Февраль

             перевод с английского

Пойдем, погуляем в волшебном снегу
Что льется беззвучно на тихую землю
Пойдем не спеша, люди вечно бегут,
Метельной красы  не приемля.

Пойдем, нас покроет густая вуаль
Из кружев пушистых и снежных,
и тихо закружит волшебный Февраль
Такой беззастенчиво  нежный.

В честь этой тишайшей святой белизны 
атласные туфли надену,
а ты одевайся в белейшую шерсть
 в честь белой прекрасной Вселенной.

Мы тихо ступаем, за нашей спиной
Как лист тишина  опадает,
Пойдем, погуляем в волшебном снегу
Он теплый и скоро растает…

Copyright © Ия Белая( Февраль) 2016


Рецензии
Очень понравилось!Светло и очень тепло написано.Спасибо, Ия !

Света Дементьева   10.08.2016 22:31     Заявить о нарушении
А ведь хорошо!

Валерий Хатовский   03.12.2016 17:28   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.