Разбор стихотворения Тэн Томилиной1 Синие цветы

Сегодня мы разберем очередной шедевр Тэн Томилиной1, который называется “Синие цветы”. Для начала ознакомим читателя с данным стихотворением. Вот оно:
http://www.proza.ru/2016/03/01/1365

Блестит Луна из вечной томной темноты,
И я с принцессой улетаю на ее планету,
Мы поднимаемся над жизнью пустоты,
Отчаянно сажать цветы навстречу к Свету.

Пейзажем голым неприглядна почва,
Раскинулось холодное, безжизненное море,
Но наша связь друг с другом слишком прочна,
Мы синие цветы сажаем на просторе.

Она принцесса, я философ, последнюю убрав преграду,
На грунте разбиваем призму о стекло, 
Ответственна Луна за яркость и прохладу,
А мы за аккуратность ряда и душевное тепло.

И кустики за кустиком сплетутся по алее,
Ладони исколов неверностью земли,
Они становятся прозрачней и теплее,
Когда мы лунные сердца сплетаем для любви.

Стиль и орфография полностью сохранены.

Итак, принцесса и философ отправляются на Луну сажать синие цветы. Ну что ж, затея хорошая, можно даже сказать, оригинальная. Наш известный селекционер Мичурин, который мечтал, чтобы на березе росли арбузы, апельсины и укроп, позавидовал бы таким смелым начинаниям. Ему ведь не довелось добраться до Луны и заняться там посадками, но это сделали за него, поэтому наконец-то его смятенная душа ученого упокоится с миром.
 Особенно трогает то, что принцесса и философ поднялись над пустотой жизни, которая царит на планете Земля. А вот на Луне они будут осваивать новые территории и выращивать синие цветы.  Как же это символично! И всё бы ничего, но Тэн Томилина, как всегда радует читателя и будоражит его фантазию своим необычным видением мира, которое пробивается мощным ростком в третьем куплете. Поражают вот эти строчки:

Она принцесса, я философ, последнюю убрав преграду,
На грунте разбиваем призму о стекло.

Перед глазами сразу предстает лунный грунт, о который принцесса и философ со всей силы бьют призму. Однако, где здесь стекло? Почему о стекло? Зачем они разбивают призму? Что сие значит? И тысячи вопросов возникает от этих простых строчек в голове неискушенного читателя. Вот что значит, сила поэзии! Вот, что значит, сила слова!
Так и хочется написать пародию на этот стих, но пока получилась пародия только на третий куплет.

Она принцесса, я философ, последнюю убрав преграду,
На грунте разбиваем призму о стекло.
И клизму запускаем в межпланетное пространство,
Пусть Бог простит нам это хулиганство!

Теперь рассмотрим четвертый последний куплет. Всё в нем прекрасно, только вот кустики куда посажены? В лунный грунт, о который недавно разбили призму о стекло или в землю, которая уличается в неверности? Чем всё же искололи свои ладони изнеженная принцесса и философ? А впрочем, ничего на ум кроме песни Софии Ротару “Луна, луна, цветы, цветы…” уже ничего не приходит.


Рецензии