Конец Конька. Бояре со князьями

         

   Конец сказки "Конёк-Горбунок" амбивалентен; то есть, его можно прочесть в двух вариантах. Первый вариант - для плебеев, - в этом варианте его все и читают, - тем более, - под именем П.П. Ершова. В этом варианте - Иван, искупавшись в котлах, стал красавцем в этой жизни. То есть, земная его жизнь продолжается. И тогда подразумевается, что он стал обычным земным царём, - а о дальнейшем существовании Конька-Горбунка автор просто забыл упомянуть. Всё просто: благодаря другу-Горбунку дурак стал земным царём и женился на красавице - тоже, выходит, земной, - хоть и сказочной, - Царь-Девице... Всё хорошо, и нет ни тайны, ни загадки, ни скрытой трагедии, ни явленного Чуда...
   Но есть и другой вариант конца сказки, вписанный так же в тот же самый текст, - но его могут прочесть лишь посвящённые, - прежде всего,  - в то, что сказку эту написал А.С. Пушкин. Потому сказка и была отдана подставному автору-Ершову, что Пушкин хотел до времени завуалировать её истинный смысл. Но он надеялся, что со временем люди сами его вскроют, - и тогда передадут авторство сказки ему. Другой вариант конца сказки, - Иван так же оканчивает свою земную жизнь, как и царь, - только для него жизнь продолжается в Вечности. Умерев, - не пожалев себя, - он становится и красавцем, и мужем Царь-Девицы, которая "не простая", которая - Богиня. И становится Царём народа русского, - духовным его предводителем.
Поразительно, насколько в конце сказки всё разделено. Три разных мира.

Вот - Иван с Царь-девицей:

Царь царицу тут берёт,
В церковь божию ведёт,
И с невестой молодою
Он обходит вкруг налою.

Они - в своём мире, - в церкви божией. На налой положено Евангелие, и это - Евангелие от Пушкина, - то есть, - сама книжка "Конёк-Горбунок". Ведь тот Конёк "хвостом махнул, в ... котлы мордой макнул, на Ивана дважды прыснул, громким посвистом присвистнул", - и - исчез... Нет его больше. Он слился со своим хозяином-Иваном. Гений слился со своим носителем. Как для нас навсегда слит со своим гением человек-Пушкин. Мы можем признавать его некрасивость, но кто при этом скажет, что он - не прекрасен, - особой, божественной, Красотой, Красотой Духа? Так же, как прекрасны все его творения.
   Известно, что Пушкин заявлял о необходимости издавать "Конька-Горбунка" с картинками, по возможно более дешёвой цене. Но так распространяли среди народа именно книги Священного Писания!
 
   В 1813 году в России было основано Российское библейское общество, поставившее своей целью печатание и распространение книг Священного Писания среди народов страны. Было решено продавать их по дешёвой цене и бесплатно раздавать неимущим.

  Деятельность этого общества прекратил Николай Первый.

   Далее, - пушки с крепости палят, - это прощание с умершим, - последняя честь. К тому же, пушки этимологически связаны с его фамилией.
И  - "в Трубы кованы трубят", - не сказано, кто, - а это - ангелы, встречающие Ивана-Пушкина в небесах.

   На земле же - все подвалы отворяют, бочки с фряжским, - именно с фряжским! - выставляют... Почему - бочки именно с фряжским, а не с каким-то другим вином, выкатывают из подвалов? Да потому, что снова побеждён Мамай, - то есть, - иностранный завоеватель, который вечно идёт войной на нашу Русь. ("И вечный бой! Покой нам только снится..." /А.А. Блок). В данном случае он шёл под маской царя Салтана, шедшего басурманить, - то есть, - обращать в другую веру, - православных христиан. То есть, развращать их, - нас, - то бишь...  Но в сцене с Китом, с которого изгоняются заселившие его, прямо названо имя Мамая: "словно шёл Мамай войной"! Исторического хана Мамая добили фряги - генуэзцы, - которые его и наняли. Увидев духовную мощь Руси, они перешли на нашу сторону, и сами прикончили своего наймита.
   В 1812 году на Русь пришёл новый Мамай - Наполеон Бонапарт, и им был взорван Фряжский погреб XVI  века в Коломенском - вотчине русских царей.
В шуточном стихотворении И.Мятлева, П.Вяземского и А. Пушкина "Надо помянуть, непременно надо..." есть строчка "И отцов наших, державшихся вина фряжского..."

Ещё раз уточним, кто такие "фряги".

   "Фрягами в России когда-то называли итальянцев. Слово было заимствовано из греческого языка: ;;?;;;; – «франк». Так раньше греки именовали всех, кто говорил на латинских диалектах.
Следовательно, фряжское вино было изготовлено в Италии.
Кстати, вспомните выражение: "ишь ты, фря какая!" У него тот же источник. Буквально его следовало бы перевести так: «Ишь ты, какая итальянка!» Сегодня это выражение не несет того пренебрежительного оттенка, как в былые времена.
Впрочем, эту самую "фрю" нередко возводят к немецкому Frau и шведскому fru (в значении «госпожа, дама»). / В. Храпа "Происхождение слов и выражений".

   Интересно, что непростые - фряжские - вина, - пьёт простой народ... На латинском диалекте говорили посвящённые - и в этом было их отличие от плебеев. Значит, народ, напившись фряжских вин, стал посвящённым, - и мог петь здравицу новому царю и царице вполне осмысленно, - хоть и в опьянении... Опьяняет же - бог Вакх, или - Дионис, или - Либер. Бог Свободы, делающий всех равными и братьями. Народ - таким образом, - становится равным богу, или, может быть, - приобщённым , - к Богу Живому.

   Чего нельзя сказать о тех, кто пьёт вина во дворце.

Во дворце же пир горой:

   Ни Иван с Царь-Девицей, ни народ не имеют отношения к этому пиру во дворце. Там пьют - совершенно отдельно - бояре со князьями. Они - подданные того царя, который сварился в молоке, - и нового царя они ещё не признали. Собственно, они справляют тризну, но по кому - непонятно. То ли по царю, то ли по Ивану, то ли - по себе... Вина там льются рекой - как кровь. Они сидят за дубовыми столами, которые напоминают дубовые гробы и то, что где стол был яств, там потом встанет гроб.  Дуб - дерево Перуна. А "пир" - это сам Перун. "В выражении "пир горой" имеется в виду не угощение, а высокое пламя ритуального костра, [- посвящённого Перуну. ]Выражение "пир на весь мир" превратилось в двусмысленность. Это и "угощение для всех" и "огонь на весь белый свет". " /Источник: http://www.kladina.narod.ru/osipov/osipov.htm
   То есть, возможно, пирующим угрожает истребление огнём, поскольку грешны они и нет среди них праведников...

Наш город пламени и ветрам обречен;
Он в угли и золу вдруг будет обращен,
И мы погибнем все, коль не успеем вскоре
Обресть убежище; а где? о горе, горе! / А.С. Пушкин, "Странник".

   Само словосочетание "бояре со князьями" - это перевёрнутое "князья со боярами" из духовного "Стиха о Дмитриевой субботе":

За обедней был Димитрей князь
С благоверною княгиней Евдокиею,
Со князьями ли, со боярами,..

Князь Димитрий находится среди бояр и князей, - но это - не его место, - как замечает в видении Богородица. Ему надо князей и бояр оставить, потому что:

Не в своём Димитрей-князь месте:
Предводить ему лики мучеников,..

То есть, князю Дмитрию Донскому надо присоединиться к тем, кто полёг на Куликовом поле, и кого Богородица увенчала венцами, и стать во главе их...

    Пушкину же - по-видимому, - надо присоединиться к декабристам и всем прочим жертвам царя-вешателя Николая Палкина, и предводить лики этих - новых - мучеников. И Царь-девица, которая  в сказке о Салтане была Царевной-Лебедью, венчает его на это царство, которое - не от мира сего.

    Фряжское вино является напоминанием о подвиге Донского и символом победы над Мамаем, который в этой сказке назван Салтаном, - царём, - на которого в той сказке у автора ещё была надежда как на царя-батюшку, и которого теперь он низвёл и уничтожил, - как неисправимого грешника.

   


Рецензии