Лунной дорогой, глава 4

глава 4

 В пещере Кэйо провёл три дня, ровно столько у него было еды для ослика. Проживание в одном месте с животным доставило мальчику, помимо удовольствия, ещё массу проблем. Он даже представить себе не мог, сколько продуктов жизнедеятельности может произвести один, не самый крупный осёл. К счастью, его можно было привязывать снаружи, а то Кэйо сбежал бы раньше. Утром четвёртого дня Ратха велела собираться: все, кому надо успокоились, а те, кто отправился на поиски достаточно далеко.

 — Надевай платье, — велела она.

 — А может, не надо?

 — Надо, детка… надо! Нет, сначала шаровары. Да, и сапоги заш­нуруй, а юбку уже сверху наденешь. Видишь, там разрез спе­реди? Как раз удобно верхом ездить.

 — А это что такое? — Кэйо приподнял переднюю часть в виде собранного в складки передничка.

 — А это впереди расправишь. Я покажу как. Теперь заплети во­лосы в две косы и сверни каральками по бокам.

 — Зачем? Я хотел просто оставить.

 — А затем, что крестьянки носят косы по-разному. Замужние пле­тут две косы и укладывают венцом на голове, а девушки сворачи­вают, чтобы не мешали. Оставляют их свободными только на праздники, да ещё и на концы всякие украшения подвешивают. Теперь шапочку, да-да, ушки расправь. Угу… и накидку, прикрой нижнюю часть лица. Правильно.

 — А не спросят, почему я лицо закрываю?

 — Нет, ты же в дороге, это просто защита от пыли.

 Ратха обошла кругом парнишки и удовлетворённо покивала, по­том выудила из недр небольшого мешочка нитку алых бус и по­весила Кэйо на шею.

 — Вот, теперь совсем хорошо. Ты мешочек к поясу привяжи и кофтой прикрой.

 — Там деньги?

 — Да, медяки. Всё остальное я тебе по разным мешкам рассо­вала. И ещё немного зашито в плаще. Всё, поехали.

 На каждой дороге, у каждого города, в каждом княжестве, ба­ронстве или герцогстве есть заставы. А как иначе? Сбор за про­езд взять, сбор мостовой, ремонтный, ямочный, въездной, да ма­ло ли куда можно потратить эти деньги? Главное, было бы с кого собирать. Вот и останавливают караваны купцов, всадников или проезжающих, собирают с них малую мзду.

 Кэйо пристроился в хвост яркому каравану. Фургоны, обтянутые раскрашенной тканью, украшенные лентами и колокольцами, мед­ленно катились по дороге, увлекаемые меланхоличными волами. На заднике последнего сидел, поджав ногу молодой парень, на­игрывал на виоле грустную песню и смотрел на облака.

 На подъехавшего ослика с приметным белым пятном во лбу, он уставился с ленивым интересом. Чем-то его заинтересовала жи­вотинка, и только рассмотрев её, как следует, парень перевёл взгляд на всадника, вернее всадницу.

 — Здравствуй, красавица!

 Кэйо поперхнулся и, чуть было не послал незнакомца полем да лесом, когда ощутил тычок под рёбра: Ратха бдительно следила, чтобы питомец не натворил дел.

 — И тебе не хворать, человек хороший, — мальчик порадовался, что голос ещё не ломался и спутать его с девичьим очень легко.

 — Куда путь держишь?

 — А тебе-то что за дело? — надулся Кэйо.

 — А может по пути нам?

 — К дяде еду, в Харшар. Проводить хочешь?

 Харшар был большим портовым городом, и раскинулся в устье ре­ки довольно далеко отсюда. А караван артистов, а кто же ещё мог ездить в таких пёстрых фургонах, явно направлялся в сто­лицу, что им делать среди грубых моряков? Так и оказалось, па­рень огорчился и больше ни о чём смазливую девчонку спра­шивать не стал. И так понятно, что ловить тут нечего: одежда добротная, снаряжена, как следует, едет к дяде. С такой на се­новале не поваляешься, мигом за шиворот и к жрецу.

 Очередь между тем продвигалась, и Кэйо все ближе и ближе был к проверке. А там, он видел, среди заставщиков сидел хму­рый стражник из замка. Вид у него был расслабленный и сонный, досматривал он с ленцой, хоть и оживился, когда из одного фур­гона выглянула напудренная красотка в платье с низким вы­резом. Что чуть ли не вся грудь на виду. Стражник с удовольстви­ем потискал актрису, помял пышные бока, потом о чём-то пошеп­тался и, кивнув заставщикам, удалился с девушкой за будку. Вскоре оттуда послышались стоны и влажные шлепки. Кэйо даже покраснел от такого непотребства, это надо же, почти у людей на глазах! Но для него это было к лучшему: проверка не заняла много времени, только и спросили место назначения, да взяли десяток медяков. И порысил по дороге серенький ослик с белым пятном. А пятнышко это Ратха сама сделала, нашла у речки бе­лой глины и нарисовала, сказала, что люди только его и заметят, а к животному и присматриваться не будут.

 Так и оказалось, когда довольный стражник вышел из-за будки, поддерживая под локоток деланно смущённую актрису, он уви­дел лишь силуэт всадницы на ослике, удаляющийся прочь. Спро­сил, кто и откуда, поинтересовался, как выглядят, да уселся об­ратно, не зная, что птичка уже упорхнула из клетки.

 — Вот видишь? А ты боялся!

 — Фух… как вовремя эта девчонка подвернулась! Мирий меня часто видел, мог и узнать, — ответил Кэйо.

 — Всё, что ни делается — к лучшему. Ночевать будешь в при­дорожных корчмах, а перед въездом в город переоденешься. На­деюсь, ты не собрался в Харшар?

 — Нет, конечно. Я вот подумал, а почему бы не поехать в Солей? Хороший город,
 большой, там легко затеряться.

 — Хороший, — кивнула Ратха. — Туда и поедем. Помнится, был у меня там любовник, красивый парень, купец, не аристократ, де­нег было!!!

 — Любовник? Ты же замужняя дама была.

 — А одно другому не мешает, — фыркнула Ратха. — Тем более, что муженёк у меня был… Тьфу! Мерин, как есть мерин, а девуш­ка я горячая, этой актриске до меня ого-го как далеко!

 Кэйо слушал, краснел, теребил юбку… и молчал. Кто он такой, чтобы осуждать Ратху? Сам беглый. Девушка мурлыкала какую-то песенку, ослик бодро цокал копытами, солнце пригревало почти по-летнему, а столица с королём оставалась позади.

 К нужному городу они приехали на пятый день, когда Кэйо уже готов был выть от усталости в спине и затёкших ног. А ещё хо­телось смыть с себя дорожную пыль, которая, казалось, проник­ла везде.

 — Вон туда поворачивай, — скомандовала Ратха, увидев стояв­ший на отшибе сарай.

 — А туда-то зачем? — Кэйо послушно развернул ослика.

 — А ты собираешься в корчме переодеваться? — прищурилась Ратха. — Вошла в комнату девушка, а вышел парень?

 — Ой…

 Простые штаны из тёмно-синего сукна, рубашка, жилет, сюр­котта*, на голову Кэйо надел небольшую шапочку с ушками — ти­пичный наряд молодого человека из среднего сословия, небога­тый дворянин, судя по кольцам и серебряной цепи на груди. Ту тяжёлую, золотую с именем супруга Кэйо спрятал под воротник, радуясь, что он достаточно широкий. Надо бы снять, но замок за­пирался печаткой супруга, тут или в храм идти, или искать зла­токузнеца, молчаливого и нечистого на руку. Но это может по­дождать, сейчас главное: устроиться. Где там жил любовник Рат­хи? И, главное, когда? Она молчит, сколько лет бродила по зам­ку призраком, а Кэйо не такой уж знаток женской моды, чтобы распознать, когда носили платья такого фасона.

 Солей тоже был портовым городом, только в отличие от Харшара располагался на берегу моря. В заливе сейчас теснилось не меньше десятка кораблей, в основном торговых и пузатых. Пусть и не быстрые они, зато груза берут много, а пушки способны за­щитить от морских разбойников, если те нападут по одному. Но случаются набеги, когда приходят драгги, грозные и безжалос­тные, они нападают по ночам, убивают тех, кто пытается оказать сопротивление, но щадят сдавшихся в плен. Рассказывали, что увозят они с собой самых красивых девушек и не требуют вы­купа, оставляя себе. А потом рождаются от таких союзов дети, сильные, умные, храбрые. Кэйо боялся северян, боялся слухов и опасался встречи. Но тут, в самом сердце королевства он и дру­гие в безопасности.
 Горожане тоже думали так и селились привольно, раскидывая усадьбы вдоль улиц, не считая шагов. Кэйо смотрел на город, что лежал перед ним влажным зелёным ковром с редкими крас­ными крышами, смотрел и удивлялся — какой же он огромный! Стены, опоясывающие Солей, давно стали тесны городу, и он выплеснулся наружу, расползаясь по холмам и полям. Вдоль бе­рега теснились склады, в воде сновали юркие лодочки, доставля­ющие грузы, куда нужно. Там же раскинулся самый знаменитый рыбный рынок, где можно было, за медяки купить вкуснейшую свежую рыбу, тут же у продавца поджарить её и съесть, горячую и ароматную.

 Кэйо шёл по рынку, глазел по сторонам, не выпуская, однако по­вода ослика из ладони. Вон весёлая краснолицая торговка ши­роким жестом обвела прилавок, где в круглых плетёных корзи­нах лежали засахаренные ягоды, прикрытые чистым полотном. Рядом в большом железном баке кипел ароматный медовый на­питок с пряностями, а немного дальше источала запахи жареная рыбка. Кэйо почувствовал, как в животе заурчало. В самом де­ле, он только позавтракал, а время уже перевалило за полдень.

 — Сколько?

 — Вам поджарить, молодой господин?

 — Да, вот эту и эту. А ещё вон ту!

 — Хватит… — прошипела над ухом Ратха. — Ты же лопнешь.

 — Я с собой заберу, если не осилю, — ответил одновременно и продавцу, и девушке Кэйо.

 Рыба была очень вкусной, косточек совсем мало, а мясо нежное, просто таяло во рту, и мальчик не заметил, как умял две рыбины из трёх. Легкое подёргивание позади себя он даже не заметил, а когда собирался идти дальше, обнаружил обрывок повода и смирного ослика, стоявшего в двух шагах.

 — Хорошая у вас животинка, — одобрительно заметил продавец.

 — Да, мне с ним повезло. А ведь говорят, что ослы глупые и уп­рямые.

 — Врут, молодой господин, — убеждённо проговорил продавец, — вот, помнится, был у моего тестя осёл, всем ослам осёл! Ума — палата, а уж какие он трюки делал, куда там цирковым зве­рям!

 Дядька пространно рассказывал про умного осла. А Кэйо кивал головой, удивляясь, куда запропастилась Ратха. Девушка появи­лась уже к концу повествования, очень довольная и какая-то лоснящаяся. Уселась на ослика и в упор посмотрела на Кэйо.

 — Ну?

 — Что?

 — Наелся?

 — Да, а что?

 — А то, что у тебя чуть осла не увели, пока ты тут чавкал.

 — Я заметил, — Кэйо покосился на обрезанный аккуратно повод. — А ты не дала, да?

 — Да!

 — Ой, а как? Расскажи, интересно же!

 — Как-как… пошли отсюда, поговорим в укромном месте, а то я замаялась уже полог тишины держать.

 Кэйо оглянулся, сообразив, что он разговаривал с Ратхой по при­вычке, не понижая голос. А другие-то деву-призрака не видели, чтобы они подумали, увидев, что респектабельный на вид мо­лодой господин беседует с воздухом? Правильно, что он одер­жим демонами, и его тут же спровадили в ближайший храм, а там быстро бы выяснили, кто он и откуда. Укромное место оказалось тупичком между палатками, судя по резкому аммиачному запаху, таковым оно казалось многим, потому задерживаться там Кэйо не собирался. Тем более что в углу тупичка лежала серая бес­форменная масса, в которой можно было опознать тело. Ратха по­косилась в ту сторону и облизнулась, похоже, она лучше многих знала, кто там лежит.

 — Э… — Кэйо посмотрел в ту же сторону. — Это похититель, да? А что это с ним?

 — Не повезло, — отмахнулась Ратха.

 — Кому?

 — Ему, разумеется. Я вот очень довольна, давно столько не ела. Сначала твой муженёк, потом этот. Не самый лучший выбор, ко­нечно, но уж что подвернулось, то и съела.

 — А ты… кровь у них высасываешь, да?

 — Нет, душу. Им она всё равно ни к чему, а мне пригодится. Так, мы будем продолжать беседу о моих кулинарных предпочтениях или пойдём всё же искать тебе дом?

 — Только один вопрос, ладно?

 — Ну, давай, — милостиво кивнула Ратха.

 — А тебе… ты… ну…

 — Тьфу, нет, я ем не всех. Нет, мне нужно не каждый день. Да, я могу долго не есть, и мне ничего не будет, и нет, тебя я не съем. Ты мне нравишься. Все вопросы или ещё есть?

 — Все, — кивнул Кэйо, хоть у него и было ещё, но уж очень сер­дитой выглядела девушка. — Пошли искать мне дом.

 Поиски они начали с чтения объявлений на ратуше — там, на спе­циальной доске вывешивали листочки, как работодатели, так и желающие заработать.

 «Требуется опрятная девушка для домашнего услужения».

 — Это не для меня…

 «Ищу компаньонку для пожилой дамы»

 — Хм… как думаешь, я подойду? — Ратха покрутилась перед Кэйо.

 — Если только упокоить поскорее, — фыркнул мальчик.

 — Так, что там дальше? Ищут кухарку, садовника, конюха, убор­щика улиц, ученика краснодеревщика, туда же помощника и про­давца.

 — Всё не то…

 — А вот смотри, ищут учителя танцев для молодой девушки.

 — Ну, какой из меня учитель? И ты думаешь, меня подпустят к де­вушкам?

 Ратха скептически осмотрела его свежее лицо, яркие глаза и стройную фигуру, да… она бы такого милашку и к пожилой даме не подпустила, не то, что к юным девицам.

 — А вот смотри, тут требуется секретарь для работы в библиотеке у господина Колена. Пойдём, попробуем?

 — Пошли, а вдруг повезёт, — согласился Кэйо, аккуратно обор­вал объявление и направился к ратуше.

 — А туда зачем? — повисла рядом с ним Ратха.

 — А чтобы узнать, как найти дом этого господина Колена. Покара­улишь осла?

 — Разумно…

 Спустя несколько минут, Кэйо уже вышел из дверей, зажав в ру­ке подробную схему, как найти нужный дом.

 — Дорого отдал?

 — Пять медяков, — с гордостью ответил Кэйо. — Пойдём, попыта­ем счастья… Нам туда!

 — Как скажешь…




 ______________
 *широкая и плотная верхняя рубаха с длинным рукавом, присоб­ранным у манжеты.

Примечания:

Идею про объявления нагло спёрла из книги "Магиня для эмиссара".


Рецензии