Глава 21

Я уже почти было подготовил последний отчёт фараджу о совместных учениях нашей армии с армиями Драконов, фритов и сифритов, и не без удовольствия подумывал о длительной пешей прогулке, дабы немного размяться, как в дверь настойчиво постучали.

- Войдите! – откликнулся я, надеясь, что меня услышат.

Дверь отворилась и на пороге возникла моя сестра, Асури. Выглядела она обеспокоенной.
- Амира у вас? – с ходу спросила она, не утруждая себя приветствием.
- И тебе здравствуй, - кивнул я, поднимаясь из-за стола. – Нет, её здесь нет.

Асури досадливо всплеснула руками и опустилась на свободный стул.
- Вот негодная девчонка! Вечно куда-то пропадает!

Что правда, то правда. Уследить за моей племянницей не могли ни её мать, ни отец. Девочка с раннего возраста была настоящей непоседой, которой было интересно абсолютно всё. Шумная, вертлявая и неугомонная – она любого могла довести до белого каления. Или почти любого. Как ни странно, мой сын, Аджарес, прекрасно ладил со своей кузиной. Ну, как, ладил… Он просто со временем смирился, что Амира следовала за ним, куда бы он не пошёл. А отлучался из дома он довольно часто и в неизвестном направлении. Поначалу я ещё как-то пытался контролировать этот процесс, на что мой десятилетний отпрыск заявил, что он уже не младенец и в опеке не нуждается. После этого я оставил все попытки разыграть из себя строгого родителя. Милантэ же даже и не пыталась этого делать. Просто следила, чтобы наш сын был чист, одет и накормлен. Казалось, он был ей за это искренне благодарен и вёл себя с ней почтительно и, даже можно сказать, ласково. Впрочем, как и любой сын со своей матерью, каким бы великим Божеством он там не был.

- Ты не волнуйся, Амира должно быть с Аджаресом, - успокоил я сестру.
- Опять? Куда он у тебя уходит всё время?

В ответ я пожал плечами.
- Ещё отец называется, - фыркнула Асу.
- Ты ведь знаешь, что мой сын несколько… необычен, - вздохнул я.
- Да уж. Вспомнить хотя бы о его любимой «игрушке».

О, да, я тоже её помнил. Когда Аджаресу было лет пять, я взял его с собой на базар, где в одной из лавок продавались различные диковины со всего света. Там моему сыну приглянулся прекрасный кинжал с резным лезвием и причудливой рукоятью, инкрустированной драгоценными камнями. Вещь, безусловно, дорогая и очень красивая. Этот кинжал так понравился Аджаресу, что он впервые в жизни устроил настоящую истерику, которая не прекращалась, пока я его ему не купил. С тех пор мой сын с ним не расставался.

- Любовь к холодному оружию – это у нас семейное, - усмехнулся я. – Кстати, как и непоседливость. Нас с тобой вспомни в детстве.
- Это да. Только кави Шантал и могла с нами совладать, - улыбнулась Асу.
- Вот видишь. Так что не удивляйся, что Амира у тебя ни секунды не сидит на месте.
- Да кто удивляется-то? Беспокоюсь просто, вот и всё.
- Не волнуйся, пока она с Аджаресом, ей точно ничего не грозит, - успокоил я сестру. – Ты простишь меня? Мне нужно во дворец, отцу отчёт отдать.
- Иди, конечно, - кивнула Асури. – А я пойду домой. Вдруг Амира вернулась.

Попрощавшись, мы разошлись. Я надеялся, что во дворце мне не придётся долго задерживаться, так как не был намерен отказываться от вожделенной прогулки. Однако, приняв мой отчёт, отец попросил остаться. Украдкой вздохнув, я присел сбоку от него, приготовившись принять на себя очередное дело государственной важности – обычно отец оставлял меня именно за этим.

- Сын, как ты знаешь, я правлю нашим народом уже довольно долго, - начал фарадж. – И, без лишней скромности, я добился больших результатов на этом поприще.
- Огромных, - кивнул я. – При твоём правлении урзы процветают, как никогда.
- Верно, - отозвался отец, рассеянно потерев подбородок. – Но я начал осознавать в последнее время, что очень уж устал от всей этой суматохи. Пора бы мне освободить должность фараджа.

Словно мороз пробежал у меня по позвоночнику. Я знал, к чему ведёт отец, ведь он мне с отрочества внушал мысль, что я буду следующим фараджем после него. И не то, чтобы я не был к этому готов, просто… Боги, кого я обманываю? Я действительно не был к этому готов. Мне всё казалось, что этот день если и придёт, то ещё не скоро.

Пока все эти мысли меня одолевали, фарадж не сводил с меня пристального взгляда. Конечно же, он знал обо всём, что я думаю на этот счёт.

- И ты ведь предложишь мою кандидатуру, как свою смену, верно? – наконец произнёс я.
Отец кивнул.
- Это уже дело решённое. Народ и Совет поддержат тебя, в этом нет сомнения. Другое дело, готов ли ты сам к этому, Насури? Подумай хорошенько. Подумай без примеси страха, а с позиции хватит ли у тебя сил и мудрости не просто править нашим народом, но и преумножать всё то, что было достигнуто за эти годы?

Я задумался, не гоня прочь все свои страхи, а напротив, позволив им накрыть с головой и пройти сквозь меня. За несколько минут ужас сменился ясностью, и я был готов озвучить свой ответ.

- Не знаю, насколько великий правитель из меня выйдет… Но точно знаю, что сделаю всё возможное, чтобы быть по меньшей мере хорошим фараджем. Да, у меня хватит сил.

Отец улыбнулся и похлопал меня по плечу.
- Другого от своего сына я и не ждал. Через день вступаешь в должность.

Всё самообладание разом покинуло меня.
- Как, через день?! – в панике воскликнул я.
- Я вообще-то хотел, чтобы это произошло уже завтра, но ты сам знаешь наши порядки: нужно объявить о сложении должности, выдвинуть кандидатуру, урзы должны её поддержать… В общем, куча бесполезной возни, - со вздохом заключил отец.

Завтра?! Он с ума сошёл, что ли?! Никак милому папочке самому уже не терпится поскорее слинять по примеру своего друга, Кареса, который тоже недавно сложил полномочия маршала и временно перебрался из столицы в Карно-Фахет.

- Не стоит торопиться, - произнёс я, придя в себя. – Пусть всё будет по правилам.

Фарадж глянул на меня с досадой и возвёл глаза к потолку.
- Вот кто бы говорил про правила, - пробормотал он. – Ладно, будет тебе по правилам. Сегодня объявлю Совету о сложении должности, а ты завтра готовься предстать перед ним и народом. Ну, всё, свободен пока.
Рассеянно кивнув, я покинул покои отца. Ничего себе дельце государственной важности!

                ***
- У тебя всё получится.
- Ага…
- Просто верь в себя и всё будет хорошо.
- Да…

Милантэ нахмурилась, поднесла ладонь к моему лицу и повернула его к себе, заставляя посмотреть ей в глаза.
- Насури, я серьёзно: нужно верить в себя. Из тебя выйдет прекрасный фарадж.

Я посмотрел на свою супругу и улыбнулся. Вот уж кто всегда мог меня приободрить.
- Спасибо, - тихо произнёс я.

- Я вообще не понимаю, чего ты так волнуешься, - подал голос наш сын, Аджарес, который всё это время был свидетелем моего мандража. – Ну станешь ты правителем, ну и что? Просто дел прибавиться. Всего-то.
- Так, малой, не беси меня, - процедил я сквозь зубы. – «Всего-то»! Много ты понимаешь. А сагардом кто будет? Университет курировать кому-то надо, опять же. Боги, когда ж я это всё успевать буду?!

Аджарес фыркнул и отвернулся, ясно давая понять, что он обо всём этом думает.

Толпа перед дворцом собралась огромная. Пожалуй, больше она только была только когда я и Асури вступали в союзы. Сегодня же весь Карно-Фахет собрался здесь, чтобы выбрать нового фараджа.

- Готов? – спросил отец, когда мы уже стояли перед дверьми, выходящими на площадь.
- Нет, - выдохнул я, чувствуя, как холодеют мои ладони.

Отец усмехнулся и подтолкнул меня к дверям.
- Я ведь говорил: не давай страху сбить себя с толку. Пошли, нас ждут.

Распахнулись двери, свет ударил в лицо, от чего я зажмурился и шагнул вперёд, навстречу своей судьбе. Толпа зашумела, приветствуя нас с отцом. Илдери, главный старейшина Совета, поднял руку, призывая горожан к молчанию.

- Сегодня, - заговорил урз, когда воцарилась тишина. – Важный день для нашего народа: нам предстоит избрать нового фараджа. Достойного правителя, который будет вести урзов к процветанию и благополучию, как это делали до него все наши великие правители, - затем он повернулся к моему отцу и спросил: - Аарон Мааджарес Селид Гроу, сын Барафраха, добровольно ли ты сложил полномочия фараджа?
- Добровольно, старейшина Илдери, - кивнул тот.
- Готов ли ты предложить кандидата, который мог бы стать новым фараджем?
- Да, - отец шагнул вперёд и указал на меня рукой. – Мой сын, Насури Мааджарес Селид Гроу готов взять на себя бразды правления. Вам всем он знаком с рождения, ибо рос и воспитывался на ваших глазах. И я с гордостью заявляю, что он стал умным, храбрым и честным мужем, готовым вести за собой наш народ и защищать, если потребуется.
- Посмотрим, что скажет на это народ, - произнёс старейшина и выкрикнул в толпу. – Что скажите, народ урзов? Готовы ли вы принять Насури Гроу своим новым фараджем?

Я затаил дыхание, переводя взгляд от соплеменника к соплеменнику. Почему мне так страшно услышать их отказ? Отчего я так боюсь быть не принятым ими? Пришедший ответ немало меня поразил: да потому что я действительно хочу быть фараджем! Хочу вести мой народ к процветанию и благополучию, как и сказал старейшина. Хочу приумножить всё то, что достиг мой отец. И я готов был от чистого сердца произнести Первый Завет фараджа, если народ примет меня, как своего нового правителя.

- Готовы! – вскричало несколько урзов.
- Да! – вторили им соплеменники.
- Насури! – начал кто-то выкрикивать моё имя и вскоре его уже скандировала вся толпа, что собралась на площади. – Насури! Насури!

Я счастливо улыбался во весь рот от осознания, что народ поддерживает меня. Поддерживает – это хорошо, а вот их любовь и уважение мне ещё предстоит завоевать.

- Что ж, народ сделал свой выбор, - констатировал Илдери. – Согласен ли с ним Совет? – урз обратил взор на своих коллег. Те единодушно закивали. – Хорошо. Согласен и я. Итак, Насури Мааджарес Селид Гроу, сын Аарона, отныне ты наш фарадж. Что хочешь сказать ты своему народу?

Вдохнув полной грудью, я громогласно известил:
- Я – фарадж! И слово моё – Закон! Я тот, кто ведёт, почитает и защищает свой народ, ибо мы едины!

-  Славен будь, фарадж Насури! – откликнулись мои соплеменники, которым вторили и мой отец с матушкой, Асури и Милантэ. Даже Аджарес и тот поддержал их в этом едином порыве, что было особенно приятно.
 
Итак, теперь я правитель. Прав был дракарий Эгерад: это произошло быстро, стремительно и тогда, когда я этого абсолютно не ждал. Но не ждать – это не значит не быть готовым.

                ***
Прошло около двух недель со дня моего вступления в должность фараджа. Из своего дома мне с Милантэ и Аджаресом снова пришлось переехать во дворец. Причём последний был этому несказанно рад и тут же захапал в своё распоряжение одну из самых просторных спален. Я же занял покои, что некогда принадлежали моему отцу. Очень непривычно было тут находиться не в качестве гостя, а как постоянный жилец. Первое время я просто мерил комнату шагами, переходя от предмета к предмету и привыкая к мысли, что я теперь фарадж.

Впрочем, очень скоро мне об этом напомнили многочисленные обязанности правителя, от которых не было отдыха. Распоряжения об указах, подпись этих самых указов, собрания Совета и решение вопросов по обеспечению жизни в Карно-Фахете – это лишь малая часть из того, что моему отцу приходилось делать каждый день, а теперь нужно было исполнять и мне. Кроме того, я по-прежнему был сагардом и все воинские вопросы всё ещё оставались на мне. И, если с обязанностями фараджа мне на первое время вызвался помочь отец, то дела сагарда мне скинуть было не на кого. В общем, голова моя шла кругом, и за ежедневным грузом многочисленных дел я едва помнил себя. Но к чему жалобы? Ведь я сам этого хотел. Только почему тогда меня стало преследовать желание надраться в конце почти каждого дня? И тут я снова вспомнил Эгерада, который с самых первых лет бытности своей дракарием любил прикладываться к графину с вином. Кажется, я теперь понял, почему.

Хотя, приступы моей меланхолии вскоре быстро рассеялись, когда я уже мог полностью вникать в государственные дела и разрешать их без помощи отца. Ему на радость. К заведённому моему новому жизненному распорядку я тоже привык быстро, как и вся моя семья. Аджарес вообще, кажется, считал, что ему с самого рождения полагалось жить исключительно во дворце. К слову, он по-прежнему пропадал неизвестно где, прихватив с собой Амиру, которая ни дня не могла прожить без любимого кузена. Вскоре её матери это окончательно надоело. Асури пришла ко мне и потребовала, чтобы я объяснил своему сыну, что нельзя просто так забирать девочку и уходить незнамо куда.

- Ну, я ведь тебе говорил, что Амире ничего не угрожает, пока она с Аджаресом, - вздохнул я, поднимая на сестру усталый взгляд.
- Этого недостаточно, Насу, - поджала губы та. – Ты у нас фарадж или кто? Приструни как-нибудь сына.

Я усмехнулся, представив, чем закончатся мои попытки приструнить Аджареса. В лучше  случае он никак не отреагирует. А в худшем… Нет, едва ли мне грозит физическая расправа, но я не удивлюсь, если ко мне в тот же день в покои прокрадётся его Химера.

- Что смешного? – спросила Асу, увидев выражение крайней иронии на моём лице.
- Ничего, - мотнул я головой и поднялся на ноги со своего кресла. – Ладно, потолкую с сыном, так и быть. Найти бы его сначала…
- Вот-вот, поищи. Как найдёшь, Амиру домой отправь.

На том и порешили. День выдался солнечный и умеренно тёплый, что в наших краях бывало нечасто. Между делами как раз образовалось немного свободного времени, которое вполне можно было потратить на небольшую прогулку. Совместить, так сказать, приятное с полезным.

Выйдя из дворца, я осмотрелся, гадая, куда бы могли направиться мой сын с племянницей. Вспомнились слова Аджареса, когда Милантэ журила его за то, что пропустил обед о том, что они с Амирой заходили к кави Шантал пить чай. Рассудив, что и сейчас они могли быть где-то там, я направился к дому урзы. Я застал её за привычным делом – смешиванием очередных настоев. Кави Шантал обрадовалась моему приходу и тут же предложила отведать того самого чаю, что иногда пили здесь Аджарес с Амирой.

- Спасибо, кави, - произнёс я, отказываясь от угощения. – Но я ищу своего сына и Амиру. Они не заходили?
- Сегодня – нет, - ответила урза. – но я видела, как они проходили мимо моего дома к границе города. Ищи их там. И, Насури, - кави Шантал устремила на меня пронзительный взгляд. – Поторопись.

Ни слова не говоря, я вылетел из дома урзы и ураганом понесся в сторону границы Карно-Фахета. Дальше начинались пески, от которых город отделяла стена и задние ворота. Хоть они и охранялись, но дети вполне могли прошмыгнуть мимо зазевавшейся стражи. Ох, и вломлю я последним, если это действительно так!

Я подлетел к воротам так быстро, что стражники едва успели принять надлежащий вид, вытянувшийся в струнку.

- Славен будь, фарадж! – отрапортовали они.
- За ворота кто-нибудь проходил? – с ходу спросил я.
- Нет, фарадж, - отозвался один из стражников.
- А ну-ка,  пропустите меня, - потребовал я. – Что-то мне подсказывает, что проходил, а кое-кто это проморгал.

Испуганно переглядываясь, стражники отворили ворота и расступились передо мной, пропуская наружу.

Ну да, так и есть, не успел я сделать и десяти шагов от ворот, как впереди меня замаячили два небольших силуэта. Бормоча под нос ругательства и клятвенно обещая задать Аджаресу хорошую трёпку, я двинулся к сыну и племяннице. И тут же замер, крича:
- Аджарес! Амира! Уходите оттуда!

На детей во весь опор нёсся всадник. Алая повязка, покрывающая его голову, развевалась на ветру; такую носят только наёмники из народа итэки. Надо отдать должное Аджаресу, он не растерялся и тут же призвал Химеру, которая, яростно рыча, встала между ним и всадником. Лошадь наёмника в страхе заржала и поднялась на дыбы, едва не сбросив седока. Я же тем временем, как мне показалось, в три прыжка преодолел расстояние, разделяющее меня и детей, и оттеснил их за спину. Потом снова повернулся к всаднику, уже с огненным шаром в руке, который я в любой момент был готов запустить в итэки. Но тот вдруг поднял руки, словно демонстрируя свои мирные намерения. Затем он спешился и шагнул ко мне, по-прежнему держа поднятые руки перед собой.

- Погаси огонь, урз, - проговорил он. – Я здесь с посланием от правителя адагамов.

Боги, опять Салдуг. И десяти лет не прошло, как вылез из своей норы. Хорошо бы для того, чтобы, наконец, заключить союз с нашим народом.

Однако моим надеждам на благоразумие адагама не суждено было сбыться.

- Салдуг идёт на вас войной. С ним союзники с Востока. Здесь всё сказано, - наёмник, не опуская одну руку, другой пошарил за пазухой и протянул мне извлечённый оттуда свиток. – Передай это своему фараджу. Могу я надеяться, что послание дойдёт до него в целости?

Я мысленно усмехнулся. Ну да, откуда ему знать, что этот самый фарадж стоит перед ним. О моём недавнем вхождении в должность знали только урзы, да наши ближайшие соседи.

- Не беспокойся, фарадж получит твоё послание, - уверил я итэки.
Тот кивнул, снова забрался в седло и, развернув лошадь, поскакал прочь.

Я ещё немного постоял, провожая всадника взглядом. Затем посмотрел на свиток в своей руке и вздохнул. Ну вот, только войны мне для полного счастья не доставало. Но это потом, а сейчас нужно было проучить мелких негодников, что заставили меня побегать и поволноваться.

Я повернулся к притихшим детям.
- Учтите, это была последняя капля, переполнившая бездонную чашу моего терпения.
- И что же, будешь пороть? – спокойным тоном поинтересовался Аджарес.
- С Амирой пусть Асури разбирается, а тебя, дорогой сын, я запру в комнате, где ты будешь сидеть под неусыпным взором охраны столько, сколько решу.
- Я же сбегу, ты знаешь, - осклабился мелкий наглец.
- А я тебя найду и запру снова. И каждый раз срок твоего заточения будет увеличиваться.
- Чего ты так разошёлся? Ничего ж страшного не случилось. Я бы защитил Амиру, если бы пришлось, - надулся Аджарес.
- Её мать так не думает, а убеждать её в обратном я не собираюсь. Всё, живо домой. Там ещё побеседуем.

Всю дорогу до дворца меня одолевали самые разные мысли, которые отнюдь не были связаны с наказанием Аджареса. Война – вот, что занимало меня. И, если итэки не врал, до нас действительно добрались захватчики с Востока. Нужно было собирать войско и призывать союзников, чтобы отстаивать свои земли. Как сказала Асу: я у нас фарадж или кто?

http://www.proza.ru/2016/02/28/1337 - Глава 22


Рецензии