Глава 27
Донесение:
Объединённая армия Скорпионов и виардов прорвались через границы Южных земель, почти начисто сметя приграничный гарнизон в виду их численного превосходства. Враг был встречен нашими войсками на Таримской равнине, где пять (кажется, пять…) дней назад состоялась битва, которая шла все эти дни почти беспрерывно. В ходе маневра вражеских отрядов были отрезаны и уничтожены отряды нремов. Среди эльдегеров потеряна большая часть их воинов. Однако это не помешало нашей армии собраться с силами и сообща оттеснить врага с равнины и зажать их в ущелье на скалистом хребте подле Лакатара[15], где они и были нами почти полностью перебиты. Те, кто выжил, рванули обратно к границам, и догонять мы их не стали, так как там их должен встретить резервный приграничный отряд, присланный из Лакатара и Ирфакеша.
В общем, заканчиваю этот официоз и подытожу: победа как всегда за нами. Ждите, скоро будем дома».
Я выдохнул и небрежно кинул кусок пергамента на стол. Хоть в победе наших войск я не сомневался, но отрадно было об этом прочесть и убедиться, что Аджарес жив и, надеюсь, цел. Впрочем, на нём любые ранения затягивались за считанные часы, а через пару дней от них не оставалось и следа. Что ж, это новость порадует, не только домашних, но и Рагду, которая все эти дни практически со мной не разговаривала, а только и спрашивала, нет ли вестей от Аджареса. Получив отрицательный ответ, девушка рассеянно кивала и уходила в отведённые ей покои. Мне было приятно видеть, как она искренне беспокоится о судьбе моего сына, только вот не начнёт ли изводить его снова, как только он вернётся? Как бы устроить так, чтобы Рагда раз и навсегда сделала выбор в пользу Аджареса и навсегда забыла об этих глупостях про любовь сразу к обоим.
Поразмыслив, и вспомнив, как моя сестра окончательно убедилась в своих чувствах к Фарузу лишь тогда, когда он вернулся с войны, я всё-таки нашёл несколько нестандартное решение этой проблемы, но мне ещё предстояло рассказать сыну об этой самой проблеме. И что-то мне подсказывало, что в восторге он совсем не будет.
***
- Что-что?!
- Ты меня прекрасно слышал.
- То, что я услышал похоже на бред! И лучше бы это так и было! Потому что, ты хоть и поспособствовал моему появлению в этом мире, но я тебя убью!
Я возвел глаза к небу и вздохнул. Вот примерно этой реакции я и ожидал, сообщая Аджаресу о чувствах Рагды. К слову, их встреча после возвращения нашей армии в Карно-Фахет прошла очень тепло. Девушка с искренней улыбкой обняла моего сына и радовалась вместе со всеми нашей общей победе. Жаль, что радости этой хватило ненадолго. Как только я приблизился к Аджаресу, чтобы также поздравить его, Драконесса окинула нас враз помрачневшим взглядом и отступила в тень. И больше она с моим сыном не разговаривала, а через день и вовсе уехала обратно домой, что его, конечно же, немало огорчило. Вот и пришлось рассказать всё, как есть.
- Погоди с отцеубийством, - махнул я рукой. – Вруби свою хвалёную мудрость и осознай, что у Рагды ко мне нет чувств, а лишь влечение.
- Час от часу не легче! - прорычал Аджарес.
Пропустив данное замечание мимо ушей, я продолжил:
- Что бы девушка не говорила, но любит она именно тебя, просто ей нужно это осознать. А сделать она это сможет только на грани потери. В общем, слушай…
План был довольно прост: в ближайшие дни Аджарес должен неожиданно захворать и слечь с непонятным недугом, да таким, что якобы угрожает его жизни. С недельку почахнет; для пущей убедительности я разыграю убитого горем отца, а потом Аджарес чудесным образом пойдёт на поправку.
- Никто не поверит в эту чушь, - с каменным лицом произнёс сын, выслушав мой гениальный план. – Все знают, как быстро я исцеляюсь.
- То от обычных ранений, - возразил я. – А тут скажем, что тебя отравили или заговорённым клинком царапнули: мол, заклятие действует медленно, эффект только сейчас проявился. Ну, так что?
Аджарес взирал на меня как на сумасшедшего. Причём, на безнадёжно сумасшедшего, с которым лучше не спорить, а то мало ли.
- Не знаю, кто из нас больший идиот: ты, предложивший этот бред, или я, который на это соглашается, - наконец ответил он.
Я радостно улыбнулся.
- Согласен? Отлично! Ты об этом не пожалеешь.
- Уже жалею, - буркнул сын. – И не могу поверить в то, что согласился.
- Да ладно тебе, - ободряюще хлопнул я его по плечу. – Поумираешь чуток, а потом воскреснешь. И будет вам счастье.
- Боги, и угораздило ж меня с тобой связаться… - вздохнул несостоявшийся отцеубийца.
- Не вздыхай, будет весело, - усмехнулся я. – Вот только нужно кое-что подготовить.
Ближайшие дни прошли за этой самой подготовкой к осуществлению моего, вернее, уже нашего, плана. О нём пришлось рассказать Милантэ и Асури, чтобы первая не беспокоилась понапрасну, а вторая, случайно прочтя мои мысли, не разоблачила нас с Аджаресом. Взгляды, которыми одарили меня обе женщины, услышав сию задумку, красноречиво свидетельствовали о том, что они сомневаются в наших с сыном умственных способностях. Асури так и вовсе подтвердила это мысленно. Мол, сам дурак, и сына на то же обрекаешь. Однако, осознав непреклонность моих с Аджаресом намерений, женщины уступили и пообещали, если не подыграть, то хотя бы не выдавать нас.
Теперь настало мне время ехать в Сафеграт, чтобы и там разыграть сцену полной безысходности и привезти Рагду обратно в столицу. Узнав о моём прибытии, Эгерад поспешил встретиться со мной и узнать, не случилось ли ещё чего.
- Я знаю, что твоя дочь только вернулась домой, - произнёс я с неподдельной печалью на лице. – Но не мог бы ты отпустить её со мной в столицу?
- Зачем? – насторожился дракарий.
- Видишь ли, мой сын, Аджарес, занемог. Чахнет день ото дня… Мы боимся худшего, - голос мой дрогнул, а сам я прерывисто вздохнул, будто едва сдерживая подступившие рыдания (а я действительно почти рыдал, но больше от душившего меня смеха).
Глаза Эгерада расширились. Дракон явно пребывал в растерянности, что веселило меня ещё больше. Эх, такой актёрский талант во мне всё это время пропадал!
- Что же с ним произошло?
- Никто не знает, - развёл я руками. – Даже я теряюсь с ответом. То ли яд его поразил, мне неведомый, то ли заклятие какое отравляющее. Так, что, позовёшь Рагду? Вроде как, они друг другу небезразличны. Попрощаются хоть напоследок…
Глаза Дракона при этих словах округлились ещё больше, почти вылезая из орбит.
- Рагда! – рявкнул он. И рык этот прокатился по комнате, проникнув за дверь наружу. – Рагда Рагуди, живо ко мне! Я же знаю, что ты стоишь под дверью!
Двустворчатая дверь тихо скрипнула, и девушка тенью шмыгнула в покои отца. По её побелевшему лицу было понятно, что она слышала весь наш разговор с дракарием.
- Это правда? – почти шёпотом спросила она. – Аджарес болен?
Я кивнул.
- Увы…
Глаза у Рагды округлились, как до этого у Эгерада и, всплеснув руками, она вскричала:
- Отец! Нужно срочно найти нашего лучшего лекаря! Он поедет со мной в Карно-Фахет!
- Не поможет тут лекарь, - замогильным голосом ответил я. – Если уж я причину не нашёл… Ты лучше сама поторопись со сборами, а то вдруг уже не успеем.
Снова всплеснув руками, Драконесса скрылась за дверью, не сказав ни слова.
- Ты бы не стал отказываться от лекаря, Насури, - покачал головой Дракон. – Хоть и учился у кави Шантал, но и твоих знаний может оказаться недостаточно.
Я начал было отнекиваться, но Эгерад был настойчив и, кажется, уже начал подозревать что-то нехорошее (а вдруг я собственного сына… того и только и жду, когда он концы откинет?) В общем, поняв, что дракарий от меня не отстанет и вся затея вот-вот окажется на грани срыва, я поморщился, вздохнул и… во всём сознался.
Стены покоев сотряслись от Драконьего хохота. Согнувшись пополам, дракарий одной рукой держался за живот, а другой рукой утирал льющиеся из глаз слёзы. Надо же, а я ожидал, что он рассердится, но, похоже, вышло наоборот.
- У-уфф, - выдохнул Эгерад, наконец, распрямившись. – Уже и не помню, когда в последний раз так смеялся. Спасибо тебе, фарадж!
- Рад, что поднял настроение, - усмехнулся я. – Рагде, надеюсь, меня не выдашь?
- Будь спокоен, - махнул рукой дракарий. – Мне и самому интересно, чем это всё закончится.
Мда, а у Рагды-то папочка садист похлеще меня, оказывается.
- Только ты так и не сказал, кто тот второй, в кого якобы влюблена моя дочь, - продолжил Дракон, испытывающе глядя на меня.
Одного моего ответного взгляда хватило, чтобы он всё понял.
- Да ну?! – воскликнул Эгерад. – Ты, что ли?!
- Угу, - кивнул я. – Только ты не подумай…
- Я и не думал, - отрезал дракарий. – Только Рагду не обижай, ладно?
Вроде бы безобидная фраза, сказанная спокойным тоном, а прозвучала скорее, как: «Обидишь мою дочурку – отгрызу тебе голову».
- Само собой, - успокоил я Эгерада. – Спасибо за понимание.
- Счастье дочери для меня превыше всего, - серьёзно произнёс тот. И я ему верил.
В Карно-Фахете у стен дворца меня встретила стенающая толпа, которой уже было известно про «плачевное» состояние Аджареса. От этого зрелища и без того бледная Рагда побелела ещё больше и, казалось, вот-вот грохнется в обморок.
- Так, народ, расходитесь! – обратился я к горожанам. – От ваших причитаний гадер-фараджу легче не станет. Мы делаем, что можем, чтобы спасти его.
Толпа ещё пошумела, но стала потихоньку расходиться, заставив подножие лестницы, ведущей к главному входу, различной снедью, приготовленной сердобольными хозяйками для Аджареса. Что ж, как ни печально, но придётся это всё раздать стражникам, так как мой сын едва ли мог сейчас есть что-то посущественней мясного бульона. Дело в том, что уезжая, я оставил ему бутыль с отваром, который в более сильной концентрации являлся рвотным средством, но, доведённый мной до ума, должен был вызвать лишь лёгкую тошноту и головокружение. Ну а что? Актёр из Аджареса не ахти какой, а Рагду в угрозе нависшей кончины убеждать как-то надо.
Впрочем, когда я увидел сына, то и сам почти поверил, что он с минуты на минуту отбудет в Обитель Предков. Бледный, с чуть зеленоватым оттенком, Аджарес распластался на постели с видом страдальца, свесив одну руку вниз, а другую прижимая к груди. Я даже на секунду испугался, не намудрил ли чего с отваром, но тут он приоткрыл глаз, на мгновение просиял, увидев метнувшуюся к нему Рагду и снова зажмурился, издав при этом тихий горестный стон.
- Аджарес! Тебе плохо? Может воды? – суетилась вокруг него девушка.
- Да… пожалуйста, - тихо отвечал тот.
Я улыбнулся и тихонько проскользнул за дверь. Что-то мне подсказывало, что план мой, хоть и сумасбродный, очень скоро даст свои плоды.
***
Уже в третий раз Рагда просила своего отца так не налегать на вино, и в третий же раз он уверял дочь, что трезвее васэнтийского хрусталя и вновь поднимал чарку, громогласно призывая выпить за счастье молодых.
Торжество по случаю вступления в союз моего сына Аджареса и Рагды Рагуди было в самом разгаре. Желающих посетить его было столько, что столица просто не смогла вместить их всех. Хотя неудавшиеся гости не отчаивались, так как ещё оставалась надежда, что они смогут наверстать упущенное в Сафеграте, где дракарий тоже намеревался закатить праздник в честь замужества единственной дочери.
А я ведь говорил, что моя затея с «болезнью» Аджареса возымеет действие! И недели не прошло, как Рагда перестала терзаться от мнимой любви ко мне и окончательно и бесповоротно убедилась в том, что никто кроме моего сына ей не нужен. Как только это произошло, тот довольно быстро пошёл на поправку, а я устроил очередное представление с восхвалением Высших и Рагды, которая силой истиной любви вернула к жизни моего славного отпрыска. К слову, «славный отпрыск» чуть не забился уже в настоящих конвульсиях, когда я толкал над его постелью эту патетическую речь, закатывая глаза и простирая руки к потолку.
В общем, всё вышло замечательно, и я искренне радовался за новоиспечённых супругов, поднимая за них чарку наравне с Эгерадом, к не слишком большому удовольствию Милантэ, которая сначала неодобрительно косилась на меня после каждого нового тоста, а потом, кажется, смирилась и предалась всеобщему веселью, которое после Карно-Фахета постепенно переместилось в Сафеграт. Когда же праздник отшумел, я остался наедине с головной болью и огромной кучей государственных дел. Впрочем, часть из них я с чистой совестью переложил на своих советников, возглавляемых отцом. Он, несмотря на свои уже немалые лета, по-прежнему был в ясном уме, и воля его всё также оставалась тверда и непреклонна.
Так прошёл месяц, другой; жизнь потекла по привычному руслу, играя красками и принося, тем не менее, что-то новое. Этим новым стал для меня неожиданно открывшийся дар, присущий кахи и кави помимо знахарства – дар предвиденья. В семье у нас уже была одна провидица – Милантэ, и я считал, что этого вполне достаточно, но судьба распорядилась иначе.
Всё случилось в один из дней, когда я по обыкновению исполнял свои обязанности кахи. Меня навестила Рагда, которой нравилось приходить в знахарский дом и наблюдать за моей работой. Видя её неподдельный интерес к травничеству и знахарству, я даже взялся научить девушку самым простым основам, радуясь, что хоть отчасти могу передать дело кахи дальше.
- Никогда не думала, что меня что-то так увлечёт, кроме Танца, - произнесла Рагда, размешивая ингредиенты для мази от кожных воспалений.
- Всё лучшее случается неожиданно, - улыбнувшись, ответил я, следя за манипуляциями девушки. – Мне за свою жизнь что только не пришлось переделать… Но ведь это же здорово – что-то новое узнавать, разве нет?
- Здорово, - согласилась Рагда. – По-моему, готово, - она придирчиво рассмотрела результат своих трудов.
Подойдя, чтобы проверить, я бросил взгляд на девушку, заметив, что сегодня она принарядилась.
- Красиво ожерелье.
- Нравится? – улыбнулась Рагда. – Это подарок Асури на свадьбу.
Я только собирался сказать, что у моей сестры, несомненно, изысканный вкус, как вдруг пространство пред моими глазами словно поплыло, подернувшись рябью. Комната завертелась перед глазами, и я едва успел рухнуть обратно на стул перед тем, как меня накрыло видение. В нём были Асури и Фаруз, которые куда-то ехали верхом. Вдруг словно ниоткуда возникли всадники в чёрном, которые преградили им дорогу, что-то громко от них требуя. Фаруз выхватил меч, однако в ход его пустить не успел, оглушённый одним из всадников мощным ударом по голове. Асури вскрикнула и, спешившись, рванулась было к супругу, но второй всадник сбил её с ног подсечкой. Когда же сестра попыталась сопротивляться, в лицо ей с раскрытой ладони мужчины полетела сизоватая пыль, от которой она потеряла сознание. Убедившись, что Асури обездвижена, всадник связал ей руки, надел на голову мешок и закинул сестру на круп своей лошади. Затем сам забрался в седло, что-то коротко бросив своим подельникам, и вся группа рванула прочь, оставив на песке раненого Фаруза.
…Очнулся я от того, что кто-то меня неистово тряс, выкрикивая по очереди «Фарадж! Кахи!.. Насури!!». Мотнув головой, отстранил от себя перепуганную Рагду, жестом давая понять, что со мной всё в порядке.
- Что произошло? – немного успокоившись, спросила девушка.
- У меня, кажется, было видение… - пробормотал я и вдруг похолодел, вспоминая его суть. – О, боги! Фаруз! Асури!
Ничего не объясняя, я вскочил со стула, чуть не грохнувшись на пол, ибо ноги держали меня плоховато. Со второй попытки приняв вертикальное положение, рванул за дверь, бросив на ходу Рагде, чтобы посторожила помещение. Сам же я помчался домой к Асури и её супругу, но там застал лишь Амиру, нянчащуюся с моим внучатым племянником.
- А родители уехали, - сообщила мне она. – Отец поехал в Дрот проведать дядю Расхира, и мама напросилась с ним. Мол, ей развеяться надо. А в чём дело?
- Если не перехвачу их, развеются оба на всю оставшуюся жизнь! – взвыл я, снова бросаясь к двери. Только бы успеть!
Домчавшись до дворцовых конюшен, стал седлать своего коня, не дожидаясь конюха, а затем галопом устремился к главным воротам, распугивая встречных горожан. Когда я уже выехал из Карно-Фахета, и паника моя немного поутихла, попытался мысленно связаться с сестрой. Когда мне это, наконец, удалось, я тут же стал просить её и Фаруза повернуть обратно. Но Асу упёрлась и настаивала на объяснении таких нелепых требований.
«У меня было видение, что на вас напали».
«Видение? Ты у нас теперь ещё и провидец, что ли? Или это у тебя послесвадебное похмелье так долго выветривается?», - я почти видел ехидную усмешку на лице любимой сестрёнки.
«Не смешно, - насупился я. – Серьёзно, Асу, поворачивайте. Так всем спокойней будет».
«Не мели ерунды, Насу-дже, - фыркнула сестра. – Ничего с нами не случится. Лучше вернись в столицу и займись своими фараджескими делами».
«Нет уж, нагоню вас, и вместе поедем в Дрот. Заодно и их старосту лично спрошу, какого нежитя к нам уже месяц от них налоги не приходят».
«Как бы им нового старосту не пришлось выбирать после твоего визита. А то бедолага сердечный приступ рискует получить от личного визита верховного правителя… О, а это ещё кто? Фаруз!» – пронзительно вскрикнул голос Асури в моей голове и затих.
Не дозвавшись сестры, я пустил коня во весь опор и вскоре передо мной замаячили тёмные силуэты всадников. Вон и распростёртый на песке Фаруз… и их с Асу лошади. Только её самой нигде не было видно. Не доезжая до группы в чёрном, я спешился и рванул к ним, зажигая на ходу в каждой руке по огненному шару. Первый из них угодил под ноги, бросившегося ко мне мужчины с мечом наперевес, а второй впечатался в плечо его напарника, который надумал травить меня той самой сизой пылью. Завыв от боли, он рухнул в песок рядом с Фарузом и больше не делал попыток встать. Его подельники рванули было прочь, но я нагнал одну из фигур в чёрном и повалил на землю, не дав тому вскочить в седло.
- Где Асури?! – взревел я, хорошенько приложившись кулаком об его физиономию. – Где моя сестра?! Говори, падаль, или я тебя по частям в пепел превращу!!
Но тот только что-то несвязанно мычал, глядя куда-то мне за спину.
- Да оставь ты это недоразумение, братец, - прозвучал вдруг за ней самый родной для меня на свете голос. – Тут я.
Я резко обернулся.
- Асу-дже!
Та улыбнулась мне в ответ, держа в огненном кольце горе-разбойников, которые так и не успели покинуть место происшествия.
- Ты откуда появилась?! – воскликнул я.
- Так они ж меня похитить пытались, - усмехнулась в ответ Асури. – Да только неудачно. Ту пыль я вдыхать не стала: задержала дыхание, как только этот тип ладонь раскрыл, а только притворилась, что сознание потеряла. Они меня связывать стали, так я руки напрягла, чтобы узлы потом снять. Как только отъехали, это и сделала. Потом того придурка с лошади спихнула и назад рванула. Фаруз! Что они с тобой сделали, мой милый?!
Мгновенно забыв о похитителях, сестра бросилась к своему супругу, который всё ещё был без сознания. Тут до меня дошло, что в страхе за Асури, я даже не удосужился проверить состояние друга и, смутившись, поспешил исправить свою ошибку, не забывая, однако, о шайке разбойников, вокруг которых уже полыхала огненная стена высотой в их рост.
- Живой? – спросил я, присев рядом с Фарузом.
- Да, хвала Высшим, - выдохнула Асу. – В себя приходит потихоньку. А с этими что будем делать? – сестра кивнула в сторону вопящей компании, которой, судя по всему, совсем не улыбалось превратиться в шашлык. Наивные. Их может ждать участь и похуже.
- Вяжем и уводим в Карно-Фахет, - ответил я. – Там и разберёмся, кто у нас такой смелый.
Или такой бесконечно глупый.
[15]Лакатар – город народа хретов.
http://www.proza.ru/2016/02/28/1610 - Глава 28
Свидетельство о публикации №216022801592