2. Свой среди чужих
Это мне напомнило случай, когда мы с одногруппником Серегой во время стажировки во Вьентьянском педагогическом институте, решили начать изучение тайского языка, не выучив толком лаосский (они похожи - примерно как русский и украинский). Однажды вечером мы прогуливались по обширной территории института (находящегося далеко за городом) и нас остановил караульный из числа, как видно, преподавателей. В то время отношения между Лаосом и Таиландом в очередной раз обострились. Мне даже пришлось в посольстве переводить донесение лаосских военных об очередной стычке на границе. Запомнилось, что среди трофеев фигурировали две печатные машинки.
Поэтому прЕподам было приказано по очереди патрулировать территорию, предотвращая возможные провокации.
На гОре, этот нас видел в первый раз. Наверно, новенький был, потому что в принципе мы были там личностями заметными: из других зарубежных студентов имелись вьетнамцы и камбоджийцы. Он строго спросил документы, коих, естественно не оказалось. И тут в голове у меня что-то заклинило, и вместо, если переводить на русский, "нету", я сказал что-то вроде "нема". Караульный с ужасом взвизгнул "Нема?? Нема???" и дрожащими руками вскинул ружье. Ружье было какое-то древнее, чуть ли не шомпольное, но проверять, стреляет ли оно, не хотелось. А перспектива была реальна - дуло маячило около наших юных лиц, а лаосец был так напуган, что в любой момент мог нажать на курок. Только страхом можно объяснить то, как в голове у него возникла мысль, что с вражеской территории были подосланы столь нетрадиционно выглядящие шпионы.
Я начал очень медленно объяснять ему (примерно как в фильме "Служили два товарища", когда их вели на расстрел), что мол, студенты мы из братского Советского Союза, знаем таких-то и таких-то учителей, а вот в свободное время решили еще тайский подучить. Закончилось все хорошо: наш пленитель отконвоировал нас к кому-то из названных преподавателей для подтверждения личностей, после чего отпустил, сказав нечто вроде (выражаясь, как в другом известном фильме) "бо документы треба носить с собой".
Вот и я чувствую, что скоро буду на родине вызывать все большие подозрения. Уже сейчас патриотически настроенные знакомые неодобрительно молчат, слыша, что я уехал работать в Стамбул. Как сказал (с довольно сильным акцентом) эмигрант в третьем поколении Нил Трофимович Денисенко, с которым познакомился в православной церкви в Стамбуле: "Здесь я всё равно всегда чужак, русский, а когда приезжаю в Россию - априори турецкий шпион".
Об эмигрантской общине еще напишу.
Свидетельство о публикации №216022800653
Маро Сайрян 13.03.2016 00:32 Заявить о нарушении
Да нет, по-лаосски по-другому звучит, это я по-украински написал, чтобы проиллюстрировать сходство языков: лаосский и тайский - примерно как русский и украинский. Извиняюсь, если непонятно...
Арсений Загаевский 14.03.2016 00:11 Заявить о нарушении
Маро Сайрян 14.03.2016 04:29 Заявить о нарушении