Канувший клуб. Рассказ

     В уральском городе весь январь и больше половины февраля бушевала эпидемия гриппа. Вирус настолько разошёлся, что в учебных заведениях и детсадах пришлось объявлять карантин. По улицам, как в какой-нибудь стране дальневосточного региона, ходили люди в медицинских масках. А по телевизору то и дело выступали официальные лица из областного эпидемиологического ведомства и стращали всё новыми и новыми вспышками заболевания. Пришла напасть, с которой и горожане, и страна в целом справлялись еле-еле. На последнем издыхании, как говорится. Но была в этом и какая-то нотка радостной печали,  болели коллективно, по-товарищески, в некотором роде, весьма патриотично.
     Оля и Таня были подругами самыми настоящими. Если бы на дружбе можно было ставить знак качества, то их дружба обзавелась подобным знаком одной из самых первых. И по праву! Девчата дружили с первых классов школы. Старались помогать друг другу во всём и всегда. Вместе в кино, вместе в поход по магазинам, вместе на школьные мероприятия.
     Вот и в клуб фантастического рассказа в местной библиотеке имени Пришвина решили ходить вместе. Встречи проходили по субботам, в шесть часов вечера.
     Клубом руководил мужчина лет сорока, Олег Борисович, говоривший про себя, что он писатель. Так это или нет, детям, участникам клуба, судить было сложно. Этот якобы писатель был, что называется, местного разлива. Книг его в стране широко не знали. Что он конкретно написал, точно известно не было.
     Но нужно отдать должное этому немолодому литератору, решившему чем-то поделиться с молодёжью. Встречи проходили и весело, и с пользой. То он им расскажет о возможностях развития захватывающего сюжета в произведении, то все вместе поиграют в какую-нибудь игру. Словарную, актёрскую, познавательную или не очень.
     Сразу после Нового года заседания клуба прервались. Причина была в упомянутом, разгулявшемся вирусе гриппа.
    Говорили, что пришла какая-то особая, если можно так выразиться, крайне беспощадная его разновидность. Много людей погибло от осложнений, многие превращались в инвалидов, многие мучительно и долго боролись с коварной болезнью.
     Первой заболела Оля. На следующий день, вслед за ней, с насморком и кашлем слегла Таня. Обе прошли через беспокойные высокотемпературные ночи, обе глотали необходимое лекарство. Обе, благодаря своим молодым и крепким организмам, потихоньку начали выкарабкиваться из болезни.
     Только к концу января появилась возможность позвонить и поинтересоваться друг у друга состоянием здоровья.
     Следующие две недели, примерно до середины февраля, созванивались очень часто. Подолгу и о многом говорили. Даже пытались читать друг другу книги. Делились написанными короткими стихами и записями в дневниках. Делились тайнами, ведь на то они и подруги.
     Итак, к середине февраля, когда грипп, наконец, совсем отступил, когда был выработан устойчивый иммунитет к этой заразе, подруги договорились всё по тому же телефону, что в ближайшую субботу вместе пойдут на заседание клуба. Соскучились, не соскучились, но после продолжительной болезни проветриться очень хотелось. Куда-нибудь сходить, развеяться. Решили, что для начала библиотека вполне подойдёт.
     Жили недалеко. По пути встретились и дошли до здания библиотеки вместе, бурно переговариваясь и делясь впечатлениями от свежего воздуха и голубого зимнего неба. Всё вокруг казалось таким праздничным и новым.
     Уже минут через пятнадцать самостоятельно повесили верхнюю одежду на крючки в гардеробе и прошли в читальный зал, где должна была пройти субботняя встреча участников клуба.
  – Здравствуйте, девочки, – поздоровалась библиотекарь читального зала. – Вы на курсы кройки и шитья?
  – Нет, – удивилась Оля, – мы пришли на встречу клуба фантастического рассказа.
  – Какого клуба? – удивилась женщина.
  – Фантастического рассказа и фантазии, – невозмутимо добавила Таня.
  – У нас тут такого нет, – с улыбкой ответила библиотекарь. – Вы, девочки, наверное, что-то спутали.
  – Ничего мы не спутали. Мы до Нового года в этот клуб ходили.
  – Может, в другую библиотеку? – не сдавалась женщина.
     Подруги тоже, в силу своего характера, особенно Оля, не думали отступать просто так.
  – Ничего мы не путаем. В эту библиотеку ходили. Клуб вёл писатель Олег Борисович. Мы в игры играли, рассказы писали, истории придумывали. Точно я говорю, Таня?
  – Абсолютно, – подтвердила Таня. – Может, это вы что-то путаете? Или решили нас разыграть?
  – Я работаю с сентября месяца. Никаких клубов фантастических тут не было. Девочки, – библиотекарь положила руки на пояс, – не нужно мне дурить голову. Решили кого-то разыграть, так идите в другое место. Здесь не «Камеди клаб».
  – Не известно ещё, кто кого разыгрывает. Пойдём, Таня.
  – Дурдом, – тихонько сказала Таня.
     И подруги вышли из читального зала.
     Пошли к гардеробу. Оставалось одеться и уйти. Больше причин задерживаться у них не было.
  – Нет, чтобы просто сказать нам, что клуба больше нету, – недовольно ворчала Татьяна, – начинают прикидываться!
  – Да, видать на них тоже грипп как-то подействовал, – кивнула Оля, забирая куртки из гардероба.
     В этот момент по лестнице, что располагалась рядышком с гардеробом, спускалась директор библиотеки Ирина Владимировна.
  – Может, у неё спросить? – предложила Оля.
  – Думаешь, если директор, так прямо нам всё расскажет? Скорее всего, она сама и распорядилась, чтобы всем, кто про клуб будет спрашивать, давать от ворот поворот.
  – А всё-таки спрошу, – слегка сердито сказала Оля.
  – Ну, попробуй, – пожала одним плечом Таня.
     Оля шагнула навстречу директору.
  – Здравствуйте.
  – Здравствуйте, – с улыбкой, ответила Ирина Владимировна.
  – А почему клуба больше нету?
  – Какого клуба? – так же с улыбкой, подняла брови директор.
  – Клуба фантастического рассказа. Мы с подругой в него с октября прошлого года ходили. А теперь нам говорят, что его и в помине не было. Что, если мы школьницы, то нас можно ни во что не ставить?
     Следом за Олей к разговору всё же решила присоединиться Таня.
  – Сразу бы сказали прямо, что клуб закрыли. Зачем же с нами так обходиться, как с детьми из детского сада?
     Лицо директора преобразилось в одно мгновение. Она подошла к девушкам вплотную и тихо стала им говорить.
  – Девочки, успокойтесь. Скажу вам честно – не вы одни в таком положении.
     Подруги удивлённо переглянулись. А Ирина Владимировна продолжила.
  – Вы гриппом переболели?
  – Да, – не скрывая своего удивления, подтвердила Оля. – Обе.
  – И я тоже переболела. В начале этой недели я снова вышла на работу и обнаружила, что каким-то загадочным образом одни кружки перестали работать, словно их и не было вовсе, а на их месте появились другие, о которых я раньше ничего не знала. И все бумаги, и вся документация в полном порядке. Что-то подписано моей рукой, хотя я этого совсем не помню. Как будто и не я вовсе подписывала. Поймите, я уже несколько дней пребываю в шоке.
  – Вы нас решили разыграть все вместе? – улыбнулась Оля.
  – До первого апреля ещё далеко, – поддержала подругу Таня.
  – Нет, это не шутка. Как бы я хотела, чтобы это была всего лишь шутка.
     Директор библиотеки поглядела на девчат глазами полными скорби.
  – И я помню этот клуб фантастического рассказа. И руководителя помню. Олег Борисович. Наш уральский писатель. Весёлый, приятный мужчина.
  – Ну, и куда же он подевался? – с ехидной улыбкой поинтересовалась Оля.
  – Не знаю, – пожала плечами Ирина Владимировна. – Даже вместо кружка шахматистов теперь почему-то стал кружок шашек. Всё изменилось…
     Возникла пауза, в которую подруги пристально глядели на директора, а та, в свою очередь, печально рассматривала пол у себя под ногами и о чём-то продолжала думать.
  – И мы должны вам поверить? Что вы такое говорите? – по очереди спросили девушки.
     Ирина Владимировна медленно подняла взгляд.
  – А вы, девочки, в какую библиотеку до этого ходили?
  – Начинается, – растягивая слоги, недовольно произнесла Оля.
  – Я на полном серьёзе спрашиваю. Давайте ещё кое-что проверим. Я до этой недели была директором библиотеки имени Пришвина.
  – Ну, в эту библиотеку мы и ходили. В какую же ещё.
  – Надевайте куртки, – с печальной улыбкой произнесла директор, – давайте выйдем на улицу. Я вам что-то покажу.
     Подруги оделись и последовали за Ириной Владимировной. Директор, выйдя на широкое крыльцо, остановилась возле самого входа и указала подругам на прикрученную к стене пластиковую табличку. Та бесстрастно вещала, что здесь действительно находится библиотека, вот только не имени Михаила Пришвина, а Константина Паустовского. И судя по цвету выгоревших букв, и по другим признакам, табличке уже было лет десять, не меньше.
  – Как же так? – удивлённо выдохнула Оля.
  – Не может быть, – с нескрываемым лёгким ужасом в глазах, произнесла Таня. Было видно, что она была готова расплакаться.
  – Вот так вот, девочки. Я сама в полной прострации, – всё с той же печальной улыбкой сказала Ирина Владимировна. – А вы говорите клуб фантастического рассказа… Тут мир прежний куда-то пропал. Я уж подумывала, не сошла ли я с ума. Но вот вас встретила. Значит, что сюда, в эту реальность, не меня одну перебросило.
     Несколько секунд помолчали. Подруги были просто ошарашены.
  – Вы идите, чего уж теперь, а я пойду своей новой библиотекой заниматься.
     Ирина Владимировна поёжилась на февральском ветерке.
  – И главное, не болейте. Берегите здоровье. Как выясняется, это бывает очень важно!
      Половину дороги подруги прошли молча. Ни одна не хотела верить в услышанное в библиотеке. Какой-то бред. Но вывеска на здании говорила, что всё происходящее реально. Это не сон и не какой-нибудь розыгрыш.
  – Разве такое в жизни бывает? – чуть не плача, спросила Таня.
  – Получается, что бывает, – с серьёзным выражением лица, ответила Оля. – Ты, Таня, не волнуйся так. Ерунда! У нас-то с тобой всё как и прежде. Семьи ведь тоже вроде бы не поменялись. Родителей так же зовут. Мы с тобой такие же. Подумаешь, библиотека не та. Пустяки это всё.
     Но Таня больше не отвечала. Она молча шла и шла дальше. Оля, обеспокоенная состоянием подруги, решила её проводить до дома.
     Наконец возле самого подъезда у Тани будто бы что-то внутри надломилось. Она села на скамейку и зарыдала.
  – Ну, что ты, в самом деле, – тут же отреагировала Оля.
     Она села рядом с подругой, обняла её за плечи.
  – Я понимаю, это стресс, такое бывает. Всё пройдёт. Завтра уже будет легче принять то, что произошло. Ты пойми, мне ведь и самой нелегко.
     Таня подняла на Олю заплаканные глаза и произнесла:
  – Ты вот сказала, что мы с тобой те же самые, так?
  – Ну, конечно, Танюша! Всё в порядке. Вот она – я, а вот она – ты.
  – А в какую библиотеку ты ходила?
  – Я же говорила, в библиотеку имени Пришвина.
  – Вот то-то и оно, Оля. Что же нам теперь с тобой делать?
  – Да скажи ты уже толком, – забеспокоилась Оля. – В чём дело-то?
     Таня, сдерживая слёзы, качая головой из стороны в сторону, медленно произнесла:
  – А дело в том, дорогая моя подруга Оля, что я, как раз, ходила с тобой раньше не в библиотеку имени Пришвина, а в библиотеку имени Гоголя. Понимаешь?
     Оля не знала, что сказать в ответ. Слышны были звуки едущих по улице машин, металлическое позвякивание трамваев, чириканье воробьёв на кустах рябины.
     А подруги сидели молча на скамейке возле подъезда. И теперь точно, абсолютно точно не знали, что друг другу сказать.


Рецензии