем я узнал позже, когда вышел из него с книгой и двумя мечами.
Он подошел к трону и положил книгу на налокотник.
Астаф: А что ты сделал с черным магом.
Джек: Усыпил его и спрятал в секретной комнате в замке. Он соединил меня со слугой, но это не самое худшее – он насмехался надо мной и моим творчеством. Надо мной насмехался весь мир, потому что я шут. Я хотел призвать существ, чтобы они сожгли этот мир, чтобы мир почувствовал мою боль и познал мои страдания.
Астаф: Мир бы не узнал о твоих страданиях, он бы просто перестал существовать – все бы умерли от мучений. Пойми, мы не можем испытывать одно и то же, но мы можем посочувствовать тебе.
Джек: Я найду нужное заклятие, и мир узнает о моей боли.
Астаф: Ты меня не слушал!?
Эмилия: Джек, постой, я не желаю тебе зла и я готова поддержать тебя.
Джек: Как, как? Мать глупого мальчишки, который, вдруг, стал моим лучшим другом, ты готова помочь мне?
Астафья: Эмилия, что вы делаете?
Эмилия начала приближаться к Джеку и как то странно посмотрела на него.
Эмилия: Знаешь, я видела тебя раньше, но тогда у меня ещё были чувства к Андриану. Но теперь я свободна и я вижу большее. Теперь ты нравишься мне и твой смех очень заразителен. Ха-ха-хаа.
Джек: Учись, пока я жив, Ба-ха-ха-ха-ха. Хе-хе-хе. Ух, хи-хи-хи. Постой, ты хитришь со мной, хотя по глазам не видно.
Эмилия: Я, правда, испытываю к тебе самые необычные чувства и потому я не хочу терять тебя. Прости!
Она достаёт из-за спины меч Тони, который она незаметно забрала у Астафа, и разрубает книгу пополам вместе с налокотником.
Джек: Нет, что ты наделала, заклинание отмены отменено, и теперь существа снова вернутся в наш мир. Но на люстре они меня не достанут.
Джек уже хотел прыгнуть на люстру, но потолок обвалился и в центр зала упал полусонный дракон, а на его плечах сидел черный маг.
Грейн: Я только что вспомнил, что обладаю магией, а Ирэйн просто только что проснулась, поэтому мы только сейчас освободились из тюрьмы этого шута. Не хочет ли он в честном бою справиться со мной?
Джек: Точно, справиться! Тот, кто справится с темно-синим драконом, может контролировать его. Пусть и не честно, но я справился с тобой, Ирэйн.
С этими словами он прыгает в дракона и вселяется в неё.
Джек: Вот, теперь можно и принять твой вызов, тупой колдун. Твоим насмешкам пришел конец.
Но Дракон развернулась и, разрушив западную стену, улетела из замка.
Астаф: Что это было?
Грейн: Она не хочет причинить мне вред. Ты должен остановить её, использовав всю силу обоих мечей.
Астаф: Я выбью Джека из неё и дурь из Джека!
Эмилия: Только не убивай его (отдаёт ему меч)!
Астафья: Будь осторожен (отдаёт ему кинжалы)!
Астаф: А ты не идешь?
Астафья: Я верю в тебя и в твой меч. Но если он подведет тебя, выколи ему глаза, и не вздумай умереть там.
Грейн: Вам лучше поторопиться, пока она не улетела через ров.
И Астафа и след простыл. Вскоре он догнал дракона, прыгая по головам существ, которые снова вернулись в магический лес.
Астаф: Ей, Ирэйн, ты не должна его слушать. Ты с огнем в глазах…
Джек: У неё огонь и во рту.
И она развернулась и пальнула в него огнём. Астаф не успел использовать щит, но он закрылся мечом “Светящиеся глаза”. Меч спас от огня, но огонь отбросил Астафа назад и опалил ему плащ.
Джек: Твоё тело не сможет противостоять моей силе.
Астаф: Тело это ещё не всё – у меня есть ещё душа. И она есть у дракона и даже у этого меча.
Тут он поднимает меч и втыкает в его глаза оба кинжала. И меч сам полетел вместе с Астафом вокруг дракона, разрушая её чешую и отражая её огненные удары.
Астаф: Вспомни, кого ты любишь, неужели ты позволишь этому шуту уничтожить всё, что тебе дорого, своими лапами, когтями и огнём.
Вдруг Джек появился на конце хвоста Ирэйн.
Джек: У тебя должок, ты не можешь противиться своим инстинктам.
Астаф: У тех, кто имеет душу, нет инстинктов. Есть только привычки, а с ними можно справиться.
С этими словами он налетает на Джека и рукояткой меча выбивает его из тела дракона. Джек падает на землю, и снова плачет.
Джек: Почему же ты не убил меня?
Астаф: Потому что, я пообещал не делать этого, а я более честный, чем ты.
Тут Эмилия подбегает к Джеку и обнимает его.
Джек: Ты чего, женщина?
Эмилия: Я следила за тобой, я так испугалась, когда Астаф полетел на тебя. Да и потом, кажется ты не против.
Джек: Ты права. Я рад, я действительно рад.
И он обнял её в ответ и на глазах его появились настоящие слезы, потому что последние фальшивые слезы уже вытекли. Астаф посмотрел на них и подумал, а сколько ещё людей нуждаются в огне в глазах. Здесь ему больше нечего делать, он забрал свою сестру, и они вместе пошли в путь, к новым людям за новым откровением и новыми открытиями. Ведь у всех есть зрение, даже у слепых, а значит, всем нужно озарение, в той или иной форме.
Эпилог (Призвание братьев и сестер).
Уж слишком длинной получилась эта сказка, но это стоило того, да и эпилог будет не коротким, так что вам придется ещё немножко почитать.
Итак, Тони, привязанный плетью к Сирени, прошел через портал и попал в единственное подполье в деревне “Бабочка”. Люди поначалу удивились его появлению и его наряду, но, увидев, как он забегает в дом, где живут Дина, Елена и Прошлов, они перестали удивляться и пошли дальше, по своим делам. Сирень постучала своим копытом в дверь. Через несколько секунд Елена открыла ей, и лошадь буквально ворвалась в дом, Елена едва успела отойти.
Прошлов вышел из комнаты, увидел мальчика, отвязал его от лошади и уложил на кровать. Елена сразу признала Сирень и поняла, что этот незнакомец знает Астафа с Астафьей. Вскоре Тони пришел в себя.
Тони: Меня ранили, я слышал, что у вас есть лечебные травы.
Дина вошла в комнату, где положили Тони.
Дина: Ты кто, и почему мне кажется, что я тебя видела раньше.
Тони: Эмилия стерла все воспоминания обо мне, но можете поверить моим словам – мы одна семья.
Елена: Сейчас я принесу все цветы, которые у нас есть, если ты говоришь правду, я смогу ими излечить тебя.
Елена уходит.
Прошлов: Кажется, я знаю, о чем он. Когда я отказался от своей способности видеть прошлое всех людей, кроме себя, я начал видеть своё прошлое. Я вспомнил, что я люблю тебя Дина, а ещё я вспомнил, что мы раньше были вместе. И ещё у нас были дети.
Дина: Ты хочешь сказать, что Елена твоя родная дочь?
Елена уже вернулась с разнообразными цветами, она слышала вопрос мамы. Присутствие Елены не помешало Прошлову закончить свою мысль.
Прошлов: Да, это вполне возможно, и если он говорит, что мы одна семья, значит он наш сын.
Тони: Меня зовут Тони, а настоящее твоё имя не Прошлов, а Андриан. Ты можешь контролировать портал, через который я пришел. Можешь вернуть Сирень, а я останусь здесь, пока не поправлюсь.
Елена: Оставайся навсегда, брат. Это твой дом, мы твоя семья, я уверена, что Астафья и Астаф хотели бы, чтобы ты остался.
Тони: Я бы рад, но… (он полез в карман за контрактом, но тот исчез, едва Тони дотронулся до него) кажется, я выполнил свою миссию, так что я действительно должен остаться здесь, чтобы всё вернулась на свои места.
Прошлов: Если ты захочешь повидаться с жителями магического леса, только скажи, и я открою тебе портал.
Через полчаса Сирень вернулась через портал в магический лес. Оттуда она переместилась в белый замок и уснула.
Астаф и Астафья вскоре нашли своих родителей и рассказали всё, что с ними произошло, и где они пропадали. Астаф рассказал родителям о своей задумке, и они с радостью согласились помочь ему. Чардей собрал людей возле необычного водопада в огненном лесу. Там они начали строительство большого дома.
Через триста дней дом был построен, и на его крыше висела доска с надписью “У каждого глаза могут загореться”. Дом плавно переходил в пещеру со съестными припасами, и туда была установлена охрана из двух магов. На открытие этого дома пришли Чардей, Эльмина, Эмилия, Джек и все Правосуды. Они уже были в доме, и вместе с Астафьей готовились поздравить Астафа с началом его собственного дела.
Астаф узнал, в чем заключается призвание братьев и сестер – чтобы ты своим огнем в глазах давал людям смысл жизни и делился с ними этим огнем. Этим он и решил заниматься, а заодно он будет защищать людей от призванных существ. Астаф вымылся под водопадом, вытерся, оделся и вошел через боковую дверь в дом к своим гостям и родным.
Астафья: У нас уже есть первое послание от ворон. Нас уже ждут.
Чардей: Нас? Ты идешь с братом? Ты будешь драться?
Астаф: Битва не главное в моей работе. А почему меч “синяя скорость” светится?
Грейн разрешил Астафу оставить себе мечи “светящиеся глаза” и “синяя скорость”. Они спокойно весели на стене, но сейчас меч Тони был синим и очень ярко сиял. Астафья достала меч и увидела какое-то послание.
Астафья: Наверное, Тони научился посылать нам сообщения с помощью этого меча – “Астафья, скажи своему брату, пусть приходит к порталу с нашими мечами и пусть он будет один – не хочу чтобы ты видела это представление”.
Астаф: Я не вижу сообщения, но если бы ты врала, ты бы сказала, что он приглашает тебя, а не меня.
Астафья: А я всё равно пойду!
Астаф: Тони нас слышит, наверное. Ты пойдешь со мной и поможешь нашему первому клиенту, а вот к Тони я пойду один.
Джек: Ой, пока не забыл, Астафья, дай мне те песни, что пел патефон, а то я слышал отрывки, но не запомнил их мудрость.
Астафья: Держи (Даёт ему триста исписанных страниц).
Чардей: Значит, дарить песни другим людям для вас главное?
Астаф: Не только! Видимо, праздник придется отложить.
Астаф взял когти, расколотый щит и оба меча, а так же четыре пистолета и дробовик с грязью. Но Чардей схватил его за плечо у самого выхода.
Чардей: Так в чем заключается твоя работа?
Астаф: Ты сам найдешь ответ на свой вопрос, если только правильно задашь его!
Чардей: Это я должен говорить тебе мудрые вещи и учить тебя!
Астаф: Ты не должен. Мы учимся всю жизнь, и каждый день мы узнаём много нового и совершаем много глупостей.
Астафья: А теперь отпусти нас, дай нам сделать ещё одну глупость, которая нас научит больше, чем твои нравоучения.
Отец отпускает сына, и дверь открывается перед ними. Брат с сестрой ушли и Чардей снова задумался.
Чардей: И в чем же его работа состоит и как она ему поможет выжить?
Эльмина: Я скажу тебе на ушко, только ты никому не говори, пока не поймешь, что он достоин, узнать это призвание.
Эльмина что-то шепнула Чардею на ушко, и он всё понял, и все его вопросы были закрыты. Его сын счастливый и живой, а о большем можно и не мечтать.
Астаф и Астафья вскоре дошли до странного дома в форме торта, и огненные звери буквально проедали себе путь внутрь. Но видимо маг восстанавливал свой дом быстрее, чем те его поедали. Мага зовут Пекарь, и это имя ему дано не случайно. Брат с сестрой обрушили шквал воды и смертоносных атак на существ, так что те не успевали даже повернуться лицом к истинному противнику. Когда всё закончилось, Астаф достал крекер и собирался съесть его, но тут Пекарь выбежал из дома и накричал на него:
Пекарь: Стой, этот крекер приготовил я, где ты его взял?
Астаф: В пещере под водопадом.
Пекарь: И давно вы оттуда еду начали брать, я её не для вас готовил?
Астафья: А давай ты будешь готовить еду для нас, а мы не будем трогать твои запасы.
Пекарь: Вы что, живёте теперь в этой пещере?
Астаф: Мы построили там дом. Держи свой крекер.
Пекарь: Оставь себе, я буду вам готовить и устраню ущерб, который вы нанесли моим запасам. Меня зовут Пекарь, и теперь я ваш личный повар.
Астаф: Сестра, возвращайся с Пекарем в новый дом, а я пойду на встречу к Тони, мы не должны игнорировать его просьбу.
Астафья: Хорошо, только я уже знаю, что Тони сказал тебе тогда, когда он был без сознания.
Она прошептала что-то на ушко брату.
Астаф: Пусть это будет наш большой секрет, для нашей маленькой компании. И если ты надумаешь идти, то Тони не посмеет прогнать тебя.
Через полдня Астаф уже стоял возле портала. Тони вышел к нему незамедлительно.
Тони: Мой контракт выполнен, и я останусь в деревне “Бабочка”. Но напоследок я хочу ещё подраться с тобой, чтобы не потерять свой дух и своего нового друга и его сестру.
Астаф: Ты знаешь, что она здесь?
Тони: Ты прав, но пусть она не высовывается – мы не насмерть деремся.
Астаф: Даже наоборот, это даёт нам почувствовать жизнь.
С этими словами он отдал Тони его меч. Мечи снова были скрещены, но теперь в знак крепкой дружбы. Не важно, сколько длилась эта битва, но в её честь Астафья нарисовала картину, которая теперь весит на месте старой картины со скрещенными мечами.
Огонь горит в каждом человеке,
И он проявится в каком-нибудь новом веке.
И если с этим огнем ты будешь дружить,
Ты сможешь многих с огнем в глазах защитить,
И не дашь им этот огонь потушить.
И пусть чувства из клетки вырвутся,
Ведь у каждого глаза могут загореться.
Конец, но ещё будут дополнения.
Свидетельство о публикации №216021601594