Мальчик-с-пальчик

ПОЭТИЧЕСКАЯ ВЕРСИЯ БРИТАНСКОЙ
СКАЗКИ

Жили-были муж с женой
В грусти и печали:
Деток им хотелось, но
Годы не давали.

Вот капусту как-то раз
Резала хозяйка
И мизинец свой вдруг – бац! –
Отрубила. – Жалко! –

Нет мизинца. Кровь бежит.
Завернула в тряпку:
«Пусть в корзине полежит.
Ой, пойду, прилягу».

Утром слышат муж с женой
Громкий плач с рассвета.
Посмотрели – «Боже мой!
Мальчик-с-пальчик это.

«Нам сыночка дал рассвет,
Хоть и мал, так что же?»
Им никто не верит: «Нет,
Быть того не может!»

Он отцу помог, хоть мал:
В ухо влез лошадке
И пахать ей приказал –
Пашет – всё в порядке.

Барин приобрёл коня,
А малыш обратно
Возвратил к началу дня.
Муж с женою рады.

Тут поверил уж любой:
Убедились люди,
Что у них есть сын такой –
Крохотное чудо.

28 февраля 2016 г.


Рецензии