Глава 3
Я готовился к худшему, но внезапно за мной самолично приехал отец, чтобы забрать в Карно-Фахет, где пока было безопасно. С тяжёлым сердцем я простился с Гарэтом, хоть тот и уверял, что с ним всё будет в порядке. Лиля к тому времени уже давно забрали из Академии домой.
Нам с отцом едва удалось выехать из столицы, так как главные ворота были перекрыты, а обходные пути забиты горожанами, которые также торопились покинуть этот ад. Впрочем, как оказалось, этот кошмар творился не только в столице, но и во всём мире. Лишь немногие земли избежали страшной участи, включая Карно-Фахет, который надёжно был защищён сильнейшей магией.
Мы скакали почти без отдыха несколько суток, понукая коней и, то и дело, отбиваясь от обезумевших созданий, которых и людьми-то уже было сложно назвать. Когда же мы с отцом, наконец, добрались до дома, наши бедные скакуны, рухнули, как подкошенные. Да и мы сами были измучены трудной и долгой дорогой.
Всё остальное было как в тумане. Кажется, мне помогли добраться до постели, и я заснул. Когда открыл глаза, то рядом со мной была Асури, моя дорогая сестра. С горечью она взирала на меня, а затем обняла, не говоря ни слова. Даже посреди царящего кошмара не проходило и дня, чтобы я не думал о ней. И всё, чего я тогда желал – это увидеть её снова.
- Я так волновалась, - наконец заговорила Асури, разжав объятия. – Я видела отголоски того, что творилось в столице твоими глазами. Ужасно…
- Да, - кивнул я и содрогнулся от страшных воспоминаний. – Хвала Богам, что здесь мы в безопасности.
Сестра подняла на меня печальный взгляд и покачала головой.
- Не в безопасности, Насу. Совсем не в безопасности.
- О чём ты? – нахмурился я.
Асури помолчала, глядя куда-то в сторону, а затем заговорила:
- Этот мир скоро погибнет, Насури. Я это знаю, и отец это знает. Ты тоже знаешь, но забыл.
Я продолжал хмуриться, старательно пытаясь вникнуть в смысл слов сестры.
- Разве можно такое забыть?
- Это знание… оно неприятное и потому ты предпочёл не помнить о нём до поры до времени. Я и сама почти забыла, но сон напомнил. Там, во сне были мы с тобой, но другие. Такие, какими мы были до прихода в этот мир. И мы с тобой будто держали этот самый мир на ладонях, не давая ему свернуться и исчезнуть. Вспомни, Насу! Нам в детстве часто снился этот сон.
Я напрягся, искренне стараясь припомнить что-то подобное, но тщетно. Внезапно шевельнулась вторая часть моей души, и будто поднялась завеса, открывая моей памяти давно забытое видение, где мы с Асури будучи существами безграничной силы, удерживали мир от уничтожения. Этот сон всегда снился нам с сестрой одновременно и не был обычным, что подтвердила кави Шантал, когда мы ей о нём поведали.
- Ты помнишь? Нас просили о помощи, и мы для этого пришли в этот мир.
- Да. Ты ответила на призыв,а я пошёл за тобой, как твой близнец.
Асури согласно закивала.
Что ж, со своим предназначением мы более-менее разобрались. Теперь оставалось всего ничего: сообразить, каким образом предотвратить гибель мира. Да и звучало это так пафосно, что, хоть и небольшая, но часть меня, никак не могла поверить в происходящее.
Чтобы развеять мои сомнения, сестра предложила сходить за советом к кави Шантал, но на полпути нам встретился отец, который как раз возвращался от неё же.
- Так, малые. Разворачивайтесь и живо со мной во дворец.
- Зачем? – спросил я.
- Поговорить нужно.
И, хотя мы торопились узнать, что скажет нам тётушка, но отец выглядел таким серьёзным и озадаченным, что мы с сестрой не посмели ему возразить.
Он провёл нас в свои покои и, отпустив стражу и удостоверившись, что в комнате кроме нас больше никого нет, поплотнее прикрыл двери. Мы с сестрой присели на диван и приготовились слушать.
- Значит так, - начал фарадж. – Дело в том…
И, тщательно подбирая слова, отец поведал нам о том, что мы с Асури уже и так знали: что миру скоро настанет конец и, что только мы с ней можем этот конец предотвратить.
- Не напрягайся, отец, - хмыкнула Асу. – Мы уже в курсе.
- В курсе? – округлил глаза фарадж. – Но откуда?
И мы рассказали ему о том, кто мы и в чём состоит наше предназначение. Отец выглядел слегка растерянным, однако быстро взял себя в руки.
- Что ж, раз вы всё знаете, то не будем задерживаться, - произнёс он. – Соберите только самое необходимое, на рассвете мы с Шантал выдвигаемся в Западные горы. Она говорит, что ей было видение о святилище, где вам помогут высвободить свою силу.
При упоминании о святилище в Западных горах меня внутри что-то дёрнулось, и перед глазами снова возник образ красивой темноволосой девушки, что преследовал меня с детства. Этим «что-то», несомненно, была часть души Гроу, которая сегодня что-то особенно разошлась. Она просила, нет, требовала, чтобы мы как можно быстрее отправлялись в Горную Обитель.
Горная Обитель… Уж не то ли это место, где прошли своё обучение сыны Асфарэджареса, Великого Прародителя? Если так, то мне и самому не терпелось поскорее оказаться там, дабы воочию увидеть это легендарное место.
***
На рассвете, как и сказал отец, мы выехали из Карно-Фахета. Мы – это я с Асури в сопровождении фараджа и кави Шантал. Надо ли говорить, что матушка, узнав о нашей затее, вознамерилась ехать с нами? Отцу стоило больших трудов уговорить её остаться в городе, чтобы присматривать за ним в его отсутствие. Да и у урзов могло возникнуть много вопросов, если вся правящая семья покинет Карно-Фахет. В общем, клятвенно заверив Аджью, что вернёмся обратно живыми и невредимыми, мы двинулись в путь.
Как вам описать те ужасы, что мы натерпелись в дороге? Представьте на мгновение, что во всём мире не осталось ни одного безопасного места, и любая дорога с каждый закутком на ней таят в себе смертельную опасность. Но если днём более-менее обходилось без особых происшествий, то ночь была наполнена всевозможными кошмарами. Мы спали по очереди, охраняя друг друга. А порой и поспать не удавалось, так как приходилось отбиваться общими силами от толп всякой нежити. Очень в этом нам помогали Драконисы отца и Асури, которые являются хранителями, призванными защищать магов Огня. Изначально у урзов их не было. Первым хозяином Дракониса среди нашего народа стал Барафрах Рагери Гроу – отец нашего отца и старший брат кави Шантал.
Сказание о фарадже – Драконе.
Молодой урз из племени Драконов пересёк Великую Равнину в поисках тех, кто сможет ответить ему, кто он есть. Его сестра, Шантал, всюду следовала за ним. Хоть Барафрах и его сестра и происходили из племени Драконов, но считались там чужими из-за отца, который, придя однажды, покинул их мать, оставив им лишь имя своего рода – Гроу.
Итак, Барафрах и Шантал пересекли равнину в поисках племени, что также носили имя Гроу. Шли они долго, вопреки своей усталости и, наконец, достигли цели. Селение, в которое они пришли, было совсем небольшим с более чем скромным бытом и укладом жизни. Да и встретили их насторожено, как и всяких чужаков. Привели к фараджу племени, дабы держали ответ, кто они и откуда.
- Я - Барафрах Рагери Гроу, - ответил молодой урз. – Это моя сестра, Шантал. Мы пришли из племени Драконов, что за Великой Равниной.
- Гроу? – нахмурился фарадж. – Далеко же раскинулась старшая ветвь Великого Прародителя. И для чего же вы здесь?
- Надеемся обрести здесь свой дом, ибо там, где мы были рождены, оказались чужаками, - подала голос Шантал.
Подумал фарадж, посовещался со старейшинами, да и разрешил урзам-Драконам остаться в селении.
Вскоре все привыкли к Барафраху и Шантал и даже прониклись к ним уважением за те полезные знания и умения, что те с собой принесли. Барафрах научил урзов магии Драконов, а его сестра расширила их знания в травах и лекарственных растениях и научила Целительной магии. Кроме того, девушка владела даром Предвидения, что также оказалось весьма полезным.
Прошло время, и сделался Барафрах другом и советником фараджа племени, так как, хоть и молод был Дракон, но мудр и силён. И в доме фараджа повстречал он Кариму, что приходилось вождю дочерью. Страсть охватила юношу, но не смел он просить о девушке, чтобы не навлечь на себя и Шантал гнев фараджа. Хоть они оба происходили от Гроу, но были пришельцами здесь.
Но и Кариме приглянулся молодой Дракон. И чтобы быть ближе к своему избраннику, попросила его девушка обучить её магии Драконов. Барафрах согласился, и с тех пор они стали неразлучны. Он учил Кариму магии, а та, будучи Рахи Маатхи танцевала для него. Любовь их росла и крепла и была сильнее страха и предрассудков.
Барафрах пришёл к фараджу просить позволения вступить в союз с его дочерью. Не сразу, но тот согласился, видя решимость молодых урзов связать свои судьбы.
Вскоре на свет появился сын Барафраха и Каримы. Мальчика назвали Аароном.
- Скажи, что ждёт нашего сына? – спросил однажды у сестры Барафрах.
- Немало испытаний ему предстоит пройти, - ответила Шантал. – Немало боли вынести… Но в итоге сила и слава ожидают его.
Улыбнулся было Дракон, но тут провидица добавила:
- Но не увидишь ты этого. Ох, брат мой! Не суждено тебе увидеть, как повзрослеет и возмужает твой сын! – выкрикнула Шантал и открыла глаза, полные скорби и печали.
Барафрах не стал расспрашивать сестру, что ждёт его самого и о её страшных словах не сказал Кариме, передав лишь первую часть предсказания. Но супруга его была проницательна и всё же разглядела, что тот в смятении, хоть и всячески старается этого не показывать.
- Что ещё сказала Шантал? – допытывалась Карима, но Барафрах не уступил, лишь окинул задумчивым взглядом селение.
- Я думаю, нам надо покинуть эти земли, - наконец произнёс он.
- Что ты такое говоришь? – воскликнула его супруга. – Чем они плохи? Здесь ведь наш дом.
- У урзов нет дома, - отрезал Барафрах.- Века напролёт мы только и делаем, что скитаемся по миру.
Хотя это и было правдой, но Кариме не хотелось уходить из этих мест, да и Аарон был ещё слишком мал для длительных путешествий. Но Барафрах был непреклонен. Более того, он решил, что лучшие для урзов земли находятся за морем.
Молодой Дракон был умён и красноречив и сумел убедить фараджа начать строить корабли, чтобы пересечь море, использовав древние знания старейшин.
Строительство шло несколько лет, и всё это время Барафрах старался быть с сыном как можно чаще, понемногу обучая его тому, что знал сам. Карима радовалась такой близости отца и сына, но на душе у неё было неспокойно. Да и пускаться в плаванье совсем не хотелось, но её супруг был неумолим.
И вот последний корабль был достроен, и кочевой народ отправился на поиски новых земель. В начале плаванья всё было спокойно, но вскоре штиль на море сменился страшной бурей. Разразился шторм огромной силы, уничтоживший несколько кораблей урзов. И хотя корабль, на котором плыли Барафрах с семьёй, уцелел, страшное несчастье постигло их: маленького Аарона, не сумевшего удержать руку матери, смыло за борт волной. В безумии и ужасе выкрикивая имя сына, Карима едва не бросилась вслед за ним, но Барафрах удержал её.
Закончился шторм, и успокоилось море. И спустя несколько дней уцелевшие корабли урзов достигли новых земель, к которым так стремился Барафрах. Только вот теперь они ему были не нужны, ведь он потерял самое дорогое, что у него было. Карима же была раздавлена новым горем, ибо тот шторм унёс не только их сына, но и жизнь её отца.
Племя осталось без вождя. Однако вскоре избрало Барафраха новым фараджем. Понемногу урзы обустраивались и обживались на новом месте и зажили лучше прежнего, так как новые земли были щедры на урожай и дичь. И, несмотря на те потери, что пришлось претерпеть в плавании, народ восхвалял нового фараджа за то новое, что он им принёс.
Однако самому Барафраху и его супруге не было в этом утешения. Дни напролёт проводили они в скорби о сыне, пока Шантал, которая, к счастью не пострадала во время бури, не поведала им о том, что сын их жив и цел.
- Где он? – потребовала ответа Карима. – Ответь, где его искать?
- То мне неведомо, - покачала головой провидица. – Однако истинно говорю тебе, что рано или поздно он вернётся к своему народу. Но тебе этого увидеть не дано.
Последние слова были обращены к Барафраху. Да он и не забыл первое предсказание сестры о том, что он не увидит, как повзрослеет его сын.
Карима потребовала было от Шантал объяснений, но та не сказала более ни слова. Её предсказание исполнилось спустя пятнадцать лет. Барафрах погиб, сорвавшись со скалы, так и не повидав Аарона, который, как было предписано, нашёл дорогу домой, принеся своему народу славу и процветание. И именно с него началась новая эпоха в истории урзов.
... - Добрались! Наконец-то, добрались!
На исходе пятого дня нашего жуткого похода, эти слова кави Шантал звучали, как благословение. Однако, ни я, ни мои отец с сестрой, сколько ни всматривались в окружающий пейзаж, так ничего не увидели, кроме скудной растительности, да серых скал. В то же время, я чувствовал, что уже определённо бывал тут. Точнее, не я, а Гроу.
- Мы уже вас заждались, - донеслось откуда-то сбоку.
Подскочив на месте, я резко обернулся и застыл, почти вплотную столкнувшись с высокой фигурой в серой накидке. Гроу внутри меня недобро зарычал. Было совершенно очевидно, что этот субъект ему совсем не по нраву, а я же слишком устал, чтобы анализировать что-либо.
Незнакомец с полминуты помолчал, внимательно изучая каждого из нас. Поясню, что я не видел его лица, но был совершенно уверен, что он нас именно изучает. Может, проверял, те ли мы личности, которых тут ждали или же пытался выявить, не коснулось ли нас всеобщее безумие. Удостоверившись, что всё в порядке, фигура махнула рукой, призывая нас следовать за ней.
Путь пролегал через тропинку в скалах, такую узкую, что по ней с трудом мог пройти один человек. Впрочем, наш проводник прекрасно справлялся с этой задачей, уйдя далеко вперёд.
Я не знаю, сколько длилось наше восхождение. Просто в один момент мы вдруг оказались перед входом в большую пещеру, словно узкая тропинка сама перенесла нас туда, где уже поджидала фигура в сером.
- Скорее, у нас мало времени, - произнёс наш провожатый и, наконец, откинул капюшон.
То, что было скрыто под ним, напоминало высохшую мумию, которая по непонятным причинам могла двигаться и разговаривать. Серая кожа обтягивала лысый череп, а из запавших глазниц на нас смотрела Пустота. Впечатляюще.
- Идём, - отец подтолкнул меня ко входу, кажется, не слишком поразившись облику нашего провожатого. Впрочем, его мало что вообще могло удивить в этой жизни.
Мы шагнули в пещеру, и на секунду тьма окутала нас, контрастируя с дневным светом. Однако урзское зрение довольно скоро компенсировало этот недостаток, и я уже мог во всех деталях различить обстановку Обители, которая было довольно непритязательной: высокий полок и колонны, выдолбленные прямо из цельного камня, шероховатые стены с немногочисленными горящими факелами.
Да, Гроу точно был здесь и, кажется, не один раз. Видения, преследовавшие меня уже с десяток лет, вновь промелькнули перед моими глазами, заставив глубоко вздохнуть и прислониться к стене.
- Насу, что с тобой? – шепнула сестра, явно встревоженная моим поведением.
- Чужая память довлеет над ним, - прозвучал из темноты мелодичный женский голос, и его обладательница шагнула под свет факела.
И тут я ощутил, как съезжает моя, и без того уже не прочная, крыша, ибо девушка, что стояла передо мной, почти один в один походила на незнакомку из моих видений. Внезапно в пещере стало невообразимо душно, и меня затрясло, как в лихорадке. Гроу же напротив – ликовал. Но почему, я не мог понять. Девушка же улыбалась, глядя на меня, скорчившегося у стены, а затем перевела взгляд на отца.
- Наконец-то ты пришёл тогда, когда нужно и привёл тех, кого действительно необходимо,* - произнесла она всё тем же мелодичным голосом, от которого у меня по всему телу побежали мурашки.
- Тупанул, бывает, - усмехнулся в ответ отец.
- Два раза подряд? – склонила голову набок девушка.
Фарадж в ответ снова усмехнулся и пожал плечами.
- О чём это она? – нахмурилась Асу.
Мне тоже было интересно это узнать, но я не мог вымолвить ни слова.
- Узнаете когда-нибудь. Может быть, – ответил отец и обратился к незнакомке. – Мои дети здесь. Что теперь?
Девушка сделала знак рукой, подзывая нашего недавнего провожатого, который всё это время стоял невдалеке.
- Труден и опасен был ваш путь. Отдохните, вас проводят. А вы двое, - девушка взглянула вначале на Асури, затем на меня. – Идите за мной. У нас слишком мало времени.
Признаться, я бы и сам сейчас был не прочь отдохнуть, но голос незнакомки звучал так твёрдо и непреклонно, что никто не посмел ей возразить. Мы с сестрой взглянули на отца и кави Шантал, ожидая их решения.
- Идите, - кивнула тётушка. – Мы будем ждать вас.
Итак, разделившись, мы с Асури отправились вслед за незнакомкой. Сотни вопросов вертелись у меня в голове, но я не смел задать ни одного, неотрывно глядя вслед той, что вела нас вглубь святилища. Однако моя сестра оказалось находчивей меня.
- Эй, - крикнула она. – Может, ты хотя бы объяснишь нам, что происходит? Кто ты и куда ведёшь нас?
Незнакомка замерла, затем медленно повернулась, окинув Асури насмешливым взглядом. Странно, выглядела она как наша ровесница, но во взгляде её читалась вековая мудрость и знания, какие мало кому были доступны.
- Занятно, что тебя волнуют такие мелочи перед лицом гибели мира. Что ж, коль это так важно, скажу, что моё имя Милантэ. Я Жрица Горной Обители и веду вас в её сердце, чтобы вы могли снять печати со своей силы, которая поможет предотвратить скорый конец.
Милантэ… Почему это имя так знакомо мне? В смысле, знакомо Гроу.
- Не терзайся, - ласково произнесла Жрица, беря меня за руку. – Ты всё узнаешь в положенный срок.
Надо ли говорить, что я даже не удивился тому, что она прочла мои мысли? Стоя в оцепенении, я улыбался, как идиот, пока Асури не напомнила, что мы тут вообще-то мир спасаем.
- А, да, - я порывисто высвободил свою руку. – Нам лучше поторопиться.
Милантэ мягко улыбнулась и кивнула, продолжив путь.
Вот и сердце святилища. В отличие от той части Обители, что мы видели, этот просторный зал оказался полностью белым. В середине его стоял большой фиал с жидкостью, над которым плясало голубоватое пламя. При нашем появлении огонь вспыхнул и разгорелся ярче.
- Да… Сила чувствует Силу, - проговорила Жрица, подойдя к фиалу. Затем сделала приглашающий жест, призывая меня и сестру присоединиться к ней.
Мы шагнули к пламени, и я ощутил, как энергия заструилась по моим жилам. Казалось, в данную минуту я способен был сдвинуть горы и знал, что Асури ощущает то же самое.
- Отлично, теперь вы готовы. – Милантэ обошла фиал и встала с другой стороны, лицом к нам. – Настало время освободить свою силу.
- Как? – спросил я.
- Вы – вечные избранники друг друга. И ваши сердца навсегда отданы друг другу, в каком бы из миров вы не находились. Делайте то, что связывает вас. Асури, ты же знаешь ответ.
- Танец, - тихо произнесла моя сестра. – Я должна танцевать.
Что ж, вполне логично, ведь моя сестра прирождённая Рахи Маатхи, и сила её Танца огромна. Но что тогда в таком случае делать мне?
И снова Жрица прочла мои мысли.
- Ты тот, кто ведёт её Танец в Вечности из мира в мир. Ты – это Музыка. Так играй.
- Но здесь нет инструментов, - пробормотал я, растерянно озираясь вокруг.
- Главный инструмент всегда с тобой, - покачала головой Милантэ. – Это твой голос.
Ну конечно! Ещё с детства я частенько пел у костра урзские песни, под которые кружилась Асури, и эти моменты дарили нам блаженное чувство единения, словно мы были одним целым, единым существом, которое никогда и не разделялось.
Я закрыл глаза, позволив всепоглощающей любви к самому дорогому существу заполнить меня, и запел:
- Танцуй, о дивная Рахи Маатхи!
К Богам приближенная.
Каждым движением миры создающая.
Сердце твоё - Огонь.
Душа твоя - Ветер.
Взгляд твой золотом Солнца пылает.
Колена преклоняют пред тобой мужи и девы, прославляющие Танец Силы твой.
Танцуй, о дивная Рахи Маатхи!
Я пел на ихгрише – нашем родном с Асури языке. Голос мой, то стихал, то становился громче, раскатисто звуча под сводами зала. Глаза у меня по-прежнему были закрыты, но я отчётливо видел танец сестры каким-то внутренним взором. Сама она была сияющей фигурой, от которой при каждом её движении во все стороны расходились сверкающие всполохи. Их становилось всё больше, и вот они, вместе с моим голосом, заполнили всё пространство вокруг.
И вдруг стало происходить какое-то движение. Я ощутил под ногами толчки, будто сами горы содрогнулись. Раздался протяжный гул и горы содрогнулись ещё раз, в этот раз совершенно отчётливо. Я открыл глаза и не поверил им: всё вокруг было заполнено радужным светом. Да я и сам был этим светом, как и Асури, которую я не видел, но чувствовал. Всё это длилось несколько секунд. Или часов. Возможно, даже столетий, ибо время в этот момент казалось чем-то незначительным и несуществующим вовсе.
Я не знаю, что случилось потом, так как радужное сияние, мигнув в последний раз ослепительной вспышкой, поплыло перед моими глазами, и меня затянуло в тёмный непроницаемый водоворот.
*О том, каким именно образом "тупанул" Аарон можно прочитать здесь: http://www.proza.ru/2015/06/21/1237
http://www.proza.ru/2016/02/27/1516 - Глава 4.
Свидетельство о публикации №216022701473