Перевоплощенья

Худ. М. Кагаров

...О Аллах! Ты знаешь что благочестивый муж в старости перед смертью неудержимо стремится раздать свое имущество нищим и бедным, чтобы заслужить Твою загробную любовь.
Так осенняя варзобская чинара роняет по ветру спелые ленные зыбкие листья.
Истинно говорят китайцы: «Если я не буду пускать бросать деньги на ветер — то как они вернутся ко мне назад?..»
Но!
Аллах, ты знаешь, что женщины к старости, напротив, стремятся наполнить насытить свой дом утяжелить семейное многоголосое гнездо свое...

И вот старый Ходжа Зульфикар стал тайно носить из дому вещи — то одеяло то кумган то казан то курпачу — и сладко самозабвенно раздавать их на пятничных хиссарских безарах нищим и беднякам…
И душа его наполнилась древним блаженным солнечным светом добротолюбия.
И стал он осиян и счастлив, как никогда в долгой своей жизни…
И раздав дары он сидел в чайхане и пил зеленый чай с хоронгонской мятой…
И витал над бедной землей над муравьиным суетным базаром как накурившийся иссык-кульской конопли…
И стало тайно таять малое его достояние.

Тогда младая знойнотелая жена его Изюм-Султан проследила пути его и узнала и задумалась.
Она знала, что не сможет остановить дервиша в его святом расточительстве даянии и быстро истает кибитка их и имущество невеликое.

А дервиш дошел до того, что тайком унес на базар любимые свадебные серьги Изюм-Султан и отдал их слепой гадалке-цыганке, которая слепыми перстами учуяла старинное бухарское золото серег и зарыдала…
И дервиш Ходжа Зульфикар блаженно раздольно зарыдал вместе с ней.

…И тогда Изюм-Султан нашила себе нищенских одежд и накупила индийских едких красок для лица…
И стала летуче сметливо лихорадочно являться на базарах то в облике нищей старухи под паранджой, то дряхлого туманного каландара-странника, то слепца, то калеки, то гадалки, то немого масхарабоза...

Бесконечны были перевоплощенья её…
И она всюду следовала текла хищной чуткой змеей за дароносным мужем и забирала все приношенья его и возвращала их домой.
Но потом она неистово бездонно смертно возлюбила древнее ремесло нищих…
И открыла в себе великий дар перевоплощенья «танассух» и обрела себя и ушла навек на пути нищих странников и там безымянно бродит и поныне…
И она является людям в разных обликах обличьях…
И уже не знает она, кто она.
Забыла она, кто она и как имя её, как забывает человек молочные соски матери своей…

А дервиш остался один в пустой кибитке…
А тот кто идет по путям нищих — идет к Богу…

...О сокровенная жена моя Изюм-Султан куда куда куда ты ушла?..
Где пылит твоя жемчужная перламутровая сахарная целебная сладчайшая дымная нога?
Куда? куда? куда?..
О Аллах! и всякая душа находит пути свои и никто не знает их кроме тебя!
Но!

Айя! ай как пустынна кибитка душа жизнь моя...
Айя как одинок и счастлив я!..

И дервиш взял последнее изумрудное одеяло свое которое сшила ему усопшая матушка его Исмат-Бегум и пошел на многодышащий базар...
Ай! айяай! ай!..
Ай Аллах мой!..
Всё ушло из моей жизни...
Все ушли...

Только Ты не уходи!


Рецензии