2. 5. Экскурсия в долину Рокко. Ч. 2 Продолжение

Напомню вам, чем дело кончилось…

Долина Рокко

«защитный барьер исчез и поезд можно было покинуть. Майя вышла из него и побежала в сторону белого бойца»
(Майя): «посмотрела на Магзэйна, который был в полном порядке, а потом на Джердженэса» Джери, ты как?
(С.П.): «обернулся» Он в порядке.
(Майя): Охренеть! Септимус, ты ли это?!
(Дин): «выглянул из вагона» Кто-кто это?!
(С.П.): Меня зовут Септимус. Ваш друг любезно согласился стать ,временно,
моим сосудом.
(Майя): Но как ты…
(С.П.): Забудь. Главное, что опасность миновала. Я вам еще нужен? Нет? Тогда до встречи. «исчез и оставил Джердженэса вместо себя»
(Джердженэс): Оо, а что случилось? Бой уже был? Я проиграл?!
(Майя): Всё хорошо, Джери. Отдыхай.
(Джердженэс): Я б сейчас перекусил что-нибудь.
(Магзэйн): Скорее все в поезд!

«все дружно вошли в поезд и…»

(Дин): О!!! Хаванина! Сэм и все остальные, налетайте! Майя, ты с нами?
(Майя): «грустно смотрела в сторону Рокко»
(Дин): Майя, ты в порядке?

Продолжение...

(Майя): Винчестеры, подойдите ко мне.

«те вмиг оказались подле неё. Кастиэль тоже был рядом. Все молча стояли и смотрели на Майю»
(Майя): Вглядитесь в этот вулкан. Не заметили в нём ничего?
(Сэм): «прищурился немного, посмотрел с высоты и удивился» Слушай, а ведь тут что-то есть!
(Дин): Зрячий братик, что же ты увидел с такой высоты? Я лично узрил лишь магму Рокко и больше ничего.

«подошёл Джердженэс к говорящим»
(Джердженэс): А ты присмотрись получше, Дин. «щелкнул пальцами своими над растекающейся магмой и в ней, действительно, что-то стало появляться» Видишь?
(Сэм): Ух ты!
(Дин): Да! Увидел. Это же…Вр…Адские Врата?
(Джердженэс): Да. Это они. Пуреуретановые, обрамлённые сусальным золотом. Очень прочные. Не боятся ничего абсолютно.

«Майя повернулась спиной к магме и лицом к ребятам и…пригнула вниз»
(Дин): «почти поймал её» НЕТ! Она сгорит! Джердженэс! Магзэйн! Верните её, плиз!
(Джердженэс): Она сама приняла решение.
«Магзэйн присоединился к беседе»
(Магзэйн): Только чистого душой данная магма не тронет.

Напоминаю: у Майи ,после смерти, за спиной появились сразу четыре крыла- два ангельских и два демонских. И еще кое-что: все события происходя в далёком будущем, так что от годов, которые тут иногда будут мелькать, не шарахайтесь сильно. Ладно?

«после прыжка, демонские крылья обернулись вокруг ног Майи и стали неким подобием хвоста русалки, а ангельские- стали более…как это сказать-то…в общем, стали, с одной стороны, твердыми, как камень, но и в то же время, с другой стороны, более легкими и гибкими, что позволяло владелице очень быстро перемещаться в толще магмы и воды (да да! Под слоем магмы была вода, к удивлению для моей подопечной)…Майя плыла через тоннель, ведущий в неизвестность»


а тем временем, на Небесах…
Небесный Храм, большой зал, вторник, время 1:00.
(Капитан Небесной Стражи): «долго наблюдал за всеми и в конечном счёте…» Эмайла, помоги Майе.
(Эмайла): Хорошо. «побежала спасать ситуацию»


Небесная тюрьма, вторник, время 1:10.
(Метатрон): «сидит за решёткой и еще, ёлки-палки, выступает» Когда же вы меня отсюда выпустите?! Хотя не…не так…
Когда я отсюда САМ выйду?!
(Ханна): Сиди и помалкивай.
(Метатрон): «недовольно фыркнул и отвернулся к стене»

«появилась Эмайла и прямиком направилась к Метатрону»
(Ханна): Стой! Подожди! «перекрыла ей путь» Кто ты такая? И что собираешься делать?
(Эмайла): Меня зовут Эмайла. Я пришла сюда по требованию Капитана. Моя цель он- «показала на Метатрона, который тут же проснулся, услышав болтовню»
(Метатрон): (сарказм) О! Кого на Небеса занесло! «хитренько так улыбнулся» Кто ты, милая девочка? И с какой целью меня решила навестить ?
(Эмайла): Ты задолжал кое-что. «щелкнула разок пальцами- и несчастный пленник был прижат к стене»
(Метатрон): Охохо….и чего же ты требуешь?
(Эмайла): Сейчас увидишь. «пленник засветился бело-синим светом»
(Метатрон): Что за? ААААА!
(Ханна): Остановитесь немедленно!
(Эмайла): Это ты не мешай. «продолжила вытягивать всю благодать Каса из пленника»
(Метатрон): «корчась от боли» Ты, зараза! Ответишь за подобную выходку!!!
(Эмайла): «спокойно так на него посмотрела» Это врядли. «благодать оказалась в руке серафимы» Дело сделано. «направилась к выходу из тюрьмы»
(Ханна): «догнала Эмайлу возле выхода» Ты- серафим? Очень уж необычно выглядишь.
(Эмайла):  Да, это так. Но выгляжу я как раз-таки обычно.
(Ханна): Что ты собралась делать с благодатью Кастиэля?
(Эмайла): Хех! Странный вопрос. Вернуть владельцу, разумеется.
«исчезла»


Долина Рокко, вторник, время 3:20.

«всё это время, Винчестеры ломали голову в поисках ответа на единственный вопрос- «как убить время?» - не знали просто, чем еще заняться. Кас находился подле них и состояние его, прямо скажу, ухудшалось, хотя он внешних признаков не подавал»

(Кас): Ребята, смотрите! «показал пальцем на слабое свечение, исходившее из под магмы.»

«Джердженэс сразу прыгнул в магму и исчез. Попал прямо на жерло другого очень большого вулкана, на котором, кстати, лавы не было и можно было спокойно ходить»
(Джердженэс): Хм…странно… «поднял голову и увидел слой лавы над собой» Очень странно.  «опустил голову и заметил свечение, но под магмой оно было значительно сильнее, чем над ней»
(Эмайла): «появилась рядом с ним» Кого-то потерял?
(Джердженэс): «шарахнулся от испуга» Ты тут откуда? И кто такая?
(Эмайла): Не важно. Сейчас вы должны спасти Кастиэля.

«ждут Майю вдвоем на этом жерле под магмой »

«там, куда Майя попала, было небольшое помещение, похожее на схрон. Благодать была у неё в руках и девушка собиралась пройти чрез этот схрон и плыть дальше по тоннелю на поверхность, как вдруг- заметила кого-то в тени схрона, смотрящего прямо в её глаза»

(Майя): «пригляделась повнимательнее и не поверила своим глазам» …ШОНИ?! Ты живой?! Я так долго тебя искала. «медленно приближается к нему и плачет» Где ты пропадал столько времени?! Милый, ответь мне. Не молчи, пожалуйста! «когда она оказалась совсем близко с ним, решила обнять и…Шони исчез, оставив Майю одну, в слезах…»



«ангемоша вернулась к тем двоим, стоявшим на жерле, и на бедняжке не было лица»
(Эмайла): «подбежала к Майе» Что случилось? Ты в порядке?
(Джердженэс): «тоже забеспокоился за свою напарницу»
(Майя): Я видела его «всхлипывает»
(Джердженэс): Кого «его»?
(Майя): Шооонииии «завывает от горя» Он был там и смотрел на меня!
(Эмайла): «прижала к себе» Тихо тихо. Не переживай.
(Джердженэс): А кто такой этот Шони?
(Магзэйн): (по рации) Шони- это муж Майи, который пропал без вести в 2759 году. Адренельцы его очень долго искали, но, к великому сожалению, поиски не обвенчались успехом.
(Джердженэс): Ясно. Майя, соберись, пожалуйста. Понимаю, что ты много всего потеряла, но всё же…Помоги Касу и ,возможно, он придумает, как помочь тебе.
(Эмайла): Он придумает? Ну-ну…
(Джердженэс): Я случайно ляпнул! Мы все поможем! Вот что хотел сказать на самом деле.
(Майя): Вы правда сможете исправить что-либо?
(Эмайла): Ну да. «отпустила подопечную свою и стала удаляться» Вот что скажу напоследок тебе, Джери:  защищай Ангемона любой ценой!!! Она нужна нам ,да и вам тоже! «исчезла»
(Джердженэс): Я понял уже. Ну что, ангемоша, взлетать будем или как?
Возвысься, родная.


«Майя взяла в руку благодать и засветилась вся очень ярко, потом резко взлетела вверх»
(Джердженэс): Урааа! Получилось! Умница! «летит вслед за ангемошей, за плечами которой махали четыре огромных, сияющих крыла»

Нэйзер, вторник, время 4:23.
«Винчестеры заметили приближающееся к ним свечение»
(Дин): Твою ж маму! Сэмми, спасайся!
(Сэм): Дин, спокойно! Кажись, нам светик не навредить хочет, а …что-то передать.


«Майя оказалась прямо напротив вагона, в котором были Винчестеры»
(Дин): Такс…и что же дальше будешь делать, Ангемоша?
(Майя): «показала на Ангела, который уже еле-еле живой был» Подведите своего друга ко мне поближе и держите его крепко.
(Сэм): Окей! «схватил Каса с одной стороны, а его брат- с другой»

(Дин): Держись, друг.
(Кас): Ладно.
«Винчестеры подвели Каса к краю вагона и держали его очень крепко»
«Майя подлетела к нему и стала внедрять в тело еле живого Ангела благодать. Одно радует- Ангемоша сделала своё дело безболезненно. Касу стало намного лучше, а благодать Всевышнего вернулась к Майе»
(Майя): Ну вот. Готово. Забирайте своего пернатика.
(Дин): «обнял» Касямбрииик! Ты как?
(Кас): «пытается нерухнуть вниз вместе с балбесами»  Всё отлично, Дин.
(Сэм): Ну и славно.

«Винчестеры помчались «добивать» хаванину. Ангемоша вошла в поезд и крылья её исчезли. Девушка вновь помрачнела»
(Кас): «положил левую руку на её плечо» Что опять случилось?
(Майя): Шони…был там…Он был там, понимаешь?! «состояние моей подопечной скатилось до вновь критического состояния. Она едва сдерживалась, чтобы не заплакать» Он ведь хорошим был…За что с ним так поступили? Шони изменился ведь.
(Дин): «поперхнулся, а Сэмми (молодец! Догадался!) дребазнул чуть ли не со всей силы, что Дин сразу прокашлялся» Так. Майя , расскажи, плиз, про этого Шони- кто такой, чем занимался и тому подобное.
(Майя): Шони- мой муж.
(Сэм): Э…бывший? Будущий?
(Дин): СЭММИ!
(Сэм): Да, ёжки-матрёшки, пошутил я!
(Кас): Хехе.
(Майя): «присела рядом с ребятами» Шони- мой настоящий муж, вообще-то. У нас даже дети есть.
(Дин): Дети?! Круто!
(Кас): И неужели вы не боитесь за их жизни? Ведь пока вы отсутствуете, их могут убить.
(Майя): Вот именно поэтому, Шони- представитель Зла, а я- Добра. Пока мы вместе- Зло и Добро мирно сосуществуют. Дети в безопасности, но и мне видеть не суждено.
(Сэм): КАК ТАК?
(Майя): «слёзы текут по её щекам» Ну вот так. Сначала Шони пропал, потом детей у меня отобрали без выяснения причин. Сколько ни пыталась их вернуть- бесполезно. «закрыла лицо руками» Всего лишилась вмиг…
(Дин): Эй, ну не горюй так. На всё найдётся объяснение. Я и Сэм, к примеру,  охотники и мы не можем заводить семьи, так как рискуем их потерять. Про Каса уж молчу- он тоже много всего пережил.
(Сэм): «печально» Правда, друзей мы тоже теряем.


«зазвонил телефон»
«успокоившись немного, Майя взяла трубку»
(Майя): Ясно! Поняла! Спасибо за информацию! «положила трубку и повернулась к ребятам»
(Дин): Ну и? Какие планы на выходные?
(Майя): Они отменяются! Нэйзер!
(Нэйзер): Слушаю, мисс.
(Майя): МЕНЯЙ КУРС! СЛЕДУЮЩАЯ ЦЕЛЬ- НЕБЕСНЫЙ ХРАМ!
(Нэйзер): Понял! «сменил курс»
(Сэм): Даа, Дин. Выходные, походу, отменяются.






продолжение следует…


Рецензии