Луи - слуга демона. Глава 1

Аннотация:
 
 "Отныне, ты мой слуга, и имя твое будет Луи Лейман, – с дьявольской ухмылкой произнес граф Дэниел Сторман, при этом сверкнул своими золотыми глазами."

Обычный, безродный молодой человек с множеством имен чудом попадает в поместье графа из-за случайного выбора белого кота по кличке "Барон". Жизнь Луи кардинально изменяется, когда начинает служить в поместье графа Стомана. Начав свой новый путь, Луи сталкивается со множеством тайн. Позже он узнает, что граф на самом деле является не мужчина, а дьявольской красоты женщина. Теперь слугу мучают сомнения и вопросы: "Зачем ей весь этот маскарад? Почему она претворяется графом Сторманом? И где настоящий граф Дэниел Сторман?" Позже Луи выясняет, что его и хозяина поместья связывает один и тот же человек - "Венецианская маска Вольто", которого они оба, во что бы то, не стало, должны найти и уничтожить.

Глава 1.

Викторианская Англия. Лондон. Май 1875 год.

Еще не светало, а улицы Лондона были окутаны густым утренним туманом. На одной из этих улиц, в это время можно почувствовать запах свежего печеного французского хлеба. Этот аппетитный аромат так и манит к себе всех. Искусник душистого аромата является французский шеф-повар, Жан Диен Жером. Он работает сутками напролет, ему доставляет удовольствие печь различные сладости, и еще, что все посетители, отведавшие его выпечку, хвалят умелый талант на кухне.

Француз Жером высокого роста, крупного телосложения. Он не толстый и не худой, но очень крепкий мужчина средних лет. Орлиный нос придает мужчине величие, а его теплые карие глаза успокаивают даже плачущих детей. Жану 42 года. Своих детей так и не завел. Он был поваром при дворе немецкого герцога и отдал практически всю свою жизнь служению немецкому лорду. От герцогов Жан позволил себе взять белого как снег кота по имени Барон. В душе француз очень добрый и не корыстный человек, поэтому не может позволить себе излишества. У Жана есть одно качество - сильно любит детей. Он не раз подкармливает бедных детишек, которые каждый день собираются у заднего входа маленького кафе, где он и работает. Хозяину этого небольшого заведения не по душе, что умелый шеф-повар кормит "жалкое отрепье". Но добрый француз не слушает жадного англичанина, а делает свое дело, которое доставляет ему большую радость. Детишки же любят играть с белым котом, и они же присматривают за ним. Жан доверяет своим маленьким друзьям любимого кота, а в их награду за его присмотром, угощает вкусным обедом. Даже маленькие воришки уважают француза, он всеми любим.

Бедные дети, про которых аристократы с брезгливостью говорят «жалкие крысы из трущоб» и, что от них заразится недолго, для Жана как родные. Хозяин этого заведения хранит в секрете о благотворительности своего француза, ибо, рассказав всем об этой тайне, тут же растеряет всех своих посетителей. Но хозяину повезло, ведь все внимание к себе привлекает важный, гордый, белый кот Барон. Величие кота уже само за себя говорит, что он из знатно рода. Только из-за кота Барона и умелого таланта, хозяин этого маленького кафе принимает все странности француза и закрывает глаза на то, что дети из трущоб каждый день собираются у заднего входа его маленькой пекарни. Жан же прекрасно знает, что из-за Барона и его умелого труда на кухне, хозяин терпит все его выходки, но иногда хозяин ругает его за то, что тот выпускает Барона погулять. А Жан не обращает на него внимания, он знает, что важный кот всегда под надзором его маленьких друзей. Но вот однажды кот долго не возвращался, отчего на сердце у француза стало тяжко и взволновано.

Дети, как обычно появились строго по расписанию, чтобы ненароком встретиться с хозяином этого небольшого кафе. Жан подал им еды и начал тихонько расспрашивать:

-Мои друзья, - обратился он к ним. -Барон уже как пять дней не возвращается домой, вы его не видели?

Он пристально посмотрел на детей, жадно поглощающих еду, а они, оторвавшись от своей трапезы, посмотрели на него в ответ и увидели, что француз погрустнел. Дети иногда подшучивают над его акцентом, но сегодня Жан был действительно взволнован.

Француз терпеливо ожидал ответа, а дети, съежившись, синхронно пожали плечами и помотали головами. Им стало совестно, на что они поникли и склонили свои головы. Работу детишки так и не выполняли, не углядели за Бароном.

Жан заметив, что лица детей стали печальными, с доброй улыбкой начал их подбадривать:

-Вы почему не кушаете? Кушайте! Я верю вам! Я надеюсь, что Барон сам вернется. Он так уже делал - пошляется, пошляется, а потом вернется!

После чего Жан стал громко хохотать, и детей озарила улыбка. Они уже более радостно вернулись к своей трапезе, и тут неожиданно подбежал меленький воришка-карманник.

Он, запыхавшись, начал встревоженно кричать:

-Мистер Жан! Барон! – все тут же обратили на него внимание. По лицу Жана можно увидеть напряжение.

Мальчик же отдышался, перевел свое дыхание и продолжил докладывать весть французу:

-Мистер Жан! Я видел, как один знатный аристократ забрал себе Барона. Барон сам запрыгнул ему на руки! И еще, этот аристократ забрал раненого человека, который умирал на груде мусора неподалеку в грязном переулке, Улдон стрит. Слуги этого знатного аристократа загрузили раненого в черную карету и исчезли. Я не смог забрать Барона,... я испугался этого аристократа, он такой жуткий. Его взгляд был такой пронзительным и страшный, что у меня аж мурашки по телу побежали, – с жалким голосом прохныкал мальчик.

-Ты рассмотрел этого аристократа? – тревожно поинтересовался Жан у мальчика.

-Да! Я подошел к нему и попросил подаяния. Он дал мне несколько монет, – мальчик протянул руку к французу, чтобы тот удостоверился в его правде. Монеты, которые дал аристократ мальчику, на них можно прожить целую неделю.

-Он невысокий, скорее всего среднего роста. Он блондин с длинными волосами до плеч, и как я услышал, он - граф Дэниел Сторман.

От этого имени лицо Жана перекосилось ненавистью и презрением, что мальчик немного напрягся и начал неуверенно мямлить:

-Так он… представился раненому… и хотел, чтобы тот стал его слугой, а раненый человек лишь в ответ кивнул.

Мальчик с трудом закончил свою фразу, он весь съежился из-за злобной гримасы Жана. Жан не был зол на ребенка. Он вспоминал, что из-за этого графа Стормана, его жизнь кардинально изменилась. Француз яростно ненавидит английского лорда и жаждет ему отомстить. Он даже последовал за ним в Лондон, чтобы найти его, но добраться до аристократа не так-то просто.

-Значит, это был граф Сторман? – уточнил умелый повар.

-Да, сэр! – подтвердил воришка-карманник, и его лицо все еще было напугано.

-Молодец, Кит! Ты мне очень помог! А эти монеты оставь себе, – Жан зажал кулак мальчика с монетами и, собрав всю свою волю в себя, снова со своей доброй и ласковой улыбкой улыбнулся: - Ты молодец, что рассказал мне всю правду. Я горжусь тобой! – француз своей большой рукой потрепал темные волосы мальчика, а он уже с облегчением стал радоваться, обнажая свои кривенькие зубки.

-Не беспокойтесь, дети! Барон в хороших руках! Этот знатный аристократ мой старый друг, – солгал француз всем, улыбаясь во весь большой свой рот, а детишки засмеялись от его корченой улыбки и продолжили кушать вкусный обед от умелого шеф-повара.

Жан про себя лишь подумал: "Дождитесь меня, лорд Сторман, и Вы мне за все заплатите", - затем отвернулся от детей, и его лицо исказило гнев и злость, но быстро перевел свои эмоции, он вернулся к своей работе.


Все было так, как и рассказал маленький Кит. В маленьком переулке, на груде различных отходов лежал в без сознание молодой мужчина лет двадцати трех – четырех. Неподалеку по главной улице ехала черная карета, и в этот момент белый и важный кот начал перебегать дорогу. Кучер, испугавшись, тут же стал останавливать экипаж, со всей силой потянул поводья на себя. Ржание лошадей было слишком громким, и гулкий стук копыт, тут же остановили экипаж с резким толчком - вперед и назад, что в этот момент, молодой аристократ чуть ли не слетел с сиденья. Сердитый граф уже хотел отругать своего кучера, но его взгляд привлек к себе внимание белый кот, вальяжно устроившийся на ящиках, расположенных у края дороги. Золотые глаза графа блеснули, он вышел из своего экипажа и хотел подойти к коту, но тот спрыгнул и побежал в маленький переулок. Граф же последовал за ним вслед.

Нагнав кота, молодой аристократ увидел лежащего на груде отходов раненого человека. Кот запрыгнул на грудь раненому и, смотря графу прямо в глаза, стал громко мяукать. Аристократ стоял в недоумение. Он пытался понять, что хочет ему сказать этот пушистый как снег кот, а в это время подскочил слуга-кучер.

-Ваше сиятельство! – взволновано обратился слуга к графу. –Идемте же! Нам нужно ехать!

-Подожди Рик! Я хочу осмотреть этого человека!

Интерес в глазах графа блеснул, а слуга медленно повернул свою голову. Когда взгляд слуги нашел то, что так заинтересовало его господина, от испугу отшатнулся назад. Рик видел перед собой раненого. Раненый человек был весь в крови, в потеках и в ссадинах, его рваная одежда говорила сама за себя о признаках борьбы. Рик настолько впечатлительный человек, что такого рода ситуаций он старается избегать. Но сейчас иная ситуация, он не может ослушаться приказа своего лорда, поэтому нервно глядя на раненого незнакомца, стал непрерывно думать про себя:

«Не мертв ли этот человек? Что же тут произошло? Я надеюсь, убийца уже далеко!?» - от своих же мыслей, он перекрестился три раза.

Граф лишь усмехнулся от выражения лица своего бестолкового слуги, который пугается всего, даже мимолетного шороха или скрипа. Затем переведя обратно свой изучающий взгляд на раненого, лорд медленно склонился над ним, и тут белый кот, как запрыгнет ему на руки, что от неожиданности, слуга как закричит, а граф на удивление спокоен и невозмутим, держа при этом на своих руках кота.

-Ваше сиятельство! Странный кот и этот человек,... а-а-а…если он уже того…м-мертв? Что мы будем д-делать? – голос Рика дрожал не на шутку от испугу, что даже он стал заикаться.

-Рик, успокойся! Этот человек еще жив! – начал успокаивать господин своего слугу. Рик переведя свое дыхание, покорно стал позади хозяина.

-Ты хочешь, чтобы я взял его к себе? - спросил граф у кота, на что тот в ответ лишь лениво посмотрел на него.

Молодой граф с ухмылкой снова перевел свой взгляд на раненого мужчину, лежащего перед ним. Длинные и темные волосы незнакомца слегка прикрывали его лицо, отчего аристократ легким движением своей руки смахнул грязную прядь с его лица и стал внимательно всматриваться в него. На вид раненный был весьма привлекателен, если, не считая этих ссадин, ран, грязи по всему телу и старческую бороду.

Осмотрев внимательно этого человека, граф заметил, что тот неожиданно стал приходить в сознание. От боли в теле молодой человек начал постанывать, его движения были столь медлительными и осторожными, казалось, для него остановилось время. Когда раненый открыл свои глаза, то увидел склонившего над ним неземной красоты аристократа в синем фраке, с белым урчавшим котом на руках. Золотые волосы графа до плеч, были подвязаны атласной синей лентой, на его шее был кристально-белый шейный платок, закрепленный большим размером и блестящим радугой на солнце сапфиром. Когда мужчина перевел свой взгляд с камня на глаза аристократа, то он увидел столь редкий оттенок. Глаза лорда в туже секунду пленили его. Никогда в своей жизни он не видел столь прекрасный, золотистый взгляд, словно раскаленный янтарь расплавился в его глазах. Мужчина не мог оторвать свой взгляд от пламенного янтаря, и по его виду можно сказать, что он наслаждается столь редким оттенком глаз графа. А граф же все еще неподвижно и пристально рассматривает его. Затем самодовольный граф, расправив свои плечи назад, выпрямился во весь свой невысокий рост и со своей дьявольской ухмылкой стал напевать своим прекрасным голосом:

-Я - граф Дэниел Сторман. И я приказываю тебе - стань моим слугой, моим рабом и ты избавишься от своей прежней жизни! Или умри здесь!

Дэниел дал явно ему понять свои намерения, но мужчина еще смутно понимал. Его сознание было словно в тумане, но он четко перед собой видел прекрасного молодого аристократа. Для раненого Дэниел показался ангелом с ярким золотым блеском, что в этот миг он возжелал хоть как-то выжить и избавиться от этой ноющей боли в теле. Он не смог вымолвить и слова, лишь в ответ кивнул головой и протянул дрожащую, раненую руку к этому прекрасному ангелу. Но на лице прекрасного создания сверкнула злорадная и дьявольская ухмылка, которая была больше похожа на улыбку ликующего демона заманившего в свои сети жертву, чем, нежели на улыбку прекрасного спасителя. Глаза демона горели плавленым золотым огнем, а раненный мужчина лишь любовался им и, улыбаясь,  начал терять свое сознание - погружаясь в темноту.

Раненый уже решил, что жизнь его закончилась, и что он на пути между раем и адом. В темноте он слышал голоса прекрасного ангела и другого мужчины. Затем услышал третий голос. Два голоса были низкими и грубыми, а голос прекрасного создания был столь приятен и спокоен. Раненый думал:

-"За какие страшные грехи этот прекрасный ангел передает меня в лапы двум демонам? Но я надеюсь, что я еще увижу его вновь, если он с рая спустится наведать меня в ад", - с этими мыслями раненый погрузился в сон и больше не слышал никаких голосов. А в это время прекрасный аристократ нес на своих руках Барона, а слуга и кучер волокли на себе раненого незнакомца.

-Господи, какой же он тяжелый! – стонал от боли в руках Рик.

-Тащи, давай! А то хозяин разгневается! – грубо буркнул на него кучер.

-До экипажа еще долго? – нетерпеливо поинтересовался Рик. Он уже не мог тащить, его руки болели от тяжести туши раненого. Уже думал, что вот-вот раненый выскользнет из его рук и упадет на землю.

-У-у-уже при-шли! – так же от тяжести простонал кучер и с трудом затолкал раненного в экипаж.

Незнакомец был весьма тяжелый, хотя он не такого крупного телосложения, но его тело было твердое и тяжелое, словно он сделал из камня. Возможно, из-за своей мышечной массы этот раненый показался слугам столь таким тяжелый.

-Господи Иисусе! Я весь в крови! Ты же постелил плед на сиденья? – взволновавшись, слуга начал заглядывать в экипаж, при этом вытирая кровь со своих рук.

-Естественно! – надменно ответил кучер. - А то бы он мне весь экипаж уделал бы, - также вытирал кровь со своих рук.

-И о чем только граф думает? – тихо прошептал Рик, так как аристократ уже подходил к ним. Кучер в ответ лишь пожал плечами, а Дэниел подошел к экипажу. Он уже хотел сесть внутрь, как тут внезапно, подбежал мальчик, который просил подаяния.

-Добрый господин! Подайте мне на хлеб! Мои братья и сестры голодают, нам нечего есть! – мальчик с жалобным тоном лукавил графу и при этом внимательно всматривался на кота, который был на руках аристократа.

Граф быстро нащупал в кармане своего фрака несколько монет и отдал их мальчику. Получив монеты от прекрасного господина, мальчик низко поклонился ему в ответ.

-Спасибо большое, добрый господин! Да, Благословит Ваш путь Господь! - мальчик с благодарностью посмотрел аристократа. Затем сжав монеты в руке, рывком бросился докладывать все Жану.

А граф тем временем устроился поудобней в экипаже и подозвал громко к себе слугу:

-Рик! - и слуга тут же подскочил к окошку кареты.

-Да, Ваше сиятельство!

-Ступай и найди врача! Пусть немедленно выезжает в мое поместье!

-Да, Ваше Сиятельство! – воскликнул Рик и тут же исчез из поля зрения.

Граф вновь внимательно посмотрев на своего нового слугу, своей тростью громко постучал по стенке экипажа и во весь голос объявил:

-Трогай! - кучер тут же ударил хлыстом лошадей, и черная карета тронулась, а довольный граф ласково гладит своего белого кота Барона и с лукавой улыбкой не сводит взгляд со своего нового слуги. 


Экипаж графа добрался до его поместья. Старое огромное здание в стиле Барокко находится недалеко от самого Лондона. Оно было возведено французскими архитекторами еще в конце шестнадцатого, в начале семнадцатого веков для одного маркиза. Но по неизвестной причине хозяин отказался от этого поместья, так и не закончил строительство. Поместье долго стояло не достроенным. Когда отец Дэниела - Эдвард Сторман приобрел его, то он продолжил строительство, но не успел закончить правое крыло - скончался. Дэниел же перенял инициативу своего отца и закончил строительство. Поместье превратилось в замок графа Стормана. Вместе с красивым ухоженным садом, который украшен многочисленными скульптурами, с чудесным ландшафтом парком, который украшает фонтан, поместье занимает около 1000, 78 акров (405 гектаров) земли. Сам замок занимает 25 акров земли. В этом прекрасном замке есть несколько апартаментов в стиле рококо, остальные апартаменты, холлы, коридоры, столовые, ванные комнаты и другие, все в стиле барокко. Замок своим величием и красотой пленит любого, кто посетит его. Никто не захочет оттуда уезжать. Дэниел трепетно относится к своему поместью, он ценит его красоту и чистоту, об этом не раз ходили слухи, что сам лорд Сторман лично проверяет качество работы своих слуг.


У парадного входа прекрасного замка встречают графа все его личные слуги, живущие в этом замке. Они стоят по обе стороны в ряд. Левый ряд – мужской состав: дворецкий, повар и садовник. Правый ряд – женский состав: экономка и три ее горничных.

-Добро пожаловать домой, Ваше сиятельство! – все в голос с поклоном поприветствовали хозяина.

Граф же, как всегда неподвижно и тщетно осматривает каждого из слуг, как бы проверяя их. Когда проверка окончена, он с серьезным тоном начинает:

-Я вижу, что сегодня вы хорошо поработали. У меня для вас есть новость!

Дэниел протянул кота дворецкому. Затем бросил свой взгляд на слуг, ожидавших услышать новость хозяина.

-Это Луи. Он мой новый слуга-камердинер, – указал на раненого, которого кучер с трудом вытаскивал из экипажа.

Горничные взвизгнули, экономка перекрестилась, а слуги напряглись. Луи выглядел ужасно, он был в без сознание, весь в крови, одежда рваная и раны еще кровоточили.

-Сью, Сэм помогите Джону! – скомандовал граф.

Повар и садовник тут же подбежали к кучеру, и они все вместе занесли ранено в поместье.

Дэниел стал стягивать свои перчатки и снимать цилиндр, после отдал их с тростью молодой немецкой горничной, а она украдкой взглянув на него, тихим и робким голосом стала интересоваться:

-Ваше сиятельство, могу ли я спросить?

-Конечно!

-Этот человек живой? А врач прибудет? И где Рик?

-Да, Хельга, этот человек жив. Сейчас Сью, Сэм и Джон отнесут его в комнату для слуг. Позже прибудет врач с Риком и осмотрит его, – граф спокойно посмотрел на девушку и, не сводя с нее глаз, грозно позвал дворецкого:

-Бартон!

-Да, господин Дэниел, – с поклоном отозвался хозяину дворецкий.

Граф на его ответ медленно повернулся к нему лицом и продолжил:

-Луи - мой личный слуга-камердинер и мой раб, который должен быть всегда подле меня. Ты ведь меня понимаешь? – граф бросил свой тяжелый взгляд на дворецкого и добавил: –Поэтому, я даю тебе важное задание. На какое-то время я должен покинуть свое поместье, а ты к моему возвращению обучишь Луи всему, что знаешь сам.

-Как пожелаете, господин Дэниел, - Бартон не мог возразить хозяину поместья, он лишь в ответ покорно согласился с его приказом и капризом.

-Мне нравится твой ответ, - надменно ухмыльнулся Дэниел, - А! И еще! Пригласи Тейлор, чтобы тот снял с Луи мерки и сшил ему хорошие костюмы. Когда я вернусь, я ожидаю увидеть настоящего джентльмена, а не жалкую пародию. Ты меня понял, Бартон?

-Да, господин Дэниел. Будет все по-вашему. Я обучу его всему, что знаю сам, и к Вашему возвращению, Луи станет истинным джентльменом, а не жалким отродьем.

-Я надеюсь на тебя! – все еще с надменностью произнес граф. -Хельга! – уже смягченный его взгляд снова перешел на молодую немецкую горничную.

-Да, Ваше сиятельство! – с поклоном отозвалась немка.

-Приготовь мне ванну! Я хочу немного отдохнуть перед поездкой.

-Да, Ваше сиятельство, сию минуту, ванна будет готова, но перед этим, Ваш обед уже ждет Вас! Прошу Вас к столу! – указала горничная на путь в столовую.

Когда Дэниел начал проходить мимо остальных слуг, то он внезапно остановился.

-Миссис Вайт, Вы что-то хотите мне сказать? – спросил он, не глядя на экономку, которая не сводила с него глаз.

-Нет, лорд Сторман.

Экономка сильно занервничала и резко отвела свой взгляд в сторону. Граф же проходя мимо нее, бросил свой пронзающий и суровый взгляд, осмотрев ее с ног до головы. Она же опустила свою голову в низ, чтобы господин не смог заглянуть ей в глаза. Дьявольская ухмылка, и пристальный взгляд графа всегда заставляет старую женщину волноваться. Ей хочется потянуться к спрятанной под подолом фляжке с бренди и как обычно 5-6 глотков выпить, дабы успокоиться. Помимо старой экономки, другие слуги так же боятся пристального взгляда графа. Они прекрасно знают, что от хозяина тайну не утаишь, поэтому стараются держаться от него подальше и не смотреть ему прямо в глаза. Только лишь немецкая служанка Хельга, приближенная к Дэниелу. Она не боится ни ухмылки, ни пронзительных янтарных глаз.

Когда Дэниел прошел к столу, дворецкий выпустил кота из рук. Освободившийся Барон, стал вольно разгуливаться по большому поместью. Найдя апартаменты графа, кот запрыгнул на мягкий диван и лениво потянулся, а после заснул. Дэниел же, пообедав и приняв ванну, вновь стал собираться в путь. А в это время в поместье приехал Доктор с Риком, которого уже с порога ожидал недовольный дворецкий.

Дворецкий, встретив врача, проводил его к раненому, а граф уже спешил к готовому экипажу. Слуги вновь проводили своего хозяина и вернулись к своим обязанностям.

Граф вернется в поместье через два месяца. Срочно дело вынудило Дэниела, вновь покинуть свой уютный и сказочный замок.


Дворецкий, как по приказу графа Стормана был с доктором и раненым.

Врач, осмотрев раненого, начал говорить: -Серьезных ранений нет. Кости все целы. Сейчас у раненого небольшая лихорадка, но беспокоиться не нужно! Я дал ему нужные лекарства. Думаю, через сутки он придет в себя. - затем врач достал микстуру и порошок, упакованный в сверток бумаги, -Вот лекарства, которые больной должен употреблять в течение двух недель, три раза в день: утром, днем и вечером. Главное для больного - это периодически менять повязки, давать вовремя лекарства и постельный режим, пока он полностью не окрепнет, – закончив свою фразу, положив лекарства на небольшой прикроватный стол, доктор начал складывать все свои приборы в большую сумку.

-Вы уверены, что с ним все в порядке? Вид у него довольно потрепанный!

Дворецкий не хотел так просто отпускать врача, который по виду торопился удалиться.

-От жара и многочисленных ранений, больной потерял свое сознание. Я думаю, из-за переохлаждения он подхватил серьезную простуду. Но этот человек довольно таки крепкий, другой бы на его месте давно бы скончался. Редко встретишь таких, как он. В моей практике я лишь немногих повидал, таких же сильных духом и телом.

-Сильных!? – с сарказмом уточнил дворецкий.

-Да, – кратко подтвердил врач.

Дворецкий же бросил свой холодный, брезгливый взгляд на Луи и про себя подумал:

«Кто же ты, Луи? И почему Дэниел взял тебя к себе, и еще хочет, что бы ты жалкое отродье был его личной слугой?».

Дворецкий не одобрил желание господина, но против воли хозяина не пойдешь. Все слуги жутко боятся гнева графа Стормана, особенно его пронзительный исподлобья взгляд. Кто знает, на что способен граф? Поэтому дворецкий лишь недовольно поправил свой темный галстук, а доктор собрал уже все свои приборы в небольшой кожаный кейс, привел себя в порядок и направился к выходу. Во дворе, врача ожидал экипаж, подойдя к нему, врач обернулся к дворецкому и громко произнес:

-Если больному станет хуже, то тут же зовите меня! Ну-с, мне пора!

Доктор с поклоном сел внутрь экипажа и уехал. Дворецкий же стоял неподвижно и смотрел в след уходящего экипажа врача и про себя думал:

«Дэниела не будет два месяца, а значит, я могу делать с Луи все, что захочу. Я сделаю из этого отродья свою собачонку, которая будет беспрекословно подчиняться мне», - злорадно про себя засмеялся дворецкий. Затем вернулся к своим прямым обязанностям.


Как и прогнозировал врач, через сутки Луи приходит в сознание. Пение птиц и журчание фонтанов за окном пробудили его от крепкого сна. Когда Луи открыл свои глаза, то увидел, что он находиться в неизвестном для него месте. Луи начал осторожно подниматься с постели и при этом беглым взглядом изучал помещение, в котором он находился. Комната была не такая большая, но очень уютная и светлая, большие окна выходили прямо в цветущий сад, с которого благоухало ароматом распустившихся цветов. В комнате были: узорчатый мраморный камин, мягкая уютная постель, резной прикроватный столик, небольшой шкаф, письменный стол, стул и зеркало во весь рост. Когда Луи закончил изучать помещение, он обратил внимание на то, что на его теле наложены повязки, и ссадины смазаны мазью. Боль в теле не была такой жгучей, а лишь слегка пощипывали раны. Слуга еще заметил, что кто-то переодел его в чистую одежду. Луи удивленно начал думать про себя:

«Где я? Я что, еще жив? Я же умирал, даже ангела видел», - эти мысли пробежали в его голове.

Неожиданно скрипнула дверь, и в комнату на цыпочках вошла маленькая низенькая горничная.

-Ах! Вы уже проснулись? – с радостью пролепетала она, - Как вы себя чувствуете? У Вас что-нибудь болит? – начала заботливо интересоваться у него горничная, подходя к окну, раздвигая шторы.

Луи же посмотрел на нее оценивающим взглядом. Горничная оказалась молодой девушкой на вид 17-18 лет, приятной внешности, ростом 5 футов 2 дюйма (158 см). Ее рыжие пряди как яркое пламя были видны из-под чепчика, а глаза, словно два изумруда блестели вниманием и заботой. Луи заметил, что девушка говорит с сильным немецким акцентом, но акцент не портит ее красоту, напротив он придает ей милость и девичью невинность.

-Ам… где я? И кто вы? – растерянно поинтересовался он у нее.

-Меня зовут Хельга Вебер. Я - горничная поместья графа Стормана, – с милой улыбкой представилась она ему.

-Поместье графа Стормана? – удивленно уточнил он.

-Да! - повернулась к нему лицом она, -Хозяин этого поместья - граф Дэниел Сторман, но сейчас он в отъезде. Вернется только через два месяца. Это он Вас сюда привез. Вы помните графа Стормана? – все еще с улыбкой интересовалась Хельга, подходя к нему ближе и рассматривая при этом его.

-Я помню, что умирал, а потом белый кот маячил подле меня. После я увидел прекрасного ангела с золотыми глазами, он мне что-то говорил, но я его не понимал, мой разум был затемнен. А затем, я очнулся здесь, – старался он вспомнить все последние события, которые отголосками мелькали в его голове.

-Это и есть хозяин нашего поместья - граф Дэниел Сторман. Он объявил нам, что Вы его слуга - камердинер. И ваше имя Луи, – девушка снова мило улыбнулась и протянула ему чистую одежду, которую достала из шкафа.

-Луи? Это мое имя? – слуга был явно удивлен, и взял одежду с ее рук.

-Да... – посмеялась она своим звонким мелодичным голоском.

-Вот как,- задумался Луи.

«Значит, в этом поместье хозяин сам дает новые имена своим слугам!? Но это мне на руку».

Он посмотрел на Хельгу и сменил тему:

-А Вы сами, откуда? – как бы невзначай поинтересовался он у нее.

-Меня хозяин с Германии привез. Там я была бедной крестьянкой и жила с бабушкой в маленьком домике, в одной деревушке, неподалеку от замка. Мы были крестьянами немецких герцогов Вернер Кайзер. Нам с бабушкой было трудно, но тут внезапно появился граф и забрал нас с ней сюда, в Лондон. Жаль, что бабушка не смогла выдержать этот переезд. Она скончалась уже как два года назад, – глаза девушки погрустнели от воспоминаний, и она начала нервно теребить свой белый фартук.

-Мне очень жаль, – с грустью прошептал Луи.

-Не стоит, – помотала она своей головой, и к ней вернулась ее милая улыбка.

-Граф Сторман очень добрый человек. Он помогает всем. Он даже лично меня научил грамоте и письму. Сейчас я умею читать и писать на английском языке, – похвасталась горничная Луи.

-Вот как. И ко всем слугам так снисходительно он относится?

-Хм-м… Скорее всего, – пожала она плечами. -Граф может найти общий язык с крестьянами и…

Девушка не успела закончить фразу, как в комнату вошел грозный на вид дворецкий.

-Хельга! Почему ты здесь? – надменно поинтересовался дворецкий у горничной.

-Господин Джонсон, я лишь хотела проведать больного, а он уже очнулся и, как видимо, чувствует себя намного лучше, – Хельга быстро протараторила и виновно склонила свою голову перед ним.

-Хорошо. Ступай! Я позову тебя, если ты понадобишься! – с холодным тоном произнес дворецкий.

-С Вашего позволения!

Девушка поклонилась дворецкому и удалилась из комнаты слуги. Луи был немного удивлен, как горничная с таким почтением говорила с дворецким. Он сразу заметил, что дворецкий семьи Сторман не походит на обычного слугу, скорее всего он походит на дворянина.

Надменный дворецкий повернулся лицом к Луи, при этом бросив свой недовольный ледяной взгляд на него, затем начал говорить протяжно, проговаривая каждую букву:

-Меня зовут Оскар Джонсон. Я - управляющий этого поместья. И я дальний родственник самого графа Дэниела Стормана, поэтому обращайся ко мне - господин Джонсон.

Гордо и надменно произнес мужчина в черном фраке, которому на вид 48-49 лет. Седые прилизанные волосы уложены назад, даже ни одна волосинка не торчит. Лицо начисто побрито, свои серые и холодные глаза он всегда прищуривает, что создается впечатление, будто они у него узенькие и маленькие. А манеры и движения Оскара как у истинного джентльмена, даже его костюм сшит из дорого материала.

Дворецкий Бартон гордится своим происхождением. Он всегда гордо всем сообщает, что он с дворянской семьи и дальний родственник самого графа Стормана. Его семья в прошлом разорилась, а дедушка Дэниела взял его к себе в поместье и позволил быть ему дворецким в своем доме. Слуги Дэниела знают об этом и поэтому с большим почтением обращаются к Оскару.

-С этого дня, я - твой учитель и твой господин. Ты меня понимаешь, Луи?

Его пронзительный взгляд был столь надменным, что Луи почувствовал неприязнь и брезгливость к себе, но дворецкого бояться, он не собирается.

-Я принимаю эти условия, но мой хозяин лишь один - это граф Дэниел Сторман, и только ему я буду подчиняться,

С фамильярным тоном произнес Луи, отчего сразу не понравилось Бартону. Ведь все слуги почитают дворецкого наравне с графом, но новый слуга не желает беспрекословно подчиняться ему.

-Что ж, я рад, что ты жалкое отродье выбрал этот путь. Я не понимаю, почему Дэниел решил взять к себе столь невоспитанного и неблагодарного раба вроде тебя и сделать из этого отродье личного слугу, который будет везде его сопровождать! О чем он только думает!? – тон Бартона стал издавать шипение злости.

-Значит хозяину этого поместья я по душе, – язвительно ответил и посмотрел на дворецкого Луи, и в это время в комнату проскользнул Барон, и быстрым движением, запрыгнул ему на руки.

-Так, это твой кот? – указывая на кота, прошипел Бартон.

-Нет. Это кот графа, я ведь прав? - со спокойным и уверенным видом уточнил Луи.

-Нет, у господина нет домашних животных. Да и Дэниел особо не любит зверюшек, особенно таких, как ты! – все еще злобно шипел Бартон.

-Что ж. Буду знать! - Луи же спокойно и безразлично посмотрел на дворецкого, давая, тому понять, что он не из робкого десятка.

-Вот твоя одежда!

Дворецкий, схватив одежду с кровати, оставленную Хельгой и со всей своей злостью бросил ему в лицо. Отчего кот от испугу спрыгнул и убежал прочь, а дворецкий же продолжил говорить с раздраженным тоном:

–Через пять минут, чтобы был собран! Я жду тебя внизу. Хельга тебя проводит, - после чего он развернулся к нему спиной и покинул комнату слуги, при этом громко захлопнув за собой дверь.

-Вот же ворчливый пудель! – раздраженно буркнул Луи на дверь, при этом качая своей головой.

Затем стал переодеваться в чистую и новую одежду, которую ему принесла Хельга. Луи вспомнил лицо девушки и вспомнил ее слова о хозяине поместья. Луи поймал себя на мысли, что ему еще раз хочется увидеться с этим прекрасный и таинственным графом, которого черты лица он уже смутно помнит, но все еще отчетливо помнит золотой блеск его глаз.

-Что это со мной? Почему я так жажду вновь его увидеть, он ведь мужчина, а я же не прекрасная барышня, трепещущая вновь увидеть своего принца?

Слуга отрицательно помотал головой в разные стороны, сгоняя при этом все свои дурные мысли.

Когда Луи закончил с одеждой. Он посмотрелся в зеркало и увидел, что его волосы были очень длинные, а борода как у старца. В зеркале он так же заметил, что на прикроватном столике лежит бинт, на что потянулся за ним и оторвал нужной длины отрезок, подвязав свои длинные волосы, чтобы они ему не мешались.

-Черт! Я не брился довольно-таки долго! А мои волосы такие длинные, – недовольно произнес он, оценивая себя в зеркале.

-И что этот аристократ нашел во мне? - Луи так и не мог понять намерения графа.

-Он даже не знает, кто я на сам деле. А если он узнает мою истинную сущность, то, наверное, тот час же выставит меня на улицу, - тяжело вздохнул Луи.

-Вы уже готовы? – со стуком снова вошла в комнату Хельга.

-Да! Я уже готов! Я благодарен Вам за одежду! – с ласковой улыбкой поблагодарил Луи молодую горничную.

-Не стоит, это всего лишь временная одежда. В низу вас ждет Тейлор, он снимет с Вас мерки и сошьет для Вас новую одежду. Он наш портной и цирюльник. Граф приказал ему изменить Ваш внешний вид, а то, он у Вас такой… – девушка на миг замолчала, при этом покраснела и прикрыла свой дрожащий рот рукой, чтобы хихиканье не выскользнуло с ее губ, но грудной смешок девушки был услышан.

-Ааа…мой внешний вид. О да!… здесь нужен умелый мастер! – посмеялся он, а Хельга мило улыбнулась, ее улыбка была столь нежная и ласковая, что она так понравилась ему.

-Идемте, а то господин Джонсон будет в ярости. Он не любит долго ждать. Снова будет читать свои длинные и нудные нотации, - закатив свои глаза, очень тихо прошептала она.

Молодой мужчина с улыбкой кивнул ей в ответ и последовал за ней.

Когда он покинул свою комнату, то увидел богатое поместье. Длинный коридор был цвета слоновой кости с золотым акцентом, потолки расписаны в стиле ренессанс, на стенах весели портреты семьи Стормана. Луи остановился напротив одного из портретов, на котором был изображен мужчина средних лет, одетый в темно-зеленый фрак. Его темно-каштанового короткие волосы слегка кудрявые, а темные бакенбарды подчеркивали резкие и угловатые черты лица. Зеленые глаза столь серьезные, и устремленные вдаль, по его выражению лица можно точно предположить, что этот лорд весьма-таки холоден и сдержан.

Луи осторожно дотронулся до холста этого портрета и заметил что-то знакомое для него. Пока он пристально рассматривал портрет незнакомого мужчины, Хельга мельком заметила и, подкравшись к нему сзади, начала шептать:

-Это предыдущий глава семьи - граф Эдвард Сторман. Он - отец Дэниела. Скончался летом 1866 года, когда Дэниелу было 15 лет.

-Так у хозяина нет родителей? – заинтересовано спросил Луи у служанки.

-Да. Его мать скончалась еще при родах. Предыдущий глава не смог выдержать эту утрату и приказал сжечь все ее портреты. Никто из слуг в поместье не знает, как она выглядела. Граф Эдвард Сторман один растил своего сына, но потом от тяжелой болезни скончался, оставив на своего сына все свое имение. Наш господин принял титул графа, когда ему было 16 лет. Потом, когда ему исполнилось 21 год, осенью в 1872 году, он женился на немецкой герцогине Виктории Вернер Кайзер. Но к сожалению, после их свадьбы, Виктория скончалась из-за несчастного случая. Говорят, что она упала с утеса, на следующий же день, после свадьбы. Ее тело было найдено рыбаками. Граф пытается не вспоминать об этом, для него это очень тяжело. Никто не понимает, почему, она упала с утеса? Одни говорили, что это самоубийство, а другие говорили, что ее кто-то намеренно столкнул с утеса. И, вскоре, после ее смерти, кто-то беспощадно убил всю ее семью герцогов Вернер Кайзер. Эти злосчастные события нарекли графа «Ангелом смерти». Говорят, что слуг очень сложно найти. Никто не хочет здесь жить и работать. Все боятся этого поместья, а особенно нашего графа.

Лицо Луи было слегка удивленным от рассказа Хельги, он минуту стоял и смотрел в одну точку, как бы, обдумывая свои мысли и переваривая информацию.

-«Ангел смерти»!? – тихо уточнил слуга.

Затем он посмотрел на Хельгу, а она добавила:

-Да! Графу всего 24 года, а уже такое принял на себя. Он родился 3 марта 1851 года. Его жена немецкая герцогиня Виктория Вернер Кайзер родилась 25 декабря 1854 года. Поэтому, в нашем поместье 3 марта и 25 декабря особые праздники. Хотя, хозяину они не по нраву, но он не так уж и сердится, что мы отмечаем их.

-Жаль его жену, она была еще такой молодой, – с сожалением в голосе произнес Луи.

-Вы правы. Она очень красивая, – с легкой грустью произнесла Хельга, затем она тихонько спросила: -А сколько вам лет? – от своего же любопытства горничная покраснела.

-Мне!? – удивленно указал Луи на себя рукой. -Я родился 26 февраля 1851 года. Сейчас мне 24 года, и получается, я ровесник графа, – самодовольно улыбнулся слуга.

-Хм. Теперь я знаю, – мило улыбнулась Хельга в ответ.

-А что насчет Вас? – с интригой поинтересовался он.

-А это секрет!

Смутилась девушка и затем вспомнив о важном, сменила свое смущенное выражение лица на более серьезное.

–Я прошу Вас, не говорите ни с кем о жене графа. В нашем поместье запрещено говорить о ней, даже ее имя нельзя произносить вслух. После ее смерти, граф два года жил в Германии. Утрата сильно повлияла на хозяина. Все говорят, что он заметно изменился - стал холодным и замкнутым, – девушка замолчала.

Она подошла еще ближе к Луи, встала на цыпочки и начала шептать ему на ухо:

–Запомните одно - все слуги в поместье называют графа "Демоном". Все бояться его взгляда, поэтому не смотрите хозяину прямо в глаза, а то он может прочесть все Ваши сокровенные мысли.

Со всей серьезности предупредила девушка Луи. На миг он вспомнил этот взгляд золотых глаз.

Луи посмотрел на Хельгу и хотел что-то сказать, но девушка прижала свой палец к своим губам и прошептала:

-Тсс…никому не слова. Если мистер Джонсон узнает, что я тут языком чещу, то он меня накажет. Прошу, не говорите никому, что я вам только что рассказала.

С мольбой в глазах посмотрела на Луи, он в ответ одобрено кивнул. Хельга же радостно, развернувшись к нему спиной, подалась вперед, а Луи все еще стоял и думал над ее словами.

«Значит, не смотреть хозяину в глаза?».

После своей размышляющей мысли, Луи глубоко вздохнул в себя воздух и последовал за ней. Они спустились на первый этаж. Луи увидел большой мраморный холл, в стиле барокко.

«Это не поместье, это целый замок!» - восхищенно думал про себя Луи.

Красота замка графа Стормана настолько впечатлила слугу, что его глаза неустанно бегают вокруг, рассматривая каждый уголок. Его голубые глаза впервые видят столь прекрасное и богатое поместье. Луи заметил, что все поместье в светло-постельных тонах, и эти цвета так успокаивают и так воодушевляют, отчего не хочется отсюда уходить.

«Этот замок, словно рай, он такой светлый и такой чистый, что пылинки не сыщешь. Интересно, сколько слуг здесь работает? Я в жизни не бывал в таких прекрасных местах!» - слуга все еще восхищался красотой поместья.

Хельга снова заметила восхищенный взгляд Луи, с нежностью улыбнулась. Она, давая тому лучше разглядеть богатства этого замка, часто останавливалась и не торопила его, а с лаской наблюдала за ним.

Пока они стояли в холле, и рассматривали поместье, их заметил Тейлор - портной графа. Он начал осторожно приближаться к Луи и Хельге, а Бартон не спешил, он медленно следовал за ним, вышагивая каждый шаг с гордостью и надменностью. Луи же заметил боковым взглядом портного. Тейлор как показался для Луи обычный полный мужчина средних лет. Но когда портной разглядел Луи, он стал вести себя как-то странно, его мужская внешность никак не сочетается с женскими манерами.

-Ох! Боже ты мой! – с женским шокирующим тоном воскликнул Тейлор, при этом размахивая своими руками в разные стороны, что Луи с брезгливостью посмотрел ни то на мужчину, ни то на женщину.

-Бартон! Дорогой! Ты хочешь, чтобы я из этого чудо-юдо сделал прекрасного принца? – Хельга еле сдерживала смех, который глухо вырывался наружу.

Тейлор, услышав тихий смех девушки, повернулся к ней лицом и с вежливой улыбкой попросил ее:

-Хельга, дорогуша! Принеси мне воды! Меня в жар бросает! – он начал резкими движениями махать перед своим лицом рукой, словно барышня, узнавшая неприятную новость, так нервно машет своим веером.

Луи напрягся, в этот миг ему захотелось сбежать от этого чудика.

-Тейлор! – спокойно позвал его Бартон, -Граф приказал тебе, чтобы ты из этого чудо-юдо, сделал прекрасного принца! – ледяным тоном, дворецкий процитировал его слова и напомнил о приказе графа Стормана.

-Ах! - недовольно закатил свои глаза портной, -Граф, как всегда дает мне самые сложные задания. Но ради своего лорда, я постараюсь сделать все возможное, – уверил в своем мастерстве Тейлор.

-И так-с, начнем! – похлопал в ладоши портной, давая всем понять, что пора уже начинать.

Хельга принесла ему воды, он сделай несколько глотков, достал из своего грудного кармана часы и сказал своим звонким наигранным голосом.

-На часах стрелки указывают 10 часов утра.

Посмотрев на карманные часы, он их быстренько убрал обратно. Затем беглым взглядом оценил вид Луи, и с брезгливым тоном произнес:

-С начала его нужно хорошенько вымыть, а потом заняться его внешним видом.

Закончив фразу портной-цирюльник, напевая мелодию себе под нос, поплелся в ванную комнату, Луи же волочился за ним.

Ванная комната оказалась просторной, в ней находится длинный мраморный стол, на котором этой странный чудик разложил все свои парикмахерские приборы. Луи уже почувствовал волнение, он никогда в жизни не испытывал такого, а тут аж сердце сжимается.

-Ты сейчас раздевайся и хорошенько помойся!

Скомандовал Тейлор и повернулся к нему спиной, затем начал разбирать свои парикмахерские приборы. После взяв накидку, он закрыл все зеркала.

Луи в это время разделся: снял с себя все, даже повязки. Он осмотрел свои раны и очень осторожно погрузился в наполненную ванну. Тейлор же взял клинковую бритву и парикмахерский пеньюар, с подпеванием подошел к нему. Надев пеньюар на Луи, намылив его старческую бороду, цирюльник стал легким движением сбривать ее. Тейлор сбривал медленно и осторожно, оставляя при этом кожу без единого волоска. После того, как цирюльник закончил сбривать бороду, слуга нервно тронул свою щетину, и на ощупь, кожа оказалась гладкой и приятной.

Затем Тейлор начал нервно щупать и оттягивать длинные и слипшиеся волосы Луи, отчего он снова скорчил свою недовольную гримасу.

-Господи! Сколько же ты не подстригался? Такие длинные волосы, длиной аж 2 фута (70 см)! – снова эти женские замашки Тейлора. Его жесты, стали раздражать слугу, он все время думал про себя:

«Когда же он закончит? Этот, то ли мужчина, то ли женщина?» - а Тейлор, ожидая ответа от Луи, не выдержал и стал громко восклицать:

-Молчишь! Ладно! Мик Тейлор сделает из тебя принца!

«Спасибо, что не в принцессу превратишь», - нервно подумал про себя Луи, сжимая кулаки.

Тейлор снял пеньюар с Луи, после приступил к мытью волос слуги. Массирующими движениями, Мик старался, чтобы мыльный раствор хорошо запенился. Затем он взял большой ковш с теплой водой и смывал все остатки мыла. После он повторил снова. Цирюльник промыл голову слуге три раза, когда от нее почувствовался аромат шампуня, только тогда Тейлор закончил.

-Так, дальше ты продолжишь сам, а пока пойду за своим чемоданом, – портной выскочил из ванны комнаты, а слуга продолжил смывать с себя засохшую кровь на ранах.

-Ау! Немного щиплют раны.

Луи от небольшой боли нахмурился. Он старался мыть себя предельно осторожно, чтобы мыло не попало в раны.

Пока, Луи не спеша мылся, в ванную комнату снова вернулся Мик уже с большим, серым чемоданом, после он быстро проговорил:

-Вылазь из ванны и садись туда! - указал на стул, который стоял посередине ванной комнаты.

Луи послушно вылез из ванны и стал хорошенько вытираться полотенцем, после чего, начал налаживать повязки на свои раны.

Вдруг, Луи неожиданно почувствовал на себе пристальный взгляд Тейлора и с ужасом взглянул на этого чудика.

-Ты ростом 6 футов 1 дюйм (185 см), твой вес примерно 185 фунтов (84 кг), – точно предположил Тейлор. - Твое тело такое сильное, такое мощное! Ах! Даже эти шрамы нисколько не портят красоту твоего тела, – все еще пристально разглядывал слугу.

Луи судорожно прикрылся полотенцем, а Мик же засмеялся от его растерянного вида и то как он нервно прижимает полотенце к своему паху.

-Ха ха…Господи! Ты не так меня понял! – уверял его Мик, - Я говорю, что я впервые вижу такое сильное и красивое тело, словно тело греческой скульптуры Давида.

Портной вытер свои слезы от смеха рукой и похлопал по стулу.

-Садись сюда!

Слуга медленно подошел к нему и сел на стул, Тейлор быстро накинул на него парикмахерский пеньюар, и снова начал напевать себе под нос какую-то странную мелодию, при этом расчесывая его длинные и влажные волосы. Хорошо прочесав волосы, портной принялся их стричь. Ножницы цирюльника легко состригали длинные волосы Луи. Луи лишь слышал звук стригущих ножниц и видел, как его темные, влажные локоны летели на пол, на пеньюар, и что под ногами копилось все больше и больше остриженных его темных волос. Луи все это время находился в постоянном напряжении, из-за того, что он не мог видеть себя в зеркале, потому что Тейлор закрыл все зеркала занавеской. Он хочет, чтобы тот испытал шок, когда увидит свое новое преображение.

-Боже ты мой! - восхищенно ахнул Мик, смотря на Луи, -А ты оказывается такой красивый, настоящий сказочный принц!

Мику вдруг захотелось потрепать за щеки слугу, на что он и сделал. Луи был уже на грани.

-Вы уже закончили? – не выдержав, он с нервным порывом спросил цирюльника.

-О! Так ты говорить умеешь? А я-то думал, что немой, как наш садовник Сэм Лавре, – слуга с непониманием посмотрел на Мика.

-А-а! Ты же новенький? Ну, ничего, ты скоро познакомишься со всеми слугами этого замка.

Тейлор внимательно посмотрел на Луи и задумчиво произнес:

-В тебе что-то есть, раз уж сам граф тебя выбрал.

-Может быть, - пожал плечами слуга, - Во мне что-то есть, хотя… я же жалкое отродье, родом из Лондонских трущоб, – с иронией проговорил он.

-Но граф что-то разглядел в тебе. Он приказал мне сшить тебе дорогие костюмы. Видимо граф хочет представлять тебя высшему обществу, – с настоящим мужским тоном проболтался Мик.

-Теперь я вижу, что он разглядел в тебе.

После своей фразы, Тейлор потянулся к большому чемодану, в котором было много вещей, и стал искать в нем черный костюм. Когда он нашел его, то он достал и протянул его слуге.

–На, надень это. Думаю, этот костюм будет как раз тебе впору!

Луи неуверенно взял костюм с рук Тейлора и начал его надевать. Костюм, как и предполагал Тейлор, пришелся впору. Надев костюм, слуга принялся завязывать галстук, но не смог, так как не обладает умением завязывать узлы на галстуках.

-Господи! Всему учить тебя надо, – пробурчал Мик и начал сам завязывать ему галстук.

–Смотри и запоминай! Как я делаю! Ты же личный слуга графа, камердинер, а значит, тебе нужно научиться всему: правильно завязывать шейный платок, правильно подбирать костюмы, для каждого костюма есть свое предназначение, собирать и улаживать волосы назад, у графа ведь длинные шелковистые золотые волосы, – подметил Мик и продолжил давать наставления Луи: - Следить за внешним видом графа, ухаживать за ним, одевать, раздевать и даже мыть его. – последнюю фразу он как-то странно прошептал слуге на ухо, отчего у Луи мурашки по коже побежали.

Тут в дверь раздался стук и Мик резко отстранился от слуги.

-Да-да! Войдите! – радостно прощебетал Тейлор и в ванную комнату вошел Бартон, а Мик тут же подлетел к нему и стал крутиться вокруг.

-Ну-с, как он тебе? Как!?

Мик уже ожидал восхищения и похвалу от Бартона. Бартон же на одно мгновение застыл, он тщательно взглядом осматривал Луи. Сейчас перед ним стоял не то жалкое отродье, а настоящий аристократ. Классический темный сюртук с кристально белой рубашкой под ним, шейный платок пепельного цвета, закрепленный булавкой, придавали ему дорогой вид. Волосы аккуратно подстрижены и убраны назад, хотя они еще не до конца просохли, но все равно вид у Луи был прекрасным. Он походил на настоящего аристократа, а может и лорда.

-Прекрасная работа! – оценив вид слуги, дворецкий начал аплодировать, -На миг я уж подумал, что пред мною предстал какой-то богатый аристократ. И даже… кого-то мне напомнил, – дворецкий еще раз внимательно всмотрелся в лицо Луи, и задумчиво потер свой подбородок.

-Мик Тейлор! Из чудо-юдо сделает прекрасного принца! – похвалил сам себя цирюльник, –Но! Остался один последний штрих - это руки!

С ликованием произнес Тейлор, демонстрируя всем свой идеальный мужской маникюр. Ликуя, он покосился на слугу. Луи же поняв смысл этого взгляда, нервно спрятал свои руки за спиной.

«Только не это, он что и маникюр собирается мне делать?» - и судорожно сглотнул.

-Дэниел не выносит в своем обществе неопрятных людей, – подметил Бартон. –Не ты ли говорил, что твой хозяин - граф Дэниел Сторман, и только ему ты подчиняешься? Так, что изволь подчиняться всем его капризам! – со злорадной ухмылкой произнес он.

-Если это приказ хозяина, то я согласен.

Сдался слуга и протянул свои руки Тейлору. Тот с радостью схватив его за руки, усадил за стул. Мик снова разложил свои приборы, после приступил делать маникюр Луи.

-Твои руки такие сильные, а пальцы такие тонкие и длинные, – дал комплимент Мик.

-Мне вот интересно стало, кто ты вообще такой? И как тебя на самом деле зовут? Откуда ты родом? – скрестил руки на груди, злобно шипел дворецкий.

-Меня зовут Луи, – холодно ответил он, –И я - слуга графа Дэниела Стормана.

-Вот как! – продолжал шипеть дворецкий.

-Бартон! – тихонько позвал его Тейлор. -Если граф взял его к себе, значит, этот молодой сударь чего-то стоит! – обычным мужским тоном, начал цирюльник защищать Луи.

-Забыли! – процедил сквозь зубы дворецкий, после совладав с собой, Бартон сменил свою злобную гримасу, на более спокойное выражение лица.

-Я уже вижу, что ты сшил для него костюм? – заметил он, что костюм идеально сидит на Луи.

-Нет, этот костюм предназначался для одного господина, но тот отказался от заказа. Видите ли, цвет ему не понравился, через чур мрачный, как сказала его женушка! – с обидой пробурчал Мик и недовольно покачал своей головой.

-Хм… - на миг задумался Бартон, при этом все еще внимательно взглядом осматривая слугу.

-Я уже знаю размер Луи. И я сошью для него самые красивые костюмы, какие я шью для графа! Я сошью красивые фраки, сюртуки и …

Тейлор сложил вместе свои ладони и стал представлять Луи в своих фантазиях.

-У тебя слюна течет! – с отвращением сообщил Бартон Тейлору, – Вытри ее немедленно, меня начинает тошнить от одного твоего вида! – дворецкий вернул свою злобную гримасу.

-Бартон! Ты такой злой! – обидчиво скорчил рожу Тейлор.

Затем краснея, портной быстренько достал белоснежный платок и изящно протер свой рот. Луи наблюдая за Миком, боялся представить себе, какие мысли тот крутил у себя в голове. Когда Мик убрал свой белоснежный платок, он продолжил свою работу. В ванной комнате стояла тишина, затем

-Я закончил! – радостно пролепетал Мик.

Слуга облегченно вздохнул и посмотрел на свои руки. Он увидел, что они стали такими изящными, чистыми, гладкими, ногти ровные, словно эти руки не его, а богатого аристократа, который никогда не делал черную работу. Мик уже закончив работу с преображением Луи, хотел сдернуть занавеску с зеркала, но рука дворецкого быстро его остановила.

-Бартон! – жалобно воскликнул Тейлор, –Я так хочу увидеть его шокирующее выражение, когда он посмотрит на себя в зеркало. – начал скулить Мик, но дворецкий недовольно покачал головой.

-У нас нет времени на это! И я думаю, что тебе уже пора!

Лицо Бартона очень близко приблизилось к лицу Тейлора. Мик увидел ледяной и раздраженный взгляд дворецкого и поэтому быстро сдался ему.

-Хорошо! Я понял, понял! Я должен идти!

Отстраняясь от дворецкого, Мик с обидчивым лицом стал собираться. Когда Тейлор подошел к выходу, то он повернулся лицом к дворецкому и радостно запел.

-Теперь, я буду наведываться к Вам каждый месяц! – с ликованием он начал подскакивать на месте.

Луи снова почувствовал напряжение, а Мик неожиданно подлетел к нему и нежно обнял его за талию.

-Еще увидимся Л-У-И! – протяжно и нежно прошептал его имя ему на ухо.

Слуга с испугом посмотрел на этого придурковатого портного, а тот безмятежно заулыбался. Затем Мик направился к экипажу, но внезапно остановившись, он обернулся лицом к нему и послал ему свой воздушный поцелуй. Лицо Луи вновь перекосилось от брезгливости. Затем, этот чудик сел в экипаж и отправился обратно в свою мастерскую. А слуга стоял в растерянности и смотрел вслед уходящему экипажу, а рядом с ним стоял Бартон, и он решил осторожно поинтересоваться у дворецкого.

-Так он что, мужчинами интересуется?

-Нет. Майкл Тейлор в свои 35 лет обзавелся потомством и у него две дочки. Он женат на женщине занимающей портным мастерством. Как я слышал, недавно у них родился сын. Мик не такой, каким ты его себе представляешь. Он просто иногда любит подшучивать над такими, как ты! – ледяное шипение дворецкого не смутило Луи, но новость о Тейлоре, заставила его сильно удивиться.

-Неужели такое бывает? – обескуражено вслух произнес свои мысли слуга.

Тейлор уже уехал, и Луи сильно захотелось посмотреться в зеркало, но он еще не решается подойти к нему. Дворецкий, стоявший подле него, со злобной гримасой осматривал его новый облик. Затем он своим ледяным тоном начал говорить:

-Что ж! Ты хоть внешним видом, стал походить на джентльмена! Ладно, не стоит терять время на пустые разговоры. Следуй за мной! – скомандовал дворецкий и подался вперед, Луи последовал за ним.

Пока они шли, слуга беглым взглядом успевал снова рассматривать огромное поместье графа. Затем он остановился около большого зеркала, висевшего в коридоре. Собравшись с силами, он осторожно посмотрел в свое отражение и в отражение увидел незнакомого, молодого аристократа. Его рука потянулась к этому аристократу в зеркале, тот синхронно повторял все его движение. Когда слуга коснулся холодной поверхности зеркала, то он застыл на месте. Луи не мог поверить в то, что он сейчас перед собой видит. Судорожно разглядывая свой новый облик, его губы зашевелились, и он прошептал:

-Это… я? – его руки стали трогать новое лицо.

-Как видишь! – процедил сквозь зубы дворецкий, стоявший позади него.

-Не может быть… он… то есть я… совсем другой человек, – Луи не мог поверить в в то, что он видит перед собой в зеркале. Он не мог предположить, что может быть таким.

-Раньше я не мог и предположить, что из жалкого отродья можно что-то получить. Оказывается, я ошибся… - злобно посмотрел на Луи и командным тоном скомандовал, -Идем! Хватит любоваться собой! Мы должны спешить, а то и обед можем пропустить.

Бартон снова подался вперед, Луи же следовал за ним. Проходя мимо своей комнаты, дворецкий напомнил ему.

-Как ты уже знаешь, это твоя комната. Дальше по коридору будут мои апартаменты. Если тебе что-нибудь понадобиться… - Бартон сделал паузу и посмотрел на слугу со своей злобной гримасой, затем прошипел: - Запомни! По пустякам, не тревожь меня! – снова этот недовольный тон дворецкого.

Луи же недовольно покачал своей головой и подумал про себя:

-«Тоже мне! Нужен ты мне больно!» - закатил свои глаза. -«Вот бы узнать, где находится комната той симпатичной немки? Было бы здорово!» - с вожделением рассматривал остальные комнаты.

-А где комната Хельги? – ни капли смущения в голосе, поинтересовался Луи. Бартон от наглости вопроса был взбешен.

-Хельги!? – еще пуще зашипел дворецкий, а слуга в ответ лишь покивал головой. И тут Бартон решил остудить его пыл.

-Смею заметить, что Хельга - невеста Рика Ковера. А Рик Ковер - это слуга Дэниела, который отвечает за лошадей и экипаж. Сейчас Рика нет в поместье, он вместе с Дэниелом отправился по срочным делам. А я погляжу, ты уже глаз положил на эту горничную? – снова прищурил свои злобные серые узкие глаза дворецкий.

-Конечно, я положу на нее глаз! Она девушка прекрасная и невинна как ангельский цветок! Но, я же не знал, что у нее есть жених. А сейчас, когда я знаю, что у нее есть жених, то я не буду доставлять ей хлопоты, – спокойно ответил Луи, и при этом как-то странно улыбаясь.

-Недопустимый тон! – все еще шипел дворецкий, но снова взяв себя в руки, он продолжил своим ледяным тоном:

-Так, продолжим дальше. Здесь живет экономка Маргарет Вайт, – указал на другую комнату, –За ее комнатой следует маленькая лестница для слуг, которая ведет прямиком в столовую. В замке есть три лестницы, как ты уже знаешь: одна парадная, вторая малая и третья для слуг. Сейчас же мы пройдем в столовую, – дворецкий указал на узкую винтовую лестницу, которая ведет в столовую для слуг. - Они наверно уже обедают.

Задумчиво закончив свою фразу, Бартон ускорил свой темп, а слуга старался поспевать за ним.

Проходя лабиринты поместья, они дошли до столовой. В столовой стоял длинный стол, за которым все уже собрались, ожидая лишь дворецкого и Луи. Луи не успел войти в столовую, как все слуги тут же обратили свои восхищенные взгляды на него.

-Я думаю, что все сейчас находятся в замешательстве. Это Луи - слуга нашего господина Дэниела, – напомнил всем дворецкий.

-Луи, Вы так прекрасны! Я уже подумала, что вы гость нашего хозяина, – начала лестно одна из служанок.

Служанка эта смуглая, ее волнистые волосы черны как беззвездная ночь, а глаза, словно глубокая вселенная, в которой можно легко потеряться, если долго смотреть ей в глаза. По ее виду можно определить, что она негроидной расы, хотя она немного отличается от обычных африканских людей. Ее кожа цвета молочного шоколада, и на вид она очень прекрасна. Она молода, может, чуть постарше Луи. Высокая и худощавая, и у нее длинные руки, длиннее, чем у остальных служанок.

Луи заметил, что рядом с ней сидит белая как снег другая служанка. Ее волосы светло белокурые, бровей совсем не видно, глаза тоже бледного серого цвета. Глядя на них, он про себя подумал «Кофе с молоком»

-Спасибо! – поблагодарил слуга за лестный комплимент, оставленный смуглой служанкой, и устроился рядом с пожилым мужчиной.

-Рядом с тобой - садовник Сэм Лавре, вчера ему исполнилось 56 лет. И да, он немой, - представил Бартон садовника.

Затем дворецкий начал представлять всех оставшийся слуг.

-Напротив тебя - Маргарет Вайт, она наша экономка. Все горничные подчиняются ей.

Луи увидел напротив себя женщину, которая с первого взгляда покажется не такой уж доброй и дружелюбной. Ее уголки красных губ всегда внизу, глаза она свои прищуривает от злости, и ее тело иногда качается в разные стороны. По ее виду можно стразу определить - она не довольна всем. Маргарет низкого роста и очень полного телосложения, как круглый шарик. Луи вскоре узнает о двух ее вредных привычках: первая - кушать ночью и пугать всех окружающих своим шорохом на кухне, и вторая - это пить бренди из фляги, спрятанной под подолом ее платья.

-Рядом с Маргарет, Лола Браун и Эмма Ливаре, они всегда неразлучные, – подметил дворецкий. -Лола Браун - смуглянка, а Эмма - белянка, это похоже на сочетание "кофе с молоком", - молодые служанки захихикали над точным определением Бартона, но увидев недовольно выражение лица Маргарет, они тут, же замолчали и покорно отпустили свои головы.

-Ну и, конечно, Хельга Вебер, с которой ты уже знаком.

Дворецкий надменно посмотрел на Луи, а его взгляд был направлен только на немецкую горничную. Из всех служанок, она была сама красивая. Ее кроткие и робкие движения были настолько прекрасными, настолько милыми и невинными, казалось, что такое нежное и чистое создание спустилось с самого рая в мир лживых и грешных людей.

-Вскоре ты познакомишься с Риком Ковером, его настоящее имя Рональд Ковер, но в поместье все его называют Рик. Он - жених Хельги, – от громкого объявления дворецкого девушка смутилась и покраснела.

-Я представил еще не всех слуг, наш повар Генри Сью.

Бартон бегло осмотрел столовую, но не нашел в ней повара, и он предположил:

–Думаю, он отлучился за покупками, но позже ты с ним познакомишься. Что ж, приступим к нашей трапезе!

Наконец, дворецкий произнес заветные слова, и все слуги тот час же синхронно сложили свои ладони и поблагодарили Бога за еду, после приступили к своей трапезе. Луи, оглянувшись вокруг себя, заметил, как все слуги изящно обращаются со всеми столовыми приборами. Более изящнее получалось у Бартона, он явно не вписывался в эту картину, его место должно быть среди высот, а не среди обычных слуг.

Луи был выращен на улицах, никто не учил его этикету. Поэтому он чувствовал себя не в своей тарелке, но краем глазом заметил подле себя садовника, который не умело обращался со столовыми приборами и ел, как попало.

«Была, не была», - подумал про себя Луи и стал жадно поглощать еду.

Бартон же увидев это безобразие, стал коситься на него, а после, сделал громкое и колкое замечание.

-Ты ешь отвратительно! Словно варвар какой-то! – раздраженно и брезгливо прокомментировал дворецкий.

Все слуги сразу обратили внимание на Луи, но он не смутился от колкого замечания дворецкого, а наоборот, со спокойным выражением лица произнес:

-Простите меня, Сэр! Но это все, что я умею! – наигранно натянул свою улыбку слуга.

-Я научу тебя манерам, щенок!

Вновь процедил сквозь зубы дворецкий, а Луи в ответ лишь снова улыбнулся. Для себя он уже смерился с этой ролью, ведь это лучше, чем умирать под забором в трущобах. Еще по одной причине, по которой Луи может терпеть эти злобные насмешки от ворчливого дворецкого. Он хочет снова увидеть таинственного господина, который по какой-то причине забрал его себе.

После трапезы Луи уже ожидал злобный Оскар.

-Сейчас я буду учить тебя этикету!

Привычным для Луи тоном произнес дворецкий и стал рассказывать ему об основных правилах этикета. Бартон четко и доходчиво объяснял слуге, как нужно обращаться со всеми столовыми предметами и как нужно вести себя за столом. После кухни, они последовали изучать поместье. Дворецкий рассказывал и показывал, как нужно заходить в покои и как нужно обращаться к своему хозяину.

-Обязательно! Следи за своим внешним видом, и за видом своего хозяина! – холодно давал наставления дворецкий Луи.

У Луи уже голова кружилась, слуга представляет себе не мог, что его ожидает долгое и нудное обучение. Ведь Оскар не любит повторяться дважды, а для Луи эти правила этикета и речи, были сложные, но он так старался все улавливать на лету, что казалось его голова, вот-вот взорвется от столь изобилия информации.

Бартон всерьез взялся за обучения нового слуги, он не давал ему фору. Оскар Джонсон каждый день кричал и наказывал слугу. Хельге уже было жалко нового слугу, но дворецкий никого не допускал к нему. Все это время только он и Луи, и никто посторонний. После уроков дворецкого, Луи уже ловко обращается со столовыми предметами. Он выучил все правила этикета, правила джентльмена. Он стал изящно и со вкусом подбирать свои наряды, которые уже сшил для него Тейлор. Луи также брал из библиотеки известные произведения писателей и прочитывал их от корки до корки, пополняя свой словарный запас. От прежнего отродье, найденного в трущобах, уже осталось ничего. Сейчас в глазах у всех, Луи представлен как истинный джентльмен, даже можно сказать как истинный лорд.


Вот уже и минуло два месяца, слуги судорожно и нервно готовятся к возвращению своего хозяина. Поместье блестит чистотой, горничные на славу постарались. Садовник тоже не отлынивал, сад был изящно подстрижен, любимые красные, белые розы хозяина уже распустились. Фонтаны заработали, и к главному входу подъехал черный экипаж графа. Слуги по струнке выстроились в ряд по обе стороны и, поклонившись, они синхронно, дружно произнесли:

-Добро пожаловать домой, Ваше сиятельство! – из экипажа вышел граф.

Луи почувствовал, как его сердце бешено застучало. Он каждый день думал о своем господине и не раз представлял их встречу.

Когда граф направился к слугам, Луи увидел невысокого, хрупкого аристократа, одетого в красный фрак и черный цилиндр, которые словно яркие пятна играли на белом фоне. Золотые волосы графа были убраны назад и завязаны атласной лентой, под цвет самого фрака. Глаза аристократа были не такими яркими, как в тот день, они казались немного затемненными. И в этот раз хозяин начал не так, как обычно со своей суровой проверкой, а скорее с уставшим голосом.

-Как вы здесь без меня были? – проходя мимо слуг, поинтересовался граф.

-Происшествий никаких не было, лорд Сторман, – не поднимая свой взгляд, немного нервно отчиталась экономка Маргарет Вайт, при этом забирая его трость.

-Хм… - граф стал стягивать свои белоснежные перчатки, снял черный цилиндр, и, не обращая внимания, всучил все это Луи, который следовал за ним по пятам.

Бартон также же следовал за хозяином и начал докладывать о проделанной им работе.

-Все, как вы и приказали, – начал спокойно Бартон, –Я обучил Луи, всему, что знаю сам. Теперь Ваш Луи - истинный джентльмен.

Произнес самоуверенно дворецкий, и граф внезапно остановился. Дэниел совсем забыл про своего нового слугу. Он сразу обернулся назад и, бросив свой беглый, оценивающий взгляд на Луи, не сразу узнал того подобранного раба. В замешательстве граф начал уже пристально рассматривать его. Он не смог поверить, что перед ним стоит тот Луи, подобранный им два месяца назад.

-Так ты Луи? – удивился Дэниел, на что тот покорно кивнул головой.

-Ты изменился! Тейлор и Бартон постарались на славу. Изменить тебя до такой неузнаваемости.

Граф стал приближаться к слуге и, коснувшись его скул, лукаво произнес:

-На миг я уж подумал, не гость ли пожаловал ко мне?.

Луи увидел тот самый оттенок глаз, что и в первый день их знакомства.

«Ах! Вот он, тот самый оттенок глаз из моих воспоминаний», - подумал про себя слуга.

-Да, Ваше сиятельство. Я ваш слуга! Я Ваш Луи! – покорно поклонился он графу.

-Хм. Вот значит как… Луи! Отныне обращайся ко мне как - «мой господин», - усмехнувшись посмотрел на слугу и спокойным тоном продолжил:

-Подай мне кофе в мой кабинет! – дал первое свое задание слуге.

Луи нервно сглотнул от первого задания самого графа, и сзади к нему подошел дворецкий, шепнув ему на ухо:

-Смотри не обложайся, щенок! – злорадно прошипел Бартон, а слуга всучив ему цилиндр с перчатками господина, распрямил свои плечи и четким тоном произнес:

-Все будет сделано, Ваше сиятельство! – но голос Луи слегка дрогнул от волнения, а граф лишь ухмыльнулся.

-«Мой господин», запомни!

После своей фразы Дэниел развернулся спиной к своим слугам и направился в свой кабинет. Луи же рысью бросился на кухню, где начал приготавливать кофе для своего господина. Закончив с приготовлением, слуга направился прямиком в его кабинет. И подойдя к кабинету, Луи три раза постучал в дверь, как его учил Бартон.

-Войдите! - послышался голос из-за двери.

Слуга осторожно открыл дверь и увидел, как граф стоит у большого открытого окна, выходящего в сад. Слуга, осмотрев помещение, заметил, что кабинет весьма просторным и большой: стены клюквенно-кафейного цвета, в центре стоят диваны и кресла, и небольшие столики между ними. Еще в комнате также есть массивные шкафы, с множеством книг и между этими шкафами сильно выпирает высокий белый мраморный камин во французском стиле, напротив которого у правой стены стоит большой канцелярский стол, заваленный бумагами, накопившими за два месяца. Комната заполнена летним ароматом свежести. Луи вдохнул в себя этот теплый летней воздух свежести и тут же услышал тихий голос господина:

-Поставь на стол! – не оборачиваясь, проговорил Дэниел.

Слуга по воле хозяина поставил, кофе на стол и уже хотел уходить, как граф остановил:

-Я был удивлен. Ты сильно изменился с нашей первой встречи, – граф повернулся лицом к Луи, и слуга снова почувствовал это странное чувство, как и в первый день, их знакомства.

-Это Тейлор и Бартон постарались, - слегка занервничал он поправляя свой галстук.

-Хм… значит ты - Джон Крон, не так ли?

От сказанного Сторманом, Луи застыл на месте, его глаза от удивления расширились, он был шокирован, что граф знает его настоящее имя.

-Так Вы в курсе? – нервно прошептал слуга.

-Еще с того дня, как увидел тебя. Тебя весь Скотланд-Ярд ищет. Ты хоть представляешь себе, что мне стоило, забрать тебя к себе? – глаза графа блеснули золотым блеском, он начал медленно приближаться к слуге.

-Я никому не рассказывал про себя,…, - нервно проглотил скопившуюся слюну. - Никто в поместье не знает о моем прошлом, – уверял слуга графа.

-Я знаю, что ты бы не стал, так запросто рассказывать про себя.

Рука графа коснулась плеча Луи. Слуга вздрогнул, при этом он заметил, что Дэниел слегка низок, он ему по плечу, и еще он заметил, что черты лица графа мягкие и утонченные, как у женщины.

-Я знаю,… я знаю, что ты хотел забыть о своем прошлом и начать новую жизнь, – спокойно словно напевая, проговаривал граф.

Затем он стал обходить вокруг Луи и легким касанием пальцами, он скользил по его телу, как бы очерчивая круг.

-Вы видите меня насквозь, – сдался слуга.

-Возможно, – ухмыльнулся граф и остановился напротив него. Он указательный пальцем коснулся подбородка Луи и поднимая его вверх.

-Бартон хорошо поработал, – граф убрал свою руку и продолжил: -Я все уладил. Скотланд-Ярд больше тебя не ищет. Ты ведь все время задаешь про себя вопросы: «Почему этот богатый аристократ взял меня к себе, ведь я убийца? Он сумасшедший? Он обо всем знает, но почему он не боится меня и не отдаст меня в лапы Скотланд-Ярд?» – бровь господина изогнулась, а слуга немного отстранился, его кровь застыла в жилах.

-Как… как Вы узнали, о чем я думаю? – Луи выпучил глаза. Его лицо выражало растерянность, испуг. Он почувствовал страх из-за того, что его мысли граф с легкостью читает.

-Я поясню тебе, почему я взял тебя к себе, – граф медленно подошел к большому столу и присел на край, затем продолжил:

-Это случилось еще три года назад, в Германии. Кто-то покушался на мою жизнь, и этот кто-то до сих пор хочет меня убить. Сейчас мне еще рано умирать. Мне нужно знать его в лицо, убийцу семьи Вернер Кайзер, а затем лично расправиться с ним, а ты мне в этом поможешь. Ты ведь наемный убийца Джон Крон. От твоего имени у всех поджилки начинают трястись.

Граф ухмыльнулся, Луи все еще был в замешательстве. Слуга вспомнил, что говорила Хельга о хозяине поместья: "В поместье все называют господина «Демоном». Все бояться его взгляда. Поэтому не смотрите хозяину прямо в глаза, а то он с легкостью может прочесть все Ваши мысли".

Луи почувствовал, как его ладони стали влажные. Дэниел не сводил с него свой пристальный взгляд, что Луи сильнее нервничал, он был разоблачен перед графом.

Граф увидев, как слуга потирает свои влажные ладони, и немного нервничает, с ровным тоном поведал тайну своего выбора:

-Скажи спасибо Барону, это он привел меня к тебе!

-Барону!? – удивился Луи. Он не мог понять о ком идет речь?

-Да, Барон! Это белый кот, который нашел тебя. Этот кот когда-то принадлежал моей супруге, Виктории Вернер Кайзер. Я был весьма удивлен, увидев его снова. Особенно здесь, в Лондоне. Как он сюда попал? Это великая загадка для меня. Ведь все в тот роковой день, и герцоги, и слуги, все погибли, – граф со спокойным выражением лица потянулся за чашкой кофе, и немного отпил уже остывшей напиток.

Луи же обескуражено и осторожно поинтересовался:

-Значит, этот белый кот по имени Барон выбрал меня, так ведь? А Вы уверенны, что это тот самый кот?

-Да! Я уверен, что это тот самый кот, – взгляд графа на миг показался грустным, но вновь вернулось привычное выражение его лица.

-Я даже и не знаю, что мне сказать, – слуга на миг задумался. Вся это история о графе, как разбросанные осколки картины, которые нужно собрать воедино, но это не так-то просто.

-Я понимаю, для тебя слишком это много информации, – после своей фразы граф посмотрел на каминные часы, и устало вздохнул.

–Боже! Совсем забыл. Сегодня к ужину подъедет важный гость - лорд Деверсан. До его приезда нужно привести себя в порядок. Я хочу принять ванну!

-Вы хотите сейчас? Сью готовит обед и скоро будет подан, – напомнил Луи хозяину.

-Я знаю. Скажи Сью, пусть приготовит ужин для гостей, обедать не желаю. Я не голоден. Да, и скажи Хельге… - граф резко замолчал и его лицо перекосилось от злости.

-Ах! Рик! Черт его подрал! Этот глупец, ревнует Хельгу по мелочам, – возмущенно начал бурчать про себя граф.

Луи стоял в растерянности, он не понимал о чем идет речь?

-Так что мне передать Хельге? – попытался уточнить слуга.

Граф еще немного позлился, но быстро справился со своими эмоциями. Затем, хватаясь за свой лоб, граф бросил свой пристальный взгляд на Луи и с ухмылкой произнес:

-Ничего не передавай. Ты займешься этим! Ты же мой личный слуга, мой камердинер. Так что приготовь для меня ванну!

Дэниел снова подошел близко к слуге и прошептал: –Ты от меня никуда не сбежишь! Помни Луи, ты - мой раб!

Злорадно улыбнулся господин. Луи был в не понимание, о чем его хозяин пытается ему сказать, но почему-то сердце стало громко стучать, что в висках отдавался его стук. Это были чувства волнения, Луи никогда прежде не испытывал таких чувств.

-Ступай! – приказал граф слуге.

-Да, мой господин! – поклонился Луи и покинул личный кабинет хозяина.

Выходя из кабинета графа, Луи тут же наткнулся на Хельгу.

-Ну, что сказал граф? – шепотом начала интересоваться девушка.

-Он сказал, что хочет ванну принять и что сегодня к ужину прибудет лорд Деверсан, надо предупредить Сью, чтобы он приготовил ужин на одного гостя.

-Хорошо, я передам ему. Что его сиятельство сказал о тебе?

-Он говорил о моем внешнем виде. Говорил, что Тейлор и Бартон постарались на славу.

-Да это я и так знаю, он еще это в холле сказал. Хм. Ясно. Не хочешь говорить и не говори, – с обидой буркнула девушка, затем продолжила: -Его сиятельство что-нибудь передавал мне?

-Ам… нет. Вначале, как я понял, он хотел передать тебе поручение, чтобы ты подготовила ванну для него, а потом со странным выражением лица приказал, чтобы сделал это я.

Луи все еще был в замешательстве, он все еще не мог понять, почему граф произнес ему это: «Помни, ты - мой раб!. Ты от меня никуда не сбежишь!».

-Я поняла! Значит, сегодня ты с господином! – странно воскликнула девушка и при этом краснея. Луи уже напрягся от выражения лица девушки.

-Хельга! Я хочу тебя кое о чем спросить… слухи про нашего господина… ну-у… я имею в виду о его личной жизни. Я тут слышал от Лолы и Эммы, что у господина… - невнятно мямлил Луи.

-Множество любовников и любовниц!? – добавила Хельга, поправляя свои рыжие волосы выглядывающие из под чепчика.

-Да.

-Ну, я не знаю, – пожала плечами она. - Хотя мой жених Рик не доверят мне, и всегда ревнует меня к господину. Из-за этого у нас часто бывают ссоры.

Прошептала она с грустной ноткой и легкой обидой на своего жениха.

–Как я знаю, у графа нет любовников и любовниц, – серьезным тоном добавила немка.

-Ну, да, все же знают, что господин был женат и… - почесал свой затылок слуга и на миг задумался, позабыв, что хотел сказать.

-Да, все знают. Но из-за того, что наш граф потерял свою жену и то, что он очень красив, и легко может соблазнить любого человека, будь-то женщину, будь-то мужчину, вокруг него всегда ходят одни сплетни. Говорят, что сейчас идет охота на его сердце. О нем много слухов ходит, даже в нашем поместье эти сплетницы кофе с молоком распускают различные небылицы о господине.

С недовольным выражением покачала головой Хельга.

–Наш господин не такой, как по слухам, он очень добрый. Он и тебя, и меня забрал к себе в поместье. Дал нам теплую и счастливую жизнь. Нас учит. Но меня он лично с большим терпением учил. Он учил меня английской грамоте. Ах! Господин так хорошо говорит по-немецки, – засияла она от своих прекрасных воспоминаний.

-Ну да, я понимаю Рика. - засмеялся Луи из-за восхищенного выражения лица Хельги, - Когда ты говоришь о господине, то ты вся светишься от счастья. – подметил он.

-Правда!? – удивилась девушка.

-Еще как! Будь я на его месте, то тоже бы ревновал! – подмигнул он ей.

-Вскоре ты изменишь, свое мнение о хозяине, – предупредила с улыбкой девушка, словно уже предвидела будущее.

-Почему ты так решила?

-Ну, ты же ведь еще не знаешь нашего графа. Он не такой, каким тебе показался, – ее голос на миг стал странным.

Луи все еще не мог понять, о чем это она?

Затем Луи подумал про то, что граф легко сможет соблазнить любого человека, и его лицо от своего же вывода, выдало выражение растерянности, он сказал про себя:

«Соберись Джон, ты же не тряпка. Ты видел множество смертей, а тут хрупкий граф смутил тебя», - вздохнул тяжело, и на его лице появилось, то самое привычное для него выражение лица - безразличие.

-Я приму твои слова к сведению. А сейчас прошу меня простить, мне нужно идти,– спокойно произнес Луи.

-Конечно, иди! Граф не любит долго ждать! - одобрила его слова Хельга и, смотря на его удаляющий силуэт, все время мило улыбалась.

Луи расправив свои плечи, гордо шел исполнять приказ своего господина. Мимо него в этот момент пробежал тот самый белый кот, изменивший своим выбором жизнь Джона Крона, убийцы из Лондонских улиц. Джон про себя сказал коту:

«Спасибо тебе, Барон. Ты изменил мою судьбу. Отныне и навсегда, я Луи - слуга графа Дэниела Стормана»

Глава 2 http://www.proza.ru/2016/02/12/778


Рецензии