Темные монологи. Действие 1. Сцена 2

СЦЕНА ВТОРАЯ:

     Темнота. Слышно, как переругиваются стражники. Слышен женский визг. Тишина 3 - 4 секунды, затем всхлипы. Молчание 2 секунды.

Женский голос (в крике) Выпустите, выпустите же меня. Дайте мне мое дитя!.. Ничтожества!.. Он умирает. Позвольте подышать свежим воздухом... Моя спина, о, моя спина! Уроды! Так захлебнитесь же в своем душевном уродстве! Смилуйтесь!..

ФРАНЦИСКО  Позвольте, милая. Не стоит так.
          
          Женщина освещается голубым. Франциско зеленым.

Ж.ГОЛОС  А?! Кто здесь?

ФРАНЦИСКО  Мое имя Франциско.

ГОЛОС  Тебе, милочка, и тут не отделаться от служителей Господа нашего.

Ж.ГОЛОС  Господи, да сколько же вас?

ФРАНЦИСКО  Не бойтесь, дочь моя...   (При этих словах раздается хриплый смех и кашель, затем плевок) А здесь, по-моему, нас только трое.

Ж.Голос  Вы служитель? Что... что вы тут делаете?

          (Франциско освещается белым светом)

ФРАНЦИСКО  О! Дочь моя, это длинная история. Я чувствую, тебе сейчас очень нелегко. Расскажи, что привело тебя в эту темь.

     (Звонкий смех. Женщина освещается фиолетовым светом)

Ж.ГОЛОС  (презрительно)  Что привело меня?.. (внезапно смолкает)
    
        (Свет над Франциско гаснет, но женщина освещена обычным дневным светом)

Да, отец Франциско, судьба не благосклонна ко мне, быть может, я чем-то прогневила Господа.

ФРАНЦИСКО  Так - так.

ГОЛОС  Глупая!

Ж.ГОЛОС  Я родилась в Лионе. В этом благословенном городе, который вершинами церквей, казалось, подпирал небо. Моя семья была бедна. Отец делал гробы для таких же неимущих, как и он сам. Матушка продавала цветы подле церквушки на окраине (мы там жили в квартале нищих, каких много в Лионе), подлее рынка мясников.

ФРАНЦИСКО  Знаю - знаю, дочь моя. Сам оттуда
буду.

Ж.ГОЛОС  Надо же. (Пауза 2 секунды). Матушка только там и могла торговать. Повсюду ведь эти негодники - попрошайки, воры. Только возле церкви сила божья защищала ее и с любовью взращенные цветы с нашего огорода.

ФРАНЦИСКО  Твоя матушка была совершенно права, дочь моя, ибо Господь наш видит и слышит только те просьбы, те молитвы ничтожного сознания нашего, что от чистых побуждений исходят.

Ж.ГОЛОС  Ах, как вы правы, отец Франциско. И вся семья моя молилась от чистого сердца и просила бога о милости.

     Слышен хохот со свистом. Лицо женщины выглядит раздосадованным.

ГОЛОС  Ах-ах, ох-ох... Свинья упрашивает корыто спрятать ее под Рождество, а корыто ей: нет мол, потом, дескать, все в дырах буду! (Смех) Мой любимый фаблио - что бы я без тебя делал?!

                П а у з а.

ФРАНЦИСКО  П-продолжайте, дочь моя.

Ж.ГОЛОС  Но вдруг пришла беда - в трущобах случился пожар и все, что мы с таким трудом наживали, сгорело. Моего старшего брата забрали на войну, отец погиб еще там, на пожаре, а матушка сошла с ума... Я осталась одна с младшим братом на руках. Я была вынуждена просить милостыню у дверей той же церкви, где торговала моя матушка, ныне уже умершая. Но милостыню никто не бросал и... и я обзавелась лилией на плече.

                Молчание.

Однажды один мужчина очень грубо обошелся со мной. Я оттолкнула его. Он оказался местным смотрителем порядка. Он оклеветал меня и вот - я здесь.

                Молчание.

Отец, отец Франциско. Молю вас, помогите мне. Молю вас... Они пытали меня, они повесят меня. Они, волки, впились в кровь мою. О, разве это справедливо? Разве это называется справедливостью?! Умоляю вас, когда они придут... Вас послушают... Спасите...

                Свет гаснет.

ПЕРВЫЙ  Ну, милая, не пришлось тебе, милая, долго ждать. Пойдем-ка с нами. Насчет тебя только - только пришли с приказом.

Ж.ГОЛОС (кричит) Отец Франциско! Спасите, спасите же меня! Скажите, что я невиновна! Скажите им! Уговорите их, сделайте что-нибудь! Умоляю вас! Молчите?! Да вы скотина, а не служитель бога! Будьте же вы все прокляты!! Вы все ублюдки, уроды! Чтоб ты сдох, Франциско! (Голос женщины становится тише) А ты поверил! Ха тебе в твою свиноподобную морду, в твое рыло! Я говорила тебе одну ложь. Одну только ложь!

                Тишина.

ГОЛОС  Хм, забавно.

ФРАНЦИСКО  Бедное созданье. Она совсем в себе запуталась. Интересно все же, как она здесь оказалась... Бедняжка...

ГОЛОС  Жалеешь ее?! Жалей себя! (кашель) Знал я в бытость свою одну даму. (кашель) Всем брала: и внешностью, и станом, и веселым нравом. Ее имя было мадам де Фийон. Жила в Лионе в роскошном особняке, купалась в золоте (замужем была за одним герцогчиком), плевала на всех. Радовалась жизни (хмыхает). (Кашель) Больно уж сильно радовалась.

     (Раздается громкий и звучный гул от десятка женских и мужских голосов, как на званом вечере или балу. Звонкий смех и хохот).

В Лионе тогда действовала и сейчас действует "черная братия". Такая сатанинская община.

                Франциско освещен голубым.

ФРАНЦИСКО (крестится) Господи боже!

ГОЛОС  Они ловили детей. Мальчиков и девочек. Приносили их на алтарь Сатаны.

ФРАНЦИСКО  Прекратите, прекратите сейчас же!

ГОЛОС  (хмыкает)  Была у "братии" некая метка. Когда в городе наступало время ярмарки, то в одно невзрачное платьице, что продавала из года в год торговка-неудачница (подозреваю,  тоже из "братии") подкладывалась метка с подробным описанием места следующего собрания служителей сатаны. Все это  делалось для привлечения новичков в ряды "братии". Мадам де Фийон приобрела, понятное дело, по своей экстравагантности это серенькое платье. Пошла на службу в нем и, прямо посреди мессы найдя метку, обратилась к священнику,  дескать, "падре, мне кажется, что эта маленькая вещица имеет какое-то непосредственное отношение к религии". Падре, весьма осведомленный в перечне дел злостных противников церкви, чуть было не съел свой язык от страха. Закончилось все плачевно: суд, приговор, костер... Пьеса "Ошибка Мадам де Фийон", поставленная в моем театрике, имела большой успех, но этот успех сродни кандалам и цепям, что на мне. Вот кого следовало бы пожалеть!!

ФРАНЦИСКО  Это д-девушка нуждалась в помощи...

ГОЛОС  Болван! Ты уже все понял в этой жизни?!

ФРАНЦИСКО  Н-нет.

ГОЛОС  Почему тогда требуешь от всех обратного?!..  (Кашель)  Чтоб ты сдох, собака...

                КОНЕЦ  2-й  СЦЕНЫ.

2002 г.
               


Рецензии