Благосклонность Александра Вала

Не огорчился я ничуть внезапной колеса поломке,
Пусть не видать теперь победы в гонке,
Ну да и что с того?!
Вся Антиохия в моей лишь безграничной власти.
Купаюсь ежедневно я в богатстве, роскоши и счастье!
И каждый вечер для меня вино и розы,
Улыбки  юных  дев и ласки их,
Что слаще, чем любые грезы…
Да, молод я. Но более других  достоин,
Хоть не философ, не атлет, не воин…
Мне Антиохию завоевала
Лишь благосклонность Александра Вала!
Моя учтивость, юность, красота
Путь проложили мне сюда.
Пусть победитель в гонке нынче веселится,
Пускай живет, глупец.  Пока…
Ведь, стоило мне пожелать,
Пришла бы первою моя хромая колесница!
Распорядился бы, сказали б все,
Что к финишу неслась она
Быстрее ветерка…
                1916г.  К.Кавафис.    Перевод с греч.А.С.


Рецензии