Загадочная Антарктида Гл. 25

155
Глава 25. Возвращение в Ушуая
Наступило утро, солнце ещё не взошло, но уже на гори-
зонте пытается пробиться сквозь тучи, бросая свет на облака,
окрашивая их в светло-коричневые тона. Я встречаю утро
последнего дня на судне на верхней палубе. Немного грустно,
но уже хочется домой. А впереди еще двадцать тысяч киломе-
тров, которые придётся преодолеть по воздуху.
Судно движется вдоль берега, оставляя за собой пенный
след. Вероятно, скорость его максимальная, ничто не мешает
ему в движении. Айсберги и рифы остались позади. Впереди
чистая, спокойная вода. Постепенно водная гладь уменьша-
ется, уступая место гористым берегам, которые с двух сторон
приближаются к судну. Вдали появились едва угадываемые
в сумерках огни города. Проходит полчаса, и уже во всём
великолепии виден самый южный город Земли, ещё не про-
снувшийся, сверкающий огнями своих фонарей.
Ещё немного времени, и судно прибудет в порт. Солнце
поднималось всё выше и выше, город просыпался, огни на
улицах и площадях гасли.
Туман, скрывающий нанизанные облака на остриях гор,
постепенно растворился, обнажая великолепный пейзаж, от-
крывающийся со стороны водной глади. Начался новый день
последнего месяца лета в этих краях.
Ещё немного времени, и судно уже швартуется у причала.
Солнышко пытается пробиться сквозь тучи, но, несмо-
тря на его отсутствие, погода довольно теплая, и мы с Викой
забираем свои вещи и, как положено, присев на дорожку,
156
Рис. 115. Восход у берегов Аргентины
Рис. 116. Берег Ушуая
157
покидаем полюбившееся судно, полюбившуюся команду,
которая провожает нас до автобуса, помогая погрузить багаж.
Бывшие пассажиры судна стали пассажирами автобусов.
Когда все уселись по своим местам, команда судна стала ма-
хать нам вслед, и мы им отвечали тем же. Наш путь лежал в
сторону гостиницы. Вылет из Ушуая до Буэнос-Айреса через
пять часов, а нам надо поболтаться по городу, и, как пожелала
Вика, купить родным и близким сувениры. Рядом с гостини-
цей сдали в камеру хранения багаж и налегке пошли гулять по
городу. С нами за компанию пошли и Виталий с Аней. Вместе
веселей. Город расположен на гористой местности, очень ком-
пактный и очень чистый. Чувствуется забота местной власти
о его облике. Кругом цветы, зелёные лужайки, много деревьев,
чистые фасады зданий. Напротив нашей гостиницы большой
павильон, где можно приобрести сувениры на любой вкус. Его
мы и решили посетить.
Купив там сувениры, поднявшись выше на одну улицу,
попадаем в зону магазинов, ресторанов, кафе, казино. Наших
женщин интересуют магазины, где можно купить не только
сувениры, но и что-то для себя. К удивлению наших милых
женщин, цены на изделия из золота и настоящего жемчуга
раза в два, а то и в три меньше, чем в Европе. Изделия из
натурального камня в изобилии стоят и лежат в витринах
магазинов. Вот и дождались наши жёны шопинга, причем,
уже не копеечного, как в Антарктиде. Снова звучит команда
«платите». Мы с Виталием безропотно платим за короткий
поцелуй в щёчку.
Осмотрели не только город, но и все магазины, пора
ловить такси и отправляться в аэропорт. В аэропорту нас
ждал неожиданный сюрприз. Когда были соблюдены все фор-
мальности при посадке в самолёт, прогреты двигатели, и мы
пожелали друг другу счастливого полёта, пилоты заглушили
двигатели. На испанском языке командир самолёта стал что-то
говорить. Я начал отсчитывать секунды, только на 25 секунде
стал понимать его речь. Повтор объявления зачитан был на
английском языке, который я начал понимать с пятнадцатой
158
Рис. 117. Огни самого южного города Земли
Рис. 118. Утро в Ушуая
159
Рис. 119. Причалили
Рис. 121. Сувенирный магазин
160
секунды, в этом объявлении говорилось о том, что по техниче-
ской причине рейс отменяется и переносится на утро завтраш-
него дня. Все пассажиры безропотно поднялись и пошли на
выход. Мы последовали за ними. Через полчаса к аэропорту
подъехали несколько больших автобусов, и мы с багажом
отправились в гостиницу. Привезли нас в ту же гостиницу, в
которой мы жили перед отправлением в Антарктиду. Я поин-
тересовался у Вики, как быстро она начинает понимать чужой
язык. Оказалось, что ей надо примерно столько же времени,
сколько и мне. Попытался с ней заговорить на испанском язы-
ке, не получилось. Видимо, когда возникает необходимость
понять собеседника, разговаривающего на непонятном языке,
происходит подключение к информационному полю Земли и
тогда можно вести диалог. Вероятно, начали действовать не
задействованные ранее десять спиралей ДНК. А может, всё
происходит совсем по-другому. По приезду домой надо будет
в этом разобраться и попытаться уменьшить время непони-
мания чужого языка. А то, пока настроишься, информация
пройдёт мимо тебя, примерно так, как произошло в самолёте,
когда пилот сначала сделал объявление на испанском языке.
Если бы он не повторил его на английском, можно было бы
остаться в неведении.
До утра следующего дня ничего необычного не произо-
шло, и вот мы уже в самолёте, рейс состоялся, и мы направля-
емся в Буэнос-Айрес. При подлёте к столице Аргентины я вни-
мательно смотрел в окно самолета и был весьма удивлён тем,
что в течение получаса мы летели над городскими кварталами
со скоростью не менее восьмисот километров в час. Выходит,
что этот город длиной не меньше четырёхсот километров.
Уже позже я узнал, что сама столица насчитывает около трёх
миллионов человек, а есть ещё большой Буэнос-Айрес, в
котором проживает тринадцать миллионов человек. Значит,
я просто с высоты полёты совершенно не разглядел границы
между самой столицей и её пригородами. Они просто слились.
Вытянулся этот слившийся город на целых шестьсот киломе-
тров. Фантастика!
161
«Не мешало бы его посетить», – подумал я.
Приземление прошло успешно, несколько часов побро-
дили по аэропорту, и вновь посадка, и мы с Викой уже летим
в Европу, во Франкфурт. Новая пересадка в самолет, и теперь
уже полёт к родному дому. Дома нас ждут с рассказами о
путешествии, о посещении шестого континента. Всё это будет
только тогда, когда я смонтирую несколько фильмов, это будут
фильмы, состоящие из отобранных фотографий и смонтиро-
ванные из материалов, заснятых видеокамерой. Мысленно я
уже в полёте их монтировал.
Рис. 120. Гостиница
162


Рецензии