Новопровинциал путешествие госпожи топ-топ 9

Рисунок: Стив Данилец Муза в Зеркале Эскиз

Камнепад сознания отчетливо сталкивался со сказанным божеством словом…
- тичанЗ, - выстроив собой уже моем сознании новый монумент понимания….
- Значит, - говорил Зевс и я – снова его понимал…,
- Значит, ты уже все понял о путешествии госпожи Топ-Топ до Янтарного моря…, - слова Зевса уверенно сталкивались с моими воспоминаниями и снова…,
Выстраивали в моем сознании гранитные стены понимания…,
- Джонка Хуа Го…,
- Прибыла на берега Северного Янтарного моря…,
- Уже ближе к зиме…,
- Бамбук, который рос в бочках с землей, рос уже куда менее охотно…,
- Да что уж там…,
- Почти и не рос совсем…,
- И госпожа Топ-Топ, была этим, крайне недовольна…,
- Хотя…,
- Ну что она могла с этим делать…,
- Разве что злобно рычала на корабельщиков и даже на самого Хуа Го и…,
- И ободрала на джонке, все даже чуть похожие на бамбук циновки, переборки и …
- Ну что там еще может быть бамбукового или почти бамбукового на китайской джонке….
- И все более и более выражала свое недовольство отсутствием полноценного бамбукового пайка…,
- Но, Хуа Го, продолжал путешествие, так и не приближаясь к берегам….
- Скоро недовольство госпожи Топ-Топ перешло и на корабельщиков, которые тоже хотели пройтись…,
- По твердой земле,
- Все они были опытными мореходами и в море,
- Которое было богато рыбой,
- В принципе не испытывали проблем с голодом…,
- Однако, все-таки, очень хотели на берег…,
- Ну, хотя бы – ненадолго,
- А потом – плыть себе, дальше и дальше,
- Чтобы выполнить приказ своего капитана и…
- Своего императора….
- И вот, Хуа Го, послушал слов своих спутников и,
- Направил джонку к берегу Северного Янтарного моря и вскоре,
- Джонка прилизалась к берегу и пошла вдоль него,
- Выискивая место, где бы ей получше пристать к берегу…,
- Но, берег моря, казался корабельщикам, каким-то очень неприветливым и…,
- Безлюдным…,
- Но, приблизившись к берегу, джонка должна была пристать к нему,
- И вот, смотрящий вперед корабельщик, выкрикнул вдруг, что видит на берегу какое-то строение…,
- Хуа Го, услышав крик своего спутника,
- Сам посмотрел в сторону, куда указывал его товарищ…,
- На берег, уже скрытый зимними сумерками…,
- Хуа Го, увидел там маленькую хижину, что стояла на невысоком утесе, возвышающемся над берегом в небольшой бухточке…
- Внизу, в бухте стояла небольшая лодка, привязанная к какому-то колышку, вбитому прямо в песчаный пляж…,
- И, приказал направлять джонку в ту сторону…,
- Очень скоро, джонка приблизилась к берегу и корабельщики стали промерять шестами глубину прибрежных вод,
- Которые впрочем, для мелкосидящей в воде джонки,
- Были достаточно глубоководными…,
- Вдруг, - Зевс, как будто бы решил «разбавить» свои рассказ какими-то живыми подробностями…,
- Завидев приближающийся корабль,
- С берега, залаяла собака,
- Лежавший было возле хижины пёс,
- Был большим и с виду, достаточно грозным,
- Уж и не знаю, - сказал Зевс…,
И – продолжил…
- Кого этот зверь мог напомнить китайским корабельщикам
- Встрепенулся, и со всех своих лап, припустил к береговому урезу,
- Продолжая свой угрожающий лай уже на бегу…,
- Лай крупной собаки, напугал госпожу Топ - Топ, гигантскую панду…,
- И она шустро вырвалась из своего закутка под палубой джонки…,
- Панда, конечно же, не лаяла,
- Судя по всему, она ещё совсем недавно,
- Сладко спала, на своем мягком матрасике из легчайшего пуха,
- Который, который передал для своей любимой гигантской панды Китайский император Цинь-Шихунди,
- И, вдруг, разбуженная громки лаем,
- Какого-то невиданного чудовища, госпожа Топ-Топ,
- Выскочила на палубу и, как смогла, определила направление того, откуда исходил этот зловещий лай – шум….
- Госпожа Топ-Топ, завидев лающего и бегущего в сторону джонки пса,
- Выбежал к самому борту джонки…,
- И приняла какую-то позу…,
- Которая среди панд, видимо считается угрожающей и,
- Крайне агрессивно оскалилась, на береговое животное…,
- Собака, так же увидевшая на приближающейся джонке – корабле, какое-то невиданное животное…
- Ну, ясное дело, откуда же собака,
- Живущая на берегах Северного Янтарного моря,
- Могла увидеть такого претензионного раскрашенного в черный и белый цвета…
- Небольшой медведя…,
- Так вот, собака, увидевшая на приближающемся к берегу корабле, какое-то невиданное ей ранее животное…,
- Опешила, на мгновения, резко остановив свой бег,
- И оборвав лай на «полу-гаве», замерла на песке берегового уреза…,
- Но, увидев, видимо, грозный оскал противостоящего псу зверя…,
- Собака на берегу, залаяла ещё более громко, почти, надрывно,
- Хотя, бежать в сторону джонки, всё-таки, прератила…,
- Госпожа Топ-Топ, грозно оскалившаяся в сторону берегового врага,
- Тоже, воспаряла было, завидев обескураженность и смятение врага, продолжила скаль свои зубы ещё более агрессивно,
- Однако, услышав новые раскаты грозного лая…,
- Решила всё-таки,
- Что разбираться в этом деле, лично любимой гигантской панде Императора, не стоит…,
- И продолжила демонстрировать свой, несколько смущенный оскал, уже из-за мачты джонки….
- Корабельщики, наблюдавшие всё это сами, сперва заулыбались, а потом и рассмеялись во весь голос…,


Рецензии