Сигнальная башня. VIII Побороть страх

                VIII
                Побороть страх
По лицу ударило что-то мокрое и тяжелое. Через некоторое время это повторилось. Раскат грома наполнил голову нестерпимой болью. Джерда застонала и с трудом подняла отяжелевшие веки. Картина перед глазами была нечеткой, словно ей бросили в лицо песком. Поморгав, девушка увидела перед собой серое небо. Джерда пыталась понять, почему она лежит на камнях, но мысли меркли на фоне боли, раскалывающей голову на множество мелких осколков. 
И тут начался дождь, который почти сразу перешел в ливень. Джерда села. Голова закружилась, поэтому ей пришлось снова лечь на камни. Девушка сделала несколько глубоких вдохов и повторила попытку. В этот раз голова отдалась лишь болью, пусть и сильной. Джерда непонимающе осматривала место, в котором оказалась. Вокруг виднелись только безжизненные камни. Что это значит?
Девушка встала, держась руками за скалу. Она повернулась назад и тут же отшатнулась. Под ногами была пропасть. Выходит, она каким-то образом оказалась на скальном выступе. Лишь по воле Сотворителя она не упала вниз, когда падала. И он же помог ей не скатиться в то время, пока девушка лежала без чувств.
Нужно было как-то выбираться. Джерда посмотрела вверх. Отсюда виднелась верхняя часть башни, низ скрывали навес из камней. Может, стоит забраться по ним? Девушка похлопала себя руками, проверяя раны и ушибы. Тело болело, но переломов нет. Удивительно, но даже сумка осталась при ней. А вот бурдюк порвался, высвободив воду наружу. Джерда выбросила его вниз. Бурдюк бесформенной кучей полетел со скалы. Ветер несколько раз изменил его полёт, но Джерда уже перестала следить за ним.
Девушка подошла вплотную к камням. Дождь сделал их скользкими. Но выбирать не приходилось. Джерда схватилась руками за выступы, поставила ногу в щель между камней. Подтянувшись, она ухватилась повыше. Раньше она боялась подняться или спуститься по веревке. Но сейчас её нужно было побороть страх, который был куда сильнее предыдущего. В этот момент не было веревки, зато в сотне метров внизу были камни, которые готовы встретить её тело. Девушка взбиралась всё выше и выше, закусив губу.
Наконец, она подтянулась в последний раз и оказалась на ровной поверхности. Стена башни была в нескольких шагах от неё. Тяжело дыша, Джерда лежала под дождем. Капли воды ударяли по лицу, впитывались в одежду. Всё это казалось несущественным. Она выжила! Душегуб разрезал веревку. Но где сейчас этот урод?
Девушка резко поднялась на ноги и выхватила кинжал из-за пояса. Удивительно, но при падении оружие не сломалось. И что ещё важнее, не поранило её. Осторожно ступая, Джерда двинулась к башне. Первым делом она заглянула в окно. Огонь полностью спалил бычий пузырь. Отсюда мрак кухни не позволил разглядеть что-либо. Девушка пошла вдоль стены, готовая в любой момент ударить кинжалом или убежать. Подойдя к двери, от которой остались лишь обугленные доски, Джерда немного подождала, чтобы на слух определить есть ли кто-то в башне или нет. Но до неё доносились только звуки дождя и грома.
С замиранием сердца девушка перегнулась через дверной проем и уставилась в кухню. Огонь уничтожил всё, что могло гореть – стол, скамью, стулья, полочки, вёдра и кадки. Даже от пола остался только пепел и зола. К счастью, под досками был камень, из которого состояла сама башня. Единственное, что точно осталось прежним – это печь. Огонь смог только закоптить её, на большее он был не способен.
«Вряд ли он на кухне. – размышляла девушка, пытаясь не обращать внимание на боль в голове. – Если он остался в башне, то на верхних этажах, где не так воняет гарью».
Джерда аккуратной поступью прошла через кухню. Под ногами хрустела зола и что-то ещё. Возможно, осколки от лопнувших бутылок. Девушка морщилась при каждом звуке, боясь выдать своё присутствие. Наконец, кухня осталась позади. В полутьме Джерда стала подниматься по ступенькам. Здесь почти не было следов пожара. Огонь зачернил камни стен и пола, но не пробрался дальше нескольких ступень.
Шаг за шагом девушка поднималась выше. Сперва она зашла в свою комнату. Здесь всё было перевернуто с ног на голову. Казалось, душегуб что-то искал.
«Меня или деньги?»
На первый взгляд он ничего не тронул. Трудно было сказать наверняка, ведь ни одна вещь не лежала на своем прежнем месте. К тому же мешало отсутствие источников света. Глаза привыкли, но не замечали многие детали. И всё же Джерда поняла, что в комнате нет одеяла и подушки. Значит, их забрал убийца для того, чтобы поудобнее устроиться где-то выше.
Девушка вернулась на лестницу. Бесшумно она поднялась на следующий этаж. Помня о том, что дверь в комнату матери скрипит, Джерда открыла её со всей осторожностью и замерла на пороге. Душегуб лежал на кровати, закутавшись в несколько одеял! Наверное, он замерз. Печка больше не согревала воздух, а дверь в башню перестала быть преградой для холодного ветра.
«Что же делать? – задумалась девушка. – На моем месте он бы быстро принял решение».
Джерда медленно приблизилась к постели. Убийца всхрапнул и перевернулся на другой бок. Как раз лицом к девушке. Джерда напрягла зрение, рассматривая спящего душегуба. Убийца снял с лица тряпки. Он был молод. Волосы короткие, недельная щетина грозилась перерасти в бороду и усы. По-видимому, парень пытался казаться мужчиной.
«И вот он был одним из тех, кто убил возниц. Возможно, даже он и вонзил меч в тело, лишив жизни невинного человека».
Внезапно душегуб открыл глаза и уставился на девушку. Его губы уже начали открываться, чтобы исторгнуть крик удивления, а рука пыталась нащупать край одеяла, мешающий встать с кровати.
Джерда вогнала кинжал прямо под челюсть ублюдка. Она хотела даже провернуть его для верности, но не хватило сил. Ее руки задрожали. Душегуб попытался открыть рот, но из него вместо слов полилась густая кровь. Глаза смотрели прямо, в них читался немой укор.
Девушка отвернулась и выбежала из комнаты. Она привалилась к прохладной стене и сползла вниз. Джерда зарыдала вслух, не сдерживая слёз. Нападение на повозку, расставание с матерью и Эльбертом, невероятное спасение после падения на камни. А теперь еще и убийство. Она своими руками отняла жизнь. Не помогала даже мысль, что душегуб убил бы её без промедления, будь у него такая возможность. Для того он вчера и перерезал веревку. Потом несостоявшийся убийца ушел в комнату матери, чтобы заснуть без угрызений совести, ожидая других разбойников.
Вдруг в ней закипела злоба к душегубу.  Ведь если бы он сюда не пришел, то Джерде не пришлось бы отнимать человеческую жизнь. Он всему виной!
Девушка поднялась на ноги, вытерла слезы и без того мокрым рукавом. Она зажмурила глаза и выдохнула. Джерда вернулась в комнату и подошла к постели. Убийца никуда не делся. Из раны в подбородке по-прежнему шла кровь, заливая одеяла и простыню. Теперь они никуда не годятся. Девушка громко закричала. Она вложила в этот звук всё – боль, обиду, одиночество и страх. Не прерывая крика, Джерда вынула из раны кинжал. Теперь уже некуда не отступать. За неё сделали выбор. Люди, которые напали на обоз, приняли решение за всех. И они поплатятся за это.
Девушка приблизилась к телу покойника почти вплотную. Левой рукой она оттянула веко душегуба. Джерда срезала его быстрым движением кинжала. Выбросив кусок кожи, она принялась за другое веко. Труп уставился на неё глазами, которые останутся открытыми, пока ими кто-нибудь не полакомиться. Например, вороны или черви.
«Теперь он не сможет закрыть их, когда к нему явится Разрушитель. Ублюдку придется увидеть все те мерзости, что ему уготованы».
Девушка нервно засмеялась. Она продолжала хохотать, тревожа покой сигнальной башни. Даже звук дождя померк на фоне смеха. Она не могла представить месяц назад, что привычная рутина жизни перестанет существовать. Разве подобное может случиться с ней, Джердой?
Порыв холодного ветра ворвался через открытую дверь и прошелся по всей башне. Девушка содрогнулась от озноба. Мокрая одежда и голод дали о себе знать. Стуча зубами, Джерда вышла из оскверненной убийством комнаты и спустилась на этаж ниже. Девушка отыскала в бардаке сухие вещи. Ими оказались ночная рубашка и легкие штаны. Затем Джерда поднялась в комнату Эльберта. Здесь душегуб не стал ничего ломать и крушить. Облегченно вздохнув, девушка быстро сняла мокрые вещи и разложила их везде, где нашла подходящее место для просушивания. Подумав, Джерда подставила под дверь глиняную вазу. Если кому-то взбредет в голову прийти сюда и заглянуть в эту комнату, то резкий звук разбудит девушку.
Джерда забралась в постель и укуталась в одеяло. Рядом с собой она положила кинжал. Девушка не стала даже стирать с него кровь. На это просто не осталось сил.

* * *

Джерда с закрытыми глазами потянулась руками в стороны и охнула от боли, пронзившей всё тело. Девушка осторожно села и осмотрела себя. На коленях и локтях было множество синяков. Самый большой красовался всеми оттенками синего на правом боку. Джерда кончиками пальцев ощупала ребра, пытаясь понять, все ли кости целы. Боль была терпимая, но если дышать полной грудью, то сдержаться от стона не получается. Кожа на ладонях саднила. Вчера боль казалась слабее. Девушка решила, что это было из-за чувства близкой опасности. Вчера не было времени жалеть себя.
Живот заурчал. Джерда ощутила сильный голод. Она вспомнила, что последний раз ела две ночи назад. И вся еда тогда состояла из яблок и воды. Отсюда и слабость.
Девушка выбралась из постели и подошла к своей одежде. Она потрогала её рукой и поняла, что та еще слишком сыра. Придется ходить в ночной рубашке и штанах, пока одежда полностью высохнет. Девушка обула сапоги, взяла с постели кинжал и вышла из комнаты. Нужно было найти хоть какую-нибудь еду. Джерда хотела пойти по привычке на кухню, но сделав несколько шагов вниз по лестнице, поняла, что там теперь ничего не найти. Разочарованно вздохнув, она вернулась в комнату Эльберта и подошла к своей сумке. Запас лепешек и мяса был невелик, но девушка позволила себе немного подкрепиться. После соленого мяса хотелось пить, но бурдюк лежит где-то у подножия горы, далеко внизу.
«А что с водой наверху?»
Джерда по лестнице забралась на смотровую площадку. Кадка с водой, которую она недавно перенесла сюда, по-прежнему стояла здесь. Правда, наполненная лишь наполовину.
«Наверное, это душегуб постарался».
После него девушке не хотелось прикасаться к воде. Но и идти к ручью желания не было.
И тут Джерда снова вспомнила о животных. Коза и корова стоят в хлеву, полные молока! Девушка помчалась по лестнице вниз. Она постаралась проскочить через кухню, не замечая разорения вокруг. Джерда вышла на улицу и двинулась в сторону хлева. Холодный ветер быстро забрался под рубашку. Девушка поежилась и сняла засов с дверей.
Животные засуетились, как только свет проник в помещение. Корова протяжно замычала, поросята принялись возиться в грязи еще сильнее. Все они требовали внимания и еды. Джерда извиняющимся тоном произнесла:
- Забыли о вас. Ну, ничего, я о вас позабочусь.
Первым делом она заглянула к корове и бросила ей сена. Затем девушка взяла с полочки мешочек с желудями. Он был почти пуст, поэтому она решила не скупиться. Джерда подошла к свиньям и высыпала всё содержимое мешочка. Животные принялись толкаться на пути к корму. Оставалось позаботиться только о баранах и козе. Девушка взяла несколько охапок сена из угла хлева и опустила их перед животным.
Джерда немного подождала, пока корова закончит с кормом. Та замычала, требуя воды.
Девушка приблизилась к корове и погладила её по бокам.
- Прости, но я не могу принести воду. Я вас отпущу.
Корова посмотрела на неё своими большими глазами. Казалось, в них таилось сочувствие. Джерда встряхнула головой, прогоняя наваждение. Она потянулась к полочке за ведром. Достав его, девушка присела рядом с коровой и принялась доить её. Когда Джерда закончила с коровой, то настала очередь козы. Из хлева девушка вышла с двумя полными ведрами. Ей не выпить столько молока, но Джерда решила, что лучше так, чем заставлять животных мучиться.
Девушка прошла через кухню и поднялась наверх. Она поставила ведра на пол и принялась искать стакан. Осмотр комнаты не принес результатов. Тогда Джерда снова развязала сумку и достала оттуда котелок, зачерпнула им немного коровьего молока и стала пить. Оно было ещё теплое. За первым котелком последовал второй. Утолив жажду, девушка села на кровать и задумалась.
Душегуб говорил, что они вернутся через три ночи. Если их не будет дольше, то они не вернутся в башню. Прошло две ночи, оставалась последняя. Это означает, что ночевать в башне опасно. В душе Джерда надеялась, что Хилд и Эльберт смогут отвлечь разбойников на себя, но никаких гарантий не было. Придется уходить из башни. И желательно сделать это как можно скорее. Но не с мокрой же одеждой!
«Надо развести огонь. Дрова можно взять из хлева, там есть небольшой запас. Этого хватит, чтобы высушить одежду. Бурдюк можно поискать в комнате Хилд. Наверняка там есть хоть какой-нибудь. Или здесь».
Джерда принялась за дело. Сперва она обыскала комнату Эльберта, но ничего не нашла. Сдерживая отчаяние, девушка спустилась на ярус ниже. Она открыла сундук матери. Руки перебирали вещи, а в голове крутились навязчивые мысли. Джерда хотела думать, что с Хилд всё в порядке. Предательский ком стоял в горле. На глаза девушки попался теплый плащ. Почему Хилд не взяла его? Плотная ткань, подбита по вороту мехом. Такой плащ не откажется одеть и приближенный Джокема. Джерда не удержалась и забрала его себе. Холодной ночью плащ пригодится. Девушка продолжила перебирать вещи. Наконец, ей попался бурдюк. В него влезет не слишком много воды, но сейчас у неё не оставалось выбора.
«Отлично. Теперь огонь»,
Джерда сходила в хлев и принесла связку поленьев. Ей хотелось проводить в кухне меньше времени, но развести огонь можно было только здесь. Конечно, на смотровой площадке оставалась подставка для поленьев, но там одежда останется практически на открытом воздухе.
Девушка опустила поленья на золу под ногами. Она ухватилась руками за заслонку и потянула её на себя. Затем Джерда сложила поленья в дальнюю часть печи. Оставалось найти огниво. Хилд всегда носила его с собой. Девушка направилась на смотровую площадку, там она в последний раз пользовалась огнивом. Поднявшись на второй этаж, она ругнулась:
- Вердиккем!
Джерда вспомнила, что Хилд хранила запасное огниво на перекрыше – верхней части печи. Девушка вернулась на кухню и отыскала сверток. Она развернула ткань и вынула трут. Помимо сухого пучка травы здесь была тонкая кора.
«Хилд позаботилась даже об этом».
Девушка несколько раз ударила кремень о кресало, прежде чем появилась искра. Маленькое пламя охватило пучок травы. Джерда осторожно поднесла его к коре, которая уже лежала рядом с поленьями, и зажгла её. Девушка прикрыла зев печи заслонкой и отправилась за сырыми вещами. Штаны уже почти высохли, как и рубаха,  а куртка – нет. Для верности Джерда сложила на перекрышу все вещи. Теперь осталось подождать, пока поленья разгорятся и начнут прогревать печь и воздух.
Тем временем девушка решила освободить животных. Здесь им не выжить без присмотра. Джерда зашла в хлев. Животные вели себя тихо. Догадывались ли они о том, что их ждет? Или тишина была вызвана полными животами?
Девушка отворила калитку и вывела корову из хлева. Оставив животное без присмотра, Джерда выпустила на волю баранов и козу. Сложнее всего пришлось со свиньями. Девушка понимала, что горы не лучшее место для них. Но без еды в закрытом хлеву свиньи долго не протянут. Джерда открыла их калитку и вышла из хлева, стараясь не оборачиваться. Животные разбрелись в поисках пропитания.
«Надеюсь, они найдут дорогу к деревни».
Чтобы отвлечься от мыслей о животных, девушка постаралась вспомнить, куда она убрала зрительную трубу.
«Я была с ней, когда смотрела на душегубов, напавших на возниц. – размышляла Джерд. – А что было потом?»
- Повозка! – воскликнула она.
Девушка пробежала мимо башни. Впереди показался пепел от сгоревшего бревна, который мешал проехать повозке дальше. Миновав его, Джерда увидела повозку. Душегубы не стали возиться с ней, они просто подложили под колеса камни, чтобы телега не скатилась вниз. Яков, которые тащили повозку за собой от самого Тарле, нигде не было видно. Видимо, душегубы распрягли их, чтобы оставить телегу себе. Девушка мысленно порадовалась их благоразумию, пусть оно было невелико.
Джерда забралась на повозку и стала перебирать мешки. Некоторые уже были развязаны, а один даже вспорот ножом. Убийцы тронули далеко не всё. Когда девушка перебрала все содержимое телеги, то стало ясно, что их интересовало. Душегубы забрали мешочек с деньгами, бурдюки с вином, запас вяленого мяса и крупы. Зато сыр и яблоки остались без внимания. Джерда убрала их в сторону, предвкушая сытный ужин. Она хотела найти оружие, возможно, ножи или топор, но в повозке этого не оказалось.
Девушка взяла два мешка с едой и направилась в башню. Проходя через кухню, она отметила, что воздух стал чуть теплее. Скоро одежда должна просохнуть. Джерда поднялась в комнату Эльберта и сложила сыр и яблоки в свою сумку. Теперь еды хватит еще на несколько дней. Чтобы не всё молоко пропало зря, девушка наполнила им бурдюк. Для этого пришлось воспользоваться котелком. Он явно не подходил для такого занятия, поэтому много молока текло мимо горлышка. В итоге под ногами Джерда образовалась небольшая лужица. Ещё два дня назад это считалось большим расточительством. Сегодня пролитое молоко было всего лишь маленькой досадой.
«О чем я думала, когда вспомнила о повозке? О трубе, точно!»
Девушка напрягла память. Перед глазами всплыла картина: обеспокоенные Хилд и Эльберт бегут к ней, чтобы всё узнать. После этого череда событий закрутилась в бешеный поток.
«Кажется, я так и не отдала Эльберту трубу. Значит, она должна быть в легкой куртке».
Джерда спустилась по лестнице и зашла в свою комнату. Из-за погрома помещение казалось чужим. Девушка начала поиск куртки. В руки попадались различные тряпки, мотки ниток, износившаяся одежда. Наконец, Джерда нашла куртку, которая лежала под сменной простыней. Девушка запустила руку во внутренний карман и достала зрительную трубу. Она осмотрела инструмент, он выглядел целым. Чтобы полностью убедиться в его исправности, Джерда поднялась на смотровую площадку и направила трубу на юг. Девушка осмотрела далекое побережье, но не нашла признаков, говоривших о войне с Йонстрадом. Навряд ли бы она увидела воинов Тарле, почти все собой скрывал густой лес, а вот заметить ладьи на воде проще. Но их тоже не было.
«Сколько времени необходимо, чтобы собрать воинов по всем деревням и городу?  Точно не меньше двух или трех дней».
Девушка развернулась и направила трубу на север, туда, где по ее мнению сейчас была Хилд. Она сомневалась, что сможет увидеть среди камней фигуру матери или Эльберта. Но попытаться стоило.
Джерда хотела оттянуть тяжелое решение как можно дольше, но его необходимо было принять. Что делать теперь? В любой момент в башню могут вернуться убийцы. Хилд говорила, что ей нужно найти деревню Гелмар. Но девушка знала, что её мама родом не оттуда. Деревня, в которой когда-то жила Хилд, носила название Вердоп. Что это могло бы значить? Джерда не понимала.
Могут ли тарлеанцы послать сюда людей? Повозка должна вернуться в город со дня на день. В Тарле удивятся, когда возницы не вернутся. Но потребуется несколько дней, пока они поймут, что повозки нет слишком долго. И еще столько же, чтобы отправить кого-нибудь к сигнальной башне. Девушка знала, что если душегубы вернутся, то столько ей не протянуть. Хотя оставалась возможность притаиться где-нибудь между камней и пережить несколько голодных, холодных и полных отчаяния дней. Но ведь сейчас Тарле будет охвачен войной, независимо от того, куда направит свои силы Йонстрад. Каждый человек будет на счету. Всё это сводит шансы выжить к незначительным.
Вдруг Джерду осенило. Девушка даже открыла рот от изумления. Как она раньше не смогла догадаться? Хилд говорила не о Гелмаре! Её мама говорила совершенно о другом месте!
- Она хотела, чтобы мы встретились там. – вслух произнесла Джерда.
Девушка бросилась по ступенькам вниз, на ходу пряча зрительную трубу во внутренний карман куртки. Она хотела быстрее переодеться в высохшие вещи и отправиться в путь. Но её задержало последнее дело, которое необходимо выполнить перед уходом.
Джерда оказалась в комнате матери. Единственное место, где стояла фигурка Сотворителя, было здесь. Девушка опустилась на колени перед глиняной статуэткой, символизирующей творца всего мира. Фигурка изображала половину старца, склонившего голову вниз. Вторая половина статуэтки была выполнена в виде размытого силуэта.
Девушка покосилась на тело душегуба, которое по-прежнему лежало на кровати, но подавила мрачные мысли. Она заговорила вслух:
- Сотворитель, услышь меня. Направь свою волю на мою маму и на Эльберта. Если они в опасности, укажи им верный путь. Если они скрылись от убийц, сделай их укрытие надежным. Если они в нужде, то не оставь их. Хилд и Эльберт – единственные, кто у меня есть. Прошу, не отнимай их у меня. Я клянусь пролитой кровью, чтобы буду служить и верить в тебя до конца своих дней, если ты убережешь их от опасности.
Не поднимаясь с колен, Джержа вынула из-за пояса кинжал и уколола палец. Выступившая кровь собралась в каплю. Через мгновение она сорвалась с пальца и упала на пол.
Девушка решительно встала с колен и подошла к остывшему телу. Кожа душегуба уже приняла мертвенно-бледный оттенок. Джерда сжала губы и принялась осматривать куртку и пояс убитого. В карманах звякали монеты, но девушка оставила их без внимания. Джерда нащупала рукоятку ножа. Вынув его из-за пояса душегуба, она осмотрела оружие. Это был метательный нож, чуть тяжелее того, с которым она тренировалась у Эльберта.
«Подойдет и такой». – оценила девушка, убирая оружие за пояс.
Закончив поспешный осмотр трупа, она поднялась на этаж выше, чтобы взять все свои вещи. Мешок с продуктами заметно потяжелел. Затем Джерда спустилась на кухню и быстро переоделась в высохшие вещи. Одежда согревала тело приятным теплом. Плащ, подбитый мехом, пришлось перекинуть через лямку сумки, поскольку больше никуда он не помещался. Более легкую накидку девушка набросила на плечи поверх куртки. Теперь холод ей не страшен.
- Прощай. Или до встречи. – прошептала Джерда сигнальной башне, которая была для неё домом целых пятнадцать лет. Поправив поудобнее сумку, девушка вышла на улицу. За её спиной солнце медленно катилось к закату. Сегодня Джерда не сможет наблюдать за ним, очарованная его красотой.
В её голову не пришла мысль о том, что молитва Сотворителю носила двоякий характер. Ведь на полу была не только её кровь, но и кровь душегуба. Если бы Джерда всерьез верила в Сотворителя, то серьезно задумалась бы. Кто знал, чья кровь запечатает собой клятву?


Рецензии