26. В Расею дальний путь ведёт

                (Фрагмент романа "Крепостная герцогиня".)

    Минуло пять месяцев. Чрево Элизабет Гриффит нельзя было не заметить, однако Уолтер не часто сие лицезрел, ибо почти безвылазно жил в Кембридже.

    Аки-то явился к Уолтеру Гриффиту гость ранее не ведомый. Сие был инженер изо града Ньюкасл Уильям Перри. Уолтер слышал о недавнем возвращении сего работника инженерно-технического из Расеи дикой, опосля коего сей весьма ранее небогатый человек стал первым богачом Ньюкасла! Поглаголили на языке расейском, и был поражён гость чистейшим произношением хозяина, о каковом сам Перри даже мечтать не смел!
    Засим перешёл Уильям к сути визита своего. Показал он чертежи моста и вопросил о качестве конструирования.
    - Не хотел бы я оказаться на мосту сем во время ветра сильного, - молвил Уолтер, чертежи изучив, - ибо рухнет он вот в сем месте!
    И бросился Уильям на шею Уолтеру со слезами умиления на очах своих:
    - Он-таки рухнул! И именно в месте сем!! Вы гений, мистер Гриффит, о чём я и ранее наслышан был, но лишь ныне убедился воочию! … А теперича ещё один чертёж просмотрите и вердикт вынесите: устоит ли мост сей супротив ветра сильного?
    Просмотрел Уолтер документ сей и молвил:
    - Никакой ветер не страшен мосту сему, ибо спроектирован он с запасом прочности, причём с излишним запасом, что к удорожанию ведёт.
    - Сие не страшно, ибо мэрия Ньюкасла заверила меня, что ради необрушения моста сего на переплату готова.
    - Вынужден разочаровать мэрию уважаемую, ибо мост сей, хоть и устоит супротив урагана любого, но рухнет бесславно от явления резонанса, когда пройдут по мосту солдаты строевым шагом с бодрой (до обвала моста!) песней!
    Помог Уолтер гостю такой мост спроектировать, коий не токмо ветро-, но и солдатоустойчивый! Расплатился щедро за услугу сию первый богач Ньюкасла с относительно бедным первым богачом Кембриджа. Напоследок молвил:
    - Остался заместо меня в Расее брат мой возлюбленный Бертран Перри. И руководит он ныне «стройкой века»! Прокладывает Ивановский канал, названный в честь водоёма Иван-озеро возле истока реки Дон. (Автор обещал ранее, что река сия тихая ещё встретится. И вот – извольте!) Канал сей соединить должен две реки: сие Дон упомянутый и Ока. И просит брат прислать из Англии инженеров толковых, али хоть аких, ибо расейские бестолковы поголовно! Есть ли у Вас, мистер Гриффит на примете кто-либо?
    - Ну, разве что я…
    - Оценил юмор, - рассмеялся инженер. – Графа аглицкого там токмо и не хватало!
    - Абсолютно согласен! – молвил граф Гриффит. – А посему готов поехать туда не аки граф, а аки простой инженер! … И самое смешное, что сие не шутка, ибо жизнь моя личная трещину дала, и смена обстановки неплохой встряской будет!
    - Уж встряску-то гарантировать могу! – воскликнул Уильям Перри.
    - Токмо лишь при одном условии поеду…
    - Ради такого специалиста сделаю всё, что зависит от меня.
    - В данном случае всё зависит от другого человека. То бишь не человека, а … царя Петра Алексеевича! Требуется разрешение от него, ибо пересекались мы ранее во времена пребывания его в Лондоне.
    - Точно подмечено, ибо не поворачивается язык называть сего деятеля государственного масштаба международного человеком! Но я, благодарение Богу, не токмо жив остался, но и с наваром вернулся приличным, … коли не сказать более! … Сей же час напишу брату своему и буду ждать с нетерпением ответ Бертрана … об ответе Петра!

    Минуло полтора месяца, и ворвался Уильям Перри в комнату Уолтера Гриффита.
    - Благая весть! – воскликнул сей «евангелист» (ибо фраза его по-гречески звучит «евангелие»!) – По крайней мере для Бертрана благая. Разрешил царь Уолтеру Гриффиту (правда, не графу, а виконту) участие во строительстве канала. Но уверен я, что именно о Вашем сиятельстве речь, ибо глаголил царь Бертрану во время отчёта последнего о работе проделанной, что помнит прекрасно «того славного мальчугана рыжего»! А я брату ни словом единым не обмолвился о цвете влас инженера приглашаемого!

        … Пред отъездом в дикую Расею написал Уолтер матери шотландской письмо прощальное и нанёс визиты Авдотье Голд (сын коей в сие время пребывал в Санкт-Петербурге, коий народ расейский косноязычный для краткости в Питер переименовал), бабушке Мелани Гриффит и шахматному брату ея. 69-летний (аки и сестра его) Мэтью Хоггарт подарил ученику своему токмо что опубликованную книгу свою шахматную, в коей обобщил весь опыт свой многолетний. И сопроводил подарок сей надписью краткой: «Уолтеру Гриффиту от автора».
                ***
               

                               

 


Рецензии