Пастыри Глава 37

Снегопад над Делакароном был похож на тихую песню, полную печали. Белоснежные хлопья укрывали землю и – словно хотели обезболить её раны – осторожно прятали свидетельства страшных смертей. Они мягко окутали холмики свежих могил, разбросанные вокруг лагеря людей; скрыли постыдную наготу костей, обглоданных хищниками в Шёлковом лесу; легли на чёрные, выгоревшие пятна, охлаждая ожоги; на безмолвную громаду поселения подконтрольных - каменную гробницу посреди пустынной земли. Снег сгладил острые очертания разрушенных башен цитадели, расколотых камней, умиротворив руины в своих лёгких объятиях. Оседлав сумеречный зимний ветер, он явился в коридоры дворца через распахнутые, выбитые окна и, изгнав последнее эхо жизни, превратил их в студёный белый лабиринт.
    
На северо-северо-западе, в норах на вершинах холмов мирно спали кригали, а снаружи клубился густой, отяжелевший от холода туман.
    
Далеко к югу, там, где дорога от опустевшей таверны Герша сворачивает к вымершему Нагаиру, где дремлют заброшенные поля у края Северного материка и над заливом Глупца всё так же кружат птицы, разрывая омертвевшее небо, на пороге своей хижины сидела старая Марибель, укутавшись в козьи шкуры, гадая, когда же смерть наконец-то придёт за ней. Её взгляд устремлялся вдаль, через пролив. Там бледнела серостью Солнечная роща; невесомая дымка скрадывала очертания южного континента, застывшего в немом безвременье, и одиночество Марибель завывало ветром над пустой землёй, билось ледяной крупой о дорогу, на которой недвижно стояли призраки.
    
В чаще Шёлкового леса в своём логове лежало животное, ставшее Мерджиму то ли палачом, то ли милостивым провидением. Это была самка, и она была беременна. Логово, сооружённое из веток и травы, заполняли тряпки и разные мелкие предметы. Животное, сыто урча, потянулось, приподнялось. Ближе к ночи начинало холодать. Самка оглядела барахло, нашла кое-что подходящее – подбитый мехом плащ, - ухватив его зубами, извлекла из кучи и, помогая себе лапами, укрылась им. Все эти вещи она нашла там, где раньше обитали двуногие. Согреваясь, животное улыбнулось.
    
Северный материк поглотила зима, и она была такой же холодной, как души тех, кто ещё надеялся выиграть схватку за лучшую жизнь.

***

Тодор смотрел и не мог поверить: прямо перед ними восставал из слепящей белизны берег. Он всё приближался, и вот уже видны тонкие струйки дыма, вытянувшиеся в пасмурное небо. Тодор испытывал смешанные чувства. Его человеческая часть - остатки старой личности – испытывала облегчение, ведь всё наконец-то завершается. Конец долгому, изнурительному, опасному пути. Осталась мелочь – обряд, а затем можно будет расслабиться и просто жить. Однако другая его часть, новорождённая, но крепнущая день ото дня, нашёптывала, что отдыха не будет. Удастся ли увидеть отца? – мысль прозвучала в голове вяло и сразу унеслась прочь.
    
Лиа очень сильно нервничала. Тодор понимал, почему – она не была в Делакароне с тех пор, как её изгнали. «Маги ждут Зачинающую, но не меня», - поделилась Лиа однажды своим убеждением, и Тодор не стал лицемерно отрицать такую возможность. Не факт, совсем не факт, что после того как мир будет спасён, они снова примут Лию. И хотя она гордо заявляла, что это ей совсем не нужно, Тодор уже давно понял, как болит у неё внутри эта рана. Даже если Лиа решит остаться с отщепенцами, ей всё равно необходимо принятие магов.
    
Издалека он увидел башни великой цитадели, обесцвеченные расстоянием. Сначала его сердце взволнованно дрогнуло, но тут же возникло сомнение. Тодор прищурился, вглядываясь. Через минуту он уже спешил к каюте Лии, постучал из вежливости в приоткрытую дверь, и, услышав знакомое «угу», вошёл. Лиа встала с кровати – последнее время ничто не занимало её, только пространные размышления.

- Что-то случилось? Мы приплыли? – проговорила она, нехотя возвращаясь в реальность.

- Д-да, но… То ли мне мерещится, то ли на берегу не всё ладно.
Брови Лии удивлённо вскинулись, а потом озабоченно сошлись, образовав на лбу вертикальную морщину. Следуя за Тодором, она поднялась на палубу.
    
Вдвоём они молча рассматривали далёкий силуэт Делакарона. Даже отсюда были видны изломанные очертания разрушенных башен дворца, возвышавшихся над цитаделью.

- Там какая-то заваруха случилась, не иначе, - покачал головой Тодор.

- Да… Башни вряд ли покосились сами… А где символ единства стихий? Погоди… - Лиа подалась вперёд. – Творцы! Башня Архимага… её нет? – Она ошеломлённо посмотрела на Тодора, будто ища у него подтверждения тому, что увидела.

Тодор был в Делакароне лишь однажды, но ему запомнилась величественная башня, пик которой, увенчанный магическим символом, гордо взирал на раскинувшийся внизу город. Теперь её и вправду не было. Казалось, кто-то отсёк верхушку, как у праздничного торта.

- Это предвещает беду, - тихо выговорила Лиа.

- Но что такого могло случиться?

Она покачала головой и мрачно ответила:
- Не знаю. Надеюсь, нам будет, кого спасать.

- Как мне это всё надоело! – Тодор воздел руки к небесам. – Может хоть что-то у нас пройти гладко?

Лиа хмыкнула.
- Видимо, нет. Готовься к худшему.

- С нами уже столько всего случилось, что я даже придумать ничего «худшего» не могу.
    
Через несколько часов они подошли к берегу достаточно близко, и Лиа остановила корабль. Теперь им был виден лагерь людей, странно пустынный, с явными следами разрушений. Лишь кое-где над крышами хлипких хижин и шатров вился дым.

- Это ещё что? – удивился Тодор.

- Может, беглецы из других городов, - рационально предположила Лиа.

Обоим было не по себе от увиденного.

- У меня такое ощущение… - Тодор запнулся, подбирая слова. – Я никогда не видел сражения, но воздух здесь пахнет именно им. Кровью и… злостью. – Он замолчал, не в первый раз изумившись тому, как инстинкты порой выстраивают картину прежде, чем разум успевает что-либо осознать.

- В любом случае нам надо добраться до цитадели.
- Думаешь, это безопасно? Как бы нас не продырявили по дороге…
- Брось, у нас есть магическая защита. В том числе у тебя, помнишь?
- А, ну да. Почему меня это не сильно успокаивает?
- Ты никак не привыкнешь, потому что почти не используешь силы. Тебе стоит больше практиковаться.

Тодор промолчал.

- Пойдём? – осторожно спросила Лиа.
- Может, ночью? Мало ли…
- Нам нужно пройти через врата Делакарона. Ты действительно думаешь, что при этом мы останемся незамеченными?
- Как насчёт, эм… Перелететь через стену. Мы можем летать?
- Тодор, Великая цитадель защищена древней магией, нельзя просто так взять и перемахнуть через стену. Только врата впускают и выпускают гостей Делакарона.
- Ну что ж, больше у меня нет предложений, - с тоской в голосе сдался Тодор.
    
Они не стали брать с собой ни сменную одежду, ни еду, хотя до цитадели было ещё полдня пешего пути –  после Катарсиса в пище оба нуждались гораздо меньше и холод ощущали совсем не так, как раньше. Тащить в Делакарон сумки с вещами, учитывая, что вот-вот изменится мир, просто казалось нелепым. Только Лиа достала платок с завёрнутой в него Сферой и сунула во внутренний карман своего зимнего пальто (тёплая одежда была предусмотрительно запасена Киртом на корабле). Шлюпки тоже были ни к чему. Легко, словно делал это с детства, Тодор представил, что летит, и его ноги оторвались от палубы. Он плавно поднялся в воздух, перелетел за борт, а потом заскользил над тёмной, холодной водой, не сдерживая восторженные возгласы:

- Эй, Лиа, а мы можем! Я лечу! Чтоб тебя! Эгей! У-ух!

Она, улыбнувшись, покачала головой и последовала за ним.
    
Спустя пару минут, они достигли берега. Тодор опустился на землю, и тугой снег чуть слышно скрипнул. Метрах в ста левее начиналась территория людского поселения. Было холодно, наверное поэтому путники не видели ни души – все грелись в укрытиях, - но их внимание привлекла не безлюдность. Рядом с одним из шатров - довольно большим - на высоком, толстом колу висело окоченевшее на морозе тело, насаженное на него, будто курица на вертел, только, в отличие от вертела, стоял кол вертикально. Острие торчало у трупа из горла, а снизу на кол кто-то прибил доску – чтобы тело не сползло. Тодор потерял дар речи.

- Не смотри, - резко сказала Лиа и зашагала вперёд.
- Нет, стой! Как же… Да что здесь…

Лиа зажмурила глаза, заставляя себя не видеть ничего вокруг.
- Понятия не имею, но не это наша задача. Что бы тут ни произошло, наша цель там, - она вытянула руку в сторону города, - возможно, у нас уже счёт пошёл на минуты…
- А вдруг это маги. Это они здесь живут и ополчились на людей, потому что…
- Тодор, это человеческое поселение, - холодно отрезала Лиа. – Маги воздвигли бы шатры получше и не жгли бы костры, а нагревали воздух внутри жилищ заклинанием. А ещё вероятнее – организовали бы местный климат.

Тодор, нахмурившись, не отрывал взгляд от мертвеца.
- Хочешь сказать, этого человека убил кто-то из своих?
- Что тут удивительного? Люди поступали так всегда. Странно только, что тело всё ещё здесь. Маги должны были его убрать после того, как наказали убийцу.
Они с Тодором посмотрели друг на друга. Почти в тот же момент шатёр колыхнулся, из него вышли несколько человек и направились в их сторону. На них были тяжёлые одежды из шерсти и меха. В тишине бряцало оружие. Будто ощутив волнение Тодора, Лиа тихо произнесла:
- У тебя есть сила, помни.

А Тодор пытался сообразить, что из того хлама, который он когда-то перебирал в поисках секиры, теперь отчищено и готово к бою.

Люди – четверо мужчин и две женщины – приблизились.
- Та-ак, - протянул один, - я не разрешал вам шастать по моей части лагеря.
- По твоей части лагеря? – переспросила Лиа, демонстративно делая удивлённый вид.
- Да, мелкая, точно так. – Лиа была намного ниже и смотрела на него снизу вверх. – Придётся вам порадовать нас чем-нибудь.
Говорящий довольно хмыкнул и остальные хищно заулыбались.

- У меня другая идея, - голос Тодора прозвучал ниже, чем обычно. – Ты сам порадуешь нас – рассказом о том, что происходит.

Человек засмеялся, но душевности в этом смехе было не больше, чем в собачьем рыке.
- Ты, братишка, видно дурачок. Давайте, выворачивайте карманы. Здесь владения моей семьи, никто не ходит через них задарма. Тут вообще никто не ходит без моего позволения.
- У нас ничего нет, как видишь.
- Что ж, берём мелкую себе. А этого наденьте на второй кол, - обратился человек к своим товарищам, небрежно кивая на Тодора. – Одёжа на нём хорошая, её заберите.И всё остальное, что найдёте.

Прежде, чем что-либо успело произойти, Лиа вскинула руки и фигуры людей, готовых напасть, замерли.
- Пошли отсюда, - она потянула Тодора за рукав.
- Его часть лагеря… - пробормотал он, когда они отошли уже метров на триста.

Компания так и стояла позади недвижимо.

- Похоже… что маги предоставили людей… самим себе… и старая песня… началась с начала, - ответила Лиа, слегка задыхаясь от быстрой ходьбы по снегу. – Но как такое… возможно? Лаакан бы… никогда так не поступил.
- Помнишь, ты говорила… там есть другой, который… козни какие-то строил?
- Мехес?
- А дохи его знают… Вроде бы так.
- Он бы не смог… захватить власть, - уверенно сказала Лиа. – Не у Лаакана.
- Мы с тобой уже повидали… много такого, чего быть не могло.

Глядя в спину Лии, которая ничего не ответила, Тодор почувствовал, что она задумалась. Идёт, молчит, анализирует. Снова пошёл снег. Ветер давно стих, и снежинки не спеша планировали к земле, где среди нетронутой переливающейся белизны двигались две тёмные фигуры, оставляя цепочки глубоких следов.
    
Спустя полчаса их заметил разведчик Мехеса, наблюдавший за округой из развалин башни Архимага. Он поспешил к патрону и доложил ему, что с севера к цитадели приближаются двое. В свою подзорную трубу он разглядел, что это, похоже, мужчина и женщина.
- Это они! – выдохнул Мехес. – Готовьтесь!
Его охватил трепет. Он ни в чём не сомневался.

***

Стоя на небольшой возвышенности, Тодор и Лиа пытались оценить обстановку. После последнего нового знакомства, стало ясно: она куда сложнее, чем прежде. На обратном пути каждый из них втайне готовился увидеть вымерший Делакарон или нечто подобное, но не то, что увидел: цитадель окружало огромное, шумное живое море, над которым не было снега и холода, в котором текла не слишком бурная, но активная жизнь. В то же время на расстоянии всего трех-четырех километров хмуро молча леденели на ветру человеческие шатры и землянки, и если в поселении магов чувствовалась хоть какая-то общность, от атмосферы, царящей в стане людей, становилось холоднее, чем от мороза.
    
Выбор был невелик, поэтому Избранные, настроившись, двинулись к цитадели. Скоро их заметили. Издалека Тодор видел, как один из магов посмотрел в их сторону, повернулся ко второму, тот махнул ещё кому-то, и через минуту уже целая группа наблюдала за приближением двоих неизвестных. Все держали в руках посохи. Они явно были на стороже. Когда Тодор и Лиа подошли уже настолько близко, что их можно было рассмотреть, пара магов вскинула посохи, но один вдруг остановил их:

- Подождите… Я знаю, кто это… Это же… Это они, Зачинающая и Проводник, я помню их, они были в Рикколе.

Маги сразу зашумели.
- Избранные вернулись!
- Мы спасены!
- Наконец-то всё закончится!

Тодор никогда в жизни бы не поверил, что маги могут так радостно встречать человека. Они даже Лие пожимали руки, хотя улыбки при этом были несколько натянутыми. Она ужасно смущалась, чувствовала себя неловко и старалась скорее высвободиться из тисков взбудораженной толпы. Тодору тоже было неуютно, поэтому её стремление он разделял. Он помнил, как пришел сюда впервые - кажется, лет пятьсот назад, - настороженный, неуверенный, агрессивный. Маги глядели на него презрительно и демонстративно отворачивали свои холёные лица, а теперь они приветствуют его как спасителя и ликуют, протягивая к нему руки. Жажда жить перевесила закоренелые убеждения. Они с Лией больше не третий сорт, не прокажённые. По крайней мере, так казалось.
    
Сквозь толпу они пробрались к вратам. Тодор поднял голову, и у него перехватило дыхание от того, как они огромны, монументальны. Воистину только сейчас он в полной мере осознал величие цивилизации магов. Рождая прекрасные узоры, на скупом зимнем солнце сверкали драгоценные камни, украшающие врата цитадели, и Тодор, стоя перед ними, выглядел муравьём.

- Что же нам никто не открывает? – обеспокоенно прошептала ему Лиа. Она озиралась, нервно переминаясь с ноги на ногу. Маги буравили их спины тысячами глаз.
- А должны? – очнулся Тодор.
- Конечно! Для этого и существуют смотрители врат. Никто не может сам войти в город.
- Творцы! Да зачем такие сложности?
- Ну… Наверное, чтобы люди не шныряли по цитадели…
- Ага, они же только об этом и мечтают.
- Я не знаю! – огрызнулась Лиа. – Просто так заведено.
- Мы уже стоим тут минут десять, как остолопы.
- Что ты предлагаешь? Покричать?
- Попробуем войти.
- Я же тебе говорю…

Не слушая её, Тодор медленно поднял руки. Он с наслаждением ощутил, как мощная, первозданная энергия движется в его теле. Величественные врата Делакарона издали звук, похожий на выдох, и стали открываться. Лиа восторженно ахнула. Лицо Тодора сияло от упоения – он, рождённый презренным человеком, распахивает двери в священную магическую столицу.

- Ты не представляешь, какая сильная, древняя магия запирает эти врата! – дрожащим голосом выговорила Лиа. – Тысяча кригалей! Мы правда почти как Творцы…

Под ликующие возгласы и вспышки магических огней они вошли в город. Врата закрылись. Улица была пуста.

- А тут ажиотаж поменьше, – заметил Тодор.
- Мда, - Лиа вертела головой, ища кого-нибудь, но единственными живыми созданиями поблизости были несколько нахохлившихся, недовольных птиц.

Они с Тодором направились к дворцу.

- Делакарон в снегу, - сказала Лиа. – Такого никогда не было. Маги формируют климат в городах. Хитумцы, например, у которых не бывает зимы, только жара, всегда поддерживают прохладу. Поддерживали… А сюда издревле не пускают холод. Что-то не так, причём очень серьёзно не так… И почему так много магов за стеной? Я сначала решила, это потому, что город переполнен, но очевидно причина в другом… Творцы всемогущие!

Последнее её восклицание относилось к картине, представшей их взору, когда из-за домов и деревьев выступил дворец. Перекошенные башни, увиденные ими издалека, были лишь эхом разрушений. Дворец едва стоял, накренившись, на вывороченной из земли глыбе. Повсюду вокруг валялись огромные куски камня, заметённые снегом. Где-то завывал заблудившийся в развалинах ветер. Лиа прижала ладони к губам.

- Знаешь что, давай просто войдём и посмотрим, - глядя на то, как она шокирована, Тодор счёл наилучшим отвлечь Лию действием. Ему самому по большому счёту было всё равно, что случилось с местными магами. Он только с неожиданной для себя горечью подумал, что жизнь Лии – сплошная череда утрат и просто удивительно, как она ещё не решила наплевать на мир и его спасение.
    
Они вошли во дворец, прошли короткий коридор и оказались в холле. Серость и запустение встречали их. Дворец заполняла ледяная гудящая тишина. Тодор выдохнул, и облачко пара рассеялось в воздухе. Молча они с Лией поднялись по лестнице, молча побрели по длинному коридору.

- Куда мы идём? – спросил у неё Тодор.

- В зал Кристалла, - тихо ответила она, и он заметил, как дрожат её губы.

Что бы он чувствовал на её месте? Спустя многие годы вернуться туда, где навсегда останется твой единственный настоящий дом, и увидеть такое… Тодор представил Лию маленькой девочкой, вообразил, как она бежит по этому коридору, а солнце, льющееся в окна, превращает её рыжие волосы в золото. Ему стало невыносимо тоскливо, словно, разрушив дворец, кто-то осквернил само детство. Должно быть, Лия ощущает примерно то же. Тодор посмотрел на неё. Она теперь шла впереди, и он видел только спину. На мгновение ему захотелось остановить её и обнять, сказать, что они всё исправят, но он понимал: это будет ложью? Ведь нельзя создать точную копию чего-либо, даже рукотворного дворца, и уж тем более невозможно возродить отмершее.

- Не стоит меня успокаивать, - вдруг произнесла Лиа.
- Что?
- Говоришь, хотел бы сказать, что мы всё исправим, но это не так… Я знаю. Ничего, справлюсь.
- Я ничего не говорил.

Лиа обернулась, остановившись.
- Только что ты сказал…
- Да я молчал, - Тодор на секунду смешался. – Но вообще-то я так подумал.

Выражение лица Лии не выразило ничего, она просто смотрела на Тодора, а потом проговорила:
- Серьёзно?
- Клянусь.
- Может, наше… превращение ещё продолжается?

Тодор пожал плечами.
- Думаю, меня уже ничем не удивить.
- Ладно, у нас всё равно нет времени на это. Да и какая разница, я уже сыта по горло абсолютно всем, - Лиа раздражённо махнула руками. - Пойдём лучше к великому Кристаллу. Если Лаакан или кто-то из Хранителей жив, то они ждут нас у входа в Глубину.
- Что ещё за Глубина?
- Сакральные помещения, там находится зал Кристалла.
    
Миновав несколько поворотов, они оказались в странно знакомой Тодору части дворца, но он не понял, откуда знает её, пока Лиа не толкнула дверь и они не оказались в том самом зале, где год назад Тодор впервые услышал слово «Проводник». Здесь тоже не было ни души. В дальне конце помещения находилась ещё одна дверь, она была приоткрыта, и царящая тишина красноречиво свидетельствовала, что и там они не найдут никого. Но Лиа всё же решительно направилась туда с таким суровым видом, что Тодор воздержался от комментариев, а просто поспешил за ней.
    
За дверью обнаружилась небольшая комната, обставленная весьма скудно – весь интерьер составляли несколько горшков с поникшими растениями. Однако внимание Тодора сразу привлёк круглый люк в полу, изукрашенный узорами и непонятными символами. Лиа простёрла над ним руки, что-то проговорила. Ничего. Она повторила всё снова, но по-прежнему безрезультатно.

- Не открывается! – с отчаянием воскликнула она.

- Это означает?..

- Означает, что нам не пройти к Великому кристаллу и не совершить обряд!

- Но где все? Не могли же маги в городе умереть от проклятия, а за стеной – нет! А если бы Лаакан и Хранители были за стеной, они бы уже знали, что мы здесь и пришли, разве нет?

- Вот именно! Поэтому я… - она запнулась, будто что-то вспомнив, а затем её лицо озарила улыбка. – Я знаю, где они! Ну конечно! Как же я могла забыть! Они, наверное, спустились в Глубину. Что-то плохое случилось здесь, это явно, и Лаакану с Хранителями пришлось спуститься…

- Они там, под люком?

- Да! Я почти уверена.

- Слава Творцам, я уж думал, все наши страдания были напрасны. Только как нам открыть этот люк?

- Ну да… - энтузиазм Лии поугас. – Очевидно, тут даже наши новые силы бесполезны. Мы не войдём, пока нам не откроют изнутри. Предназначение Глубины – хранить и защищать, это она и делает. – Лиа устало оперлась спиной о стену.

- Хорошо, давай пошумим, покричим, нас услышат и…

- Глубина полностью изолирована от внешнего мира. Ни один звук не проникнет туда.

- После всего, что мы пережили такой дурацкий, никчёмный конец?! – вскричал Тодор, не веря в нелепость происходящего.

Лиа нервно захихикала.

- Пф-ф-ф-ф, этого не может быть! Мы теперь застряли здесь и будем ждать, пока болезнь не доберётся до нас, а потом наши трупы сгниют, припавшие к этому роковому люку в подземелье! – Тодор метался по комнате. – А они будут гнить, не рассеются, потому что именно так происходит с трупами магов, умерших от проклятья, а я теперь маг, гидры меня задери! Как такое могло случиться?!

Лиа тупо уставилась в пол, сжав ладонями щёки.
- Я не знаю, что делать, - выдавила она.

И вдруг створки люка, похожие на множество сомкнувшихся клиньев, поползли в стороны. Лиа вскочила. Тодор замолк на полуслове.

- Кто-то открыл проход, - удивилась она. – Но кто?
- Какая разница! Давай уже… - Тодор не договорил. Ему послышался какой-то звук в большом зале.

Он обернулся, но не успел ничего увидеть - мощный удар сбил его с ног. На мгновение он оказался дезориентированным. Этого хватило, чтобы неведомый противник нанёс второй удар. В глазах Тодора всё померкло, но усилием воли он заставил разум вынырнуть из темноты. Он увидел человеческие фигуры, происходила какая-то возня, кто-то напряжённо пыхтел. Взгляд Тодора упал на отверстие в полу, рядом он видел Лию, беспомощно барахтающуюся в паре десятков сантиметров от земли, через секунду кто-то вскрикнул, а она упала и крикнула:

- Прыгай!

Всё это заняло не больше нескольких секунд. Кто-то вцепился в Тодора, но он магией отбросил его назад, отчаянно рванулся к люку и прыгнул в него. В последнее мгновение он схватил за руку Лию, и они вместе провалились в безмолвную черноту.


Рецензии