Глава 9. Ссора

Хоть я очень жалела своего заступника, но я не могла нарушить приказание госпожи. Волей-неволей мне пришлось стать палачом молодого дворянина.
Вскоре на палубе появился Свенсон. В руках он держал камзол своего господина и платяную щётку. Увидев, что мастер О’ Нил учится вязанию на спицах, он сначала остолбенел, потом лицо его осветилось злорадством. Он подошёл и нарочито вежливо поклонился.
-Добрый день, господин О’ Нил, - елейным голоском произнёс он. – Как ваше здоровье? Сегодня вы так поздно встали, что я начал, было, опасаться, не прихворнули ли вы.
-Займись своим делом, - ответил господин О’ Нил ледяным тоном.
-Слушаюсь, - ещё более слащаво сказал Свенсон. – А что это у вас в руках, ваша милость?
О’ Нил молчал.
-Никак рукодельничать изволите?
-Пошёл вон! – ответил молодой дворянин.
-Простите, ваша милость. Уже ухожу. Вижу, вы не в духе сегодня. Ну, ничего, говорят, вязание успокаивает.
-Убирайся, или я тебя поколочу.
Свенсон отошёл на несколько шагов и начал чистить господское платье. Он умышленно встал с таким расчетом, чтобы ветер нёс пыль в нашу сторону. Пыли было немного. Но поступок был наглым.
-Отойди к другому борту, - сказал О’ Нил, иначе пыль полетит уже из твоей куртки.
-Слушаюсь, - покорно вздохнул Свенсон и отошёл.
У молодого человека тряслись руки. Спицы не слушались его.
-Сударь, что вы делаете? - встряла я. - Вот петлю пропустили. Передохните немного.
-А вы, мисс, построже с ним, - съязвил Свенсон. - Это его милость только с виду грозен. А внутри у него мягкая девичья душа.
Господин О’ Нил отложил вязанье в сторону и встал.
-Умоляю вас, не обращайте внимания на эту обезьяну! – воскликнула я.
Но что я могла поделать? Мастер О’ Нил подошёл к Свенсону и ударил его кулаком по лицу.
Свенсон якобы нечаянно «уронил» камзол господина Ори за борт и упал на палубу. Потом он, молча, встал и, демонстративно не вытирая крови, текущей из его носа, спустился на квартир-дек.
-Что вы наделали, сударь! – воскликнула я. – Он же нарочно вас дразнил.
Вскоре на палубу поднялись господа Ори, Мак Дуйн, Шорби и ещё несколько пассажиров. Последним плёлся Свенсон, жалобно бормоча:
-… набросился на меня, как зверь… я только поздоровался… и насчёт вязания поинтересовался.
- Сударь, - холодно сказал господин Ори, - не угодно ли вам объяснить, за что вы ударили моего лакея, и где мой красный камзол?
-Вашего лакея я ударил за хамство, - ответил мастер О’ Нил. - А ваш камзол он по неловкости уронил за борт.
-Чем же он вас так оскорбил?
-Я не желаю повторять его слов.
-Их милость вязали чулок. Вот он лежит возле канатов, - высунулся Свенсон, - а я только доброго здоровьица им пожелал!
-Вы, сударь занялись дамским рукодельем? – удивлённо вопросил сэр Ори.
-Я занимался тем, чем мне угодно было заниматься, - ответил мастер О’ Нил.
-Ну, что же, продолжайте, а мы посмотрим. Если у вас будет хорошо получаться, я вам тоже чего-нибудь закажу.
-Я и без ваших указаний найду, чем мне заняться, сэр.
-Опять будете избивать чужих слуг? Выбрасывать за борт чужие вещи?
-Ваш камердинер получил по заслугам, а камзол он нарочно бросил за борт, чтобы обвинить в этом меня.
-Так по неловкости, или нарочно? Вы запутались во лжи. Вы лжец, сударь.
-А вы шулер.
-Ах, вот как? – зловеще рассмеялся сэр Ори. – А не угодно ли вам ответить за свои слова?
-В любом месте и в любое время, когда вы пожелаете.
-Я желаю здесь и сейчас. Защищайтесь, - сказал сэр Ори, вынимая из ножен шпагу.
-Увы, свою шпагу я отдал в залог за те двадцать фунтов, которые вы изволили у меня выиграть, - ответил мастер О’ Нил, стоя перед противником и сложив руки на груди.
-Это правильно, - усмехнулся сэр Ори. – Вязание вам больше подходит, чем фехтование. Надо вам было и штаны заложить.
-Вы так храбры, сэр Ори, что не боитесь угрожать шпагой безоружному?
-Господа, дайте кто-нибудь шпагу этому щенку, чтобы я мог его проучить.
Я понимала, что надо бежать. Но ноги мои приросли к палубе, и я стояла столбом. А где же вахтенный офицер? Почему он не вмешается? Ах, конечно, он видит только толпу собравшихся пассажиров! Ему пока невдомёк, что здесь на самом деле происходит!
-Вот, сударь, не угодно ли? – Господин Шорби протянул молодому человеку свою шпагу.
-Благодарю вас, сударь.
Я вскрикнула и бросилась к люку. Надо было немедленно предупредить графиню. Но Свенсон грубо схватил меня, притянул к своей груди и шляпой зажал мне рот. Я отчаянно забилась, но сделать ничего не смогла.
Я задыхалась. Его шляпа закрыла мне всё лицо, я даже не видела, что происходит. Но я услышала звон шпаг, лязг, короткий вскрик. Потом быстро зазвонил корабельный колокол. По трапам зазвучали матросские башмаки. Видимо, вахтенный понял, что происходит дуэль, и поднял тревогу.
Вдруг Свенсон отпустил меня. Я тут же цапнула его ногтями по лицу.
Сэр Ори стоял, опустив шпагу. На кончике его оружия дрожала рубиновая капля.
Сэр О’ Нил лежал на палубе и тяжело дышал. На рубашке его выступила кровь.
Вдруг толпа расступилась, пропуская с одной стороны графиню, с другой – капитана. Они подошли к месту трагедии почти одновременно.
-Что здесь произошло, сударь? – обратился капитан к господину Ори.
-Дуэль, - небрежно ответил тот.
-Вам известно, что дуэли запрещены? – спросил капитан.
-Известно, - ответил сэр Ори.
-Вашу шпагу, милорд, вы арестованы. – Капитан протянул руку.
-Извольте, капитан. Вот вам моя шпага. Хорошенько берегите её. Она мне ещё понадобится.
-Если вы будете и впредь вести себя столь вызывающе, то она вам уж точно не пригодится, ибо, клянусь Богом, я прикажу повесить вас на нок рее.
-Я джентльмен, вы не посмеете!
-На судне, я замещаю короля, и могу казнить даже графа, если он подаёт пример неуважения к власти и тем подбивает матросов на бунт.
-Я всего лишь хотел заметить, что меня нельзя вешать. Я имею право на отсечение головы.
-Увы, сударь, в путешествии приходится во многом себе отказывать. У нас здесь нет умелого палача, но всегда найдётся подходящий кусок линя. Так что не привередничайте. Чем богаты, тем и рады, - сказал капитан, забирая у сэра Ори оружие. – Отныне вы находитесь под домашним арестом. Вы не имеете права покидать свою каюту. Пищу вам будет приносить ваш слуга. Если вы будете замечены вне каюты, я прикажу заковать вас в кандалы и посадить в трюм. Можете идти.
Потом капитан подошёл к распростёртому телу.
-Ну, что, док, будет жить наш дуэлянт? – спросил он корабельного врача, склонившегося над несчастным.
-На всё воля Божья, - философски пожал плечами врач.
-Отнесите его в каюту, - сказал капитан собравшимся матросам. – Отныне он тоже под домашним арестом, и шпагу его я забираю.
-Но это моя шпага! – возразил сэр Шорби.
-Вы тоже участвовали в дуэли?
-Нет, я только одолжил свою шпагу сэру О’ Нил.
-Значит, вы соучастник. Вы арестованы и тоже не имеете права покидать свою каюту.
-Но я не дуэлянт, я просто одолжил шпагу!
-Но вы ведь знали, для чего она нужна.
-Это был их выбор!
-Если вы немедленно не подчинитесь, я помещу вас в трюм. Выбирайте!
-Ладно, поговорим после… - сказал сэр Шорби, поспешно удаляясь.
-Мартин, вытри кровь, чтобы через минуту всё блестело. Мистер Эйлуорд, заприте шпаги в оружейной. Всем разойтись. Представление окончено.
Матросы бросились исполнять приказания. Тут только я заметила, что леди Гилфорд о чём-то шепчется с доктором.
-Сэр, можно вас на минутку? – окликнул капитана врач.
-Да, сударь, - обернулся капитан.
-Мастер О’ Нил находится под арестом. Могу я как врач навещать его?
-Разумеется, это ваша обязанность.
-Но мне потребуются помощники. За больным нужен уход.
-Да. Назначьте любого, кто свободен от вахты.
-У меня уже есть добровольцы.
-Вот и прекрасно, действуйте, док.


Рецензии
Здравствуйте, Михаил! Вот уж верно говрят, что женщина на корабле, что чума - так и жди беды. Все, что произошло,и унижение ОНила, и дуэль - это все следствия интриг леди Гилфорд. Конечно же, это не её вина, но косвенно она тут поучаствовала. Наверняка теперь она напросилась в помошники к корабельному доктору. Как бы теперь её помощь не обернулась для Онила новыми неприятностями. Вообще мне жаль его. Конечно, он заключил пари и должен расплачиваться. Но уж очень сильное унижение для чести джентельмена леди Гилфорд выдумала, на мой взгляд. Было сразу понятно, что она специально выгнала его вязать на палубу, чтобы все видели его унижение. И конечно он бы ни за что не стерпел насмешек, тем более от слуг. Вот теперь расплачивается своим здоровьем. Надеюсь, что рана не смертельная и О Нил выздоровеет.
Боюсь, правда, что леди Гилфорд так не оставит это происшествие и придумает. как отомстить сэру Ори. И наверное, это не последнее событие на корабле. Бедняга капитан. Какой взрывоопасный груз он взял себе на борт!

Рута Неле   23.03.2019 23:31     Заявить о нарушении
Здравствуйте, Алёна.

О Нил попал в жёсткий шенкель. Он не очень везучий, но крепкий. Это его спасёт, и не раз ещё.

А капитан действительно не знает, с кем связался. Но счастье заключается в неведенье, ибо во многом знании многия печали.

Михаил Сидорович   24.03.2019 05:19   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.