Глава 4. Хальвет

- Что?? Но я же его женщина! Я же его Весенняя роза!
- Султанша, ; Асулай пыталась успокоить госпожу. – Не стоит, она лишь предмет, а вы единственная госпожа.
Махидевран улыбнулась:
- Это да.

Шехзаде Махмуд стал хуже себя чувствовать. Фюлане не отходила от сына.
- Гюль… Я видела, ты идешь к повелителю.
- Я…
- Не беспокойся.
Мудрая Фюлане подняла черные глаза и посмотрела на неё.
- Мне главное, чтобы сын выжил, а остальное перестало меня беспокоить уже давно. Принеси нам шербет.
- А..
- Персиковый. Гюль, ты прекрасная девушка. Если сможешь, то тебе удастся то, что не вышло ни у меня, ни у несчастной Гюльфем. Но Махидевран, эта черная ведьма…
Гюль положила руку на ладонь хозяйки и улыбнулась.
- Тебе никто не говорил, что у тебя прекрасная улыбка… Иди, готовься. Я вчера видела, как смотрел на тебя султан.
Фюлане отпустила Гюль. Она служила ей и была преданной, беспокоилась о сыне, и быстро могла пройти по запутанным коридорам Топкапы, хоть иногда путалась и не туда заходила.

Гюль несла шербет, когда ей дорогу преградил Ибрагим.
- Тебе чего? – дерзко кинула ему Гюль.
- Ну что ты, цветочек. Как дела? Подумала?
- Нет и ещё раз нет.
- А может... – он прижал её к стене, сжимая её горло холодной рукой.
- Нет, ; с вызовом улыбнулась Гюль. – Я занята, раскрой глаза!
- Учти, или ты со мной, или против меня.
- Ибрагим Эфенди!! – услышал он голос Фюлане. – Что происходит??
- Фюлане Султан...; он отскочил от Гюль.
- Ты в порядке, Гюль?
- Да, султана…
- Ибрагим!
- Султанша…
- Если ты сейчас же не исчезнешь, повелитель узнает о том, как ты не даешь проход этой девушке. Не думаю, что за это тебя погладят по головке. Брысь!
- Скорейшего выздоровления Махмуду, Фюлане Султана.
- Пошел! Гюль... – Фюлане обеспокоено смотрела на рыжую служанку.
- Со мной все в порядке.
- Отнеси ко мне шербет, я скоро подойду. Дождись меня и можешь идти готовиться.
- А вы не держите на меня зла? Я же забираю у вас султана?
- Нет. У меня другие заботы. А если он оставит тебя… Я никогда не видела Сулеймана таким счастливым, как вчера, ; Фюлане улыбнулась и ушла.

Фюлане отпустила Гюль, и она побежала готовиться. Ей приготовили хамам, натирали аромомаслами, улаживали её волосы, надевали украшения, одевали платье, на грудь наносили духи. Она чувствовала себя госпожой.
Сюмбюль и несколько девушек сопровождали её особым путем – хальвет. Она, придерживая алое платье, с поднятым от гордости подбородком, следовала за ними.

Покои Султана готовили к хальвету, окуривали их, разжигали свечи, разглаживали  шелка.
Он смотрел с балкона вниз, в сад, в глаза его отражалось тепло и ожидание…
Все было готово.
- Гюль хатун ждет вас, повелитель…
- Заходи.
Он вошел в покои с балкона, ожидание терзало его сердце.
Дверь раскрылась и Гюль вошла. Они остались одни.
Рыжая девушка, опустив голову, покорно шла к султану. Она села на колени перед ним и поцеловала полу его кафтана.
Султан прикоснулся к её подбородку и поднял мягко её.
- Ты все ещё Гюль, хатун? – улыбнулся он.
- Ах, все ёще. Похоже на то, как мы  звали голубей – гули;гули;гули.
Султан засмеялся.
Его рука скользнула в локоны девушки, и сердце рабыни сжалось. Его глаза ловили её взгляд. Вторая скользила по её бедру. Гюль пылала, её глаза горели.
- Кто ты? Почему ты сводишь меня с ума?
- Я ваша рабыня, повелитель, ; обаятельно улыбнулась Гюль.
- О нет, ты моя судьба.
Высокий султан наклонился, и их губы сомкнулись в горячем поцелуе. Она осмелилась обнять его и запустить тонкие длинные пальца  в его темные кучерявые волосы. От него веяло той прохладой, которая так желанна в жаркое лето, но тело его было горячим. От неё – теплом костра.
Гюль и султан упали на ложе….

- Ах, Гюль… А как тебя звали? – султан улыбался и тяжело дышал, упав на подушки.
- Настя, ; она водила указательным пальцем по его груди.– Я остаюсь, мой повелитель?
- А куда ты денешься? – засмеялся султан.
- Нам рассказывали такие ужасы.
- Поделись.
- Что ты скучных наложниц бросаешь в мешок и в Босфор.
Султан засмеялся:
- Ну с тобой-то точно не скучно.
Рука, лежащая на обнаженном бедре Гюль, потянула её поближе к султану.
- Мой повелитель… ; жарко шептала Гюль.
- Настя…
Его рука скользила по её лицу. Она поймала её и поцеловала.
Гюль скользнула под одеяло и прижалась к султану.
- Только рядом с тобой я не замерзну.
- Ты так прекрасна… Откуда ты, огненный ангел?
- Из Роксолании… украинка я… Хоть мы и под Речью Посполитой.
- Моя прекрасная славянка, ; султан был пьян от любви.
Она лежала на спине, стеснительно прикрываясь  одеялом, а он ; полулежа смотрел на неё, с теплом и любовью, ему было так спокойно под её крылом, а ей – в его тени.
- Шиповник алый нежен. Ты нежней.
Китайский идол пышен. Ты пышней.
Слаб шахматный король пред королевой.
Но я, дурак, перед тобой еще слабей.
- О, мой повелитель, это… это так… спасибо… ; её бюст пульсировал. – Это ты написал?
- Да… Послушай…
Гюль не дала ему договорить, поцеловав, и этот поцелуй продлился до утра…
Она проснулась у него на груди. Султан открыл, ласково глядя на  Гюль.
- G;ne;im, A;k;m  ; шептал ей султан.
- Сулейман… Доброе утро, ангел моей души, ; мягко и вкрадчиво шептала она, прикасаясь губами к его шее.
Внезапно султан засмеялся и не мог остановить свой смех.
- Повелитель? – она приподнялась, улыбнувшись.
- Где твоё уважение, Настя? – он хохотал. – Солнце, я же великий падишах! А ты так просто, будто всю жизнь вместе!
- О, я покойница! А обещал не бросать меня в Босфор! ; Настя кокетливо спряталась под одеяло.
; Отрубить ей голову! – хохотал султан, обнимая Настю вместе с шелковым одеялом, укутывая её тем самым.
Настя выглянула из-под одеяла и засмеялась.
     ; У тебя волшебный смех…
; Ах, Сулейман…
Она села на край ложе, укутываясь одеялом.  Её глаза смотрели на догорающий камин.
; Все это не вечно… У тебя есть Махидевран, Фюлане… Я понимаю, что я...
Она почувствовала его дыхание.  Он сидел за ней.
Сильный султан склонился над её плечом и прошептал на ушко:
; Хюррем…
; Что? – она оглянулась.
; Хюррем. Отныне твоё имя.
; А мне нравиться… Хюррем… А что это значит?
; Повтори.
; Хюррем…
; Ещё.
; Хюррем.
; Это значит «Та, что дарит радость»
; Повелитель…
Она легла на его ноги.
; Не беспокойся. Я не обижу тебя.
; Да? ; глаза Хюррем горели доверчивым огнем.
; Да… Хоть я ещё и не могу понять, почему не могу тебя отпустить…
; Значит ; не можешь? – улыбнулась хитро Хюррем.
Султан ответил лишь улыбкой и задумчиво посмотрел на огонь.
; Собирайся. У меня сегодня аудиенция…
Хюррем поднялась, укутываясь в шелковое одеяльце.
; Постой. Не спеши. А платье?
; Я так.. да…
Она сняла одеяло и стала надевать платье.
; Помочь?
; Помоги пожалуйста… Там сзади… Спасибо.
Их руки разомкнулись, и они расстались до следующей встречи.
; Гюль? Ну как там султан?
 Девушки окружили её.
; Я отныне не Гюль, ; ласково и с гонором сказала Хюррем. – Отныне я Хюррем. Хюррем!
; Это ты с чего взяла?
; Султан на ушко нашептал.
Глаза Марии горели. Она была и горда за подружку, и все же захотела узнать, как это – быть на месте Хюррем.


Рецензии