ведь Соломон мне нежным был отцом...

копирую ладонь в прожилках вен
как в нежном детстве удлиняя ногти
и перстнями, в которых «Шах-Корунд»
смотрелся бы нисколько не щедрей.
надела обручальное кольцо
к самой себе придвинутое - локтем.
без гравировки мудрости «его»,
ведь Соломон мне нежным был отцом.

не мужем... и не кровником забав,
в которых мягче смоченная плетка;
быстрее достигается оргазм,
замешанный на страхе темноты.
« и это всё пройдет» - сказал отец...
его науку,  не усвоив четко,
философом - пророчество несла,
монументальней мраморной плиты.
так часто подтверждаются слова,
что хочется замены пунктуаций.
«и это - всё!
                пройдет...»- последний день
в сочувствии родительской любви.
решенье Соломоново приняв,
берет ладонь: «не надо зарекаться...»
копирует ее - в прожилках вен;
и на кольце выводит «c'est la vie»...*

*это жизнь(франц.)


Рецензии
Шикарно, Елена.
Спасибо.

Василий Вялый   27.02.2016 09:54     Заявить о нарушении
Спасибо за отзыв ,дорогой Василий!Счастья Вам!

Елена Талленика   28.02.2016 15:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.