Глава 39. Матракчи и Делорес
- И часто ты так выходил, Сулейман?
- Бывало, - с огоньком в глазах ответил ей повелитель.
- А валиде не будет против?
- Не переживай, рядом всегда охрана.
Султан завязал плащик и посмотрел на Хюррем. Некоторое время они молчали. Затем султан вышел в другие покои и вернулся с одеждой.
- И меня одевать будешь?
- Конечно, - влюблено улыбался султан.
Сулейман снял с её рук и шеи украшения. Хюррем терпеливо наблюдала за ним. Он помог её надеть серое простое платье, повязать чадру и приколол брошку к платку.
- Ну что, похожа?
- Я думаю, вполне. Мехмет, мой львенок, скажи, как папа сказал нас называть?
- Радмир Эффенди и Хинара Хатун.
- Львенок мой, - счастливо улыбался Сулейман.
- А Матракчи, Сулейман?- спросила Хюррем.
- Я их предупредил уже. Все в порядке.
Хюррем улыбнулась.
Они вышли тайно из дворца. Первым шел высокий мужчина, его голова была закрыта большим капюшоном черного плаща. За ним шла невысокая женщина с дочерью на руках и сыном. Семья направилась по узким улицам.
Празднование было в самом разгаре. Жених и невеста принимали поздравление. Открылась дверь и на пороге оказался высокий мужчина с семьей.
Гости не понимали, почему Матракчи так быстро подвелся.
Мужчина снял капюшон и ясными глазами осмотрел всех присутствующих.
- Радмир Эффенди, Хинара Хатун…Салям алейкум!
Мужчина кивнул с легкой доброй улыбкой:
- Алейкум салям, Насух Эффенди! Делорес Хатун.
Хюррем смотрела на Делорес. Невеста Матракчи была прекрасной, гордой девушкой с голубыми глазами. Хатун и Эффенди передали подарки, не отпуская от себя детей.
- Какие у вас прелестные дети, Эффенди, - сказал кто-то из гостей.
Сулейман строго посмотрел на него.
- Ну, Насух Эффенди, что вы так притихли? – лукавил султан.
- Просто вы неожиданно зашли.
Жених и невеста позаботились о веселье гостей. Делорес и Хюррем сидели вместе. Она рассказывала притчи её детям. Внимание мужчин было приковано у этим двум самым красивым женщинам вечера.
К султану подошла девушка, наливая вино в бокал. Сулейман остановил её за руку. Девушка застыла, от неожиданности едва не обронив кувшин. Аквамариновые глаза Эффенди смотрели словно в её душу. Он лукаво ухмыльнулся и протянул ей бокал. Хюррем едва не сказала что-то, но передумала. Делорес принесла сладость для детей, и они пока жевали её. Мама вытирала пальчики Мехмету и поила Михримах.
- Вы думаете, что моя сестра подает вам отравленное вино?
- Запомни, Насух Эффенди. Кем бы ты ни был. А безгранично доверять даже самому близкому сердцу опасно для жизни. Особенно если бы владеешь богатствами. Разве можно доверять свою жизнь совершенно незнакомому человеку?
- Да ты не переживай, брат. Я выпью, - улыбнулась девушка. – Эффенди прав, ведь это глупо верить посторонним.
Девушка выпила бокал и долила в него вино.
Сулейман посмотрел на Насуха и отпил из бокала.
- Вы ведь не пьете вино, Эффенди.
Хюррем и Сулейман переглянулись. Оживленный безмолвный разговор заинтересовал Делорес. Он сказал: «Да неужели!», она ему ответила: « Неужели ты думаешь, что я мало тебя знаю?», ответ во взгляде и мимики мужчины был : «Вот как». Затем они лукаво переглянулись.
- Делорес Хатун, посиди с детьми.
Сулейман и Хюррем вышли потанцевать.
- Разве мужчины у вас танцуют? да ещё и султаны, - шепнула она ему.
- А разве ты не достойна, чтобы ради тебя делать исключения?
- Ай да хитрец ты, Радмир Эффенди.
Сулейман взял её за руки, прижимая к себе. Они медленно танцевали.
- Ты думала, мне известны лишь восточные танцы моих наложниц? и твои? – он добродушно улыбнулся. – Меня учили многому. Откуда знать, ведь танец тоже может пригодиться.
- Королевы, балы?
- И моя повелительница, - Сулейман, сияя, поцеловал её руку.
- Ах… Я устала, Сулейман.
- Тогда пойдем.
Сулейман и Хюррем забрали детей и ушли, попрощавшись с хозяином и хозяйкой дома.
Хюррем прижималась к своему мужчине. Она отвыкла от такого количества посторонних людей, мужчин, женщин. Это утомило её. Но рядом с Сулейманом ей было спокойно и хорошо. Он завел её во дворец.
Сулейман и Хюррем уложили детей спать. Он ещё некоторое время стоял у кровати.
- Тебя никто не знает в лицо?
- Никто, кроме тех, кто лично со мной знаком.
- В этом что-то есть… Люди тебя не так сильно боятся… не начинают делать вещи напоказ. А в целом мне понравилось.
В её глазах снова отразилась тоска. Хюррем сняла платье, бросив его на полу, платок, и устало упала на кровать. Сулейман подобрал одежду, положив её на стул, и подошел к ней, поправив одеяло и поцеловав в шею.
Когда султан ушел, Хюррем тихо заплакала. Она так хочет, чтобы все было, как у других людей. Была свадьба с любимым мужчиной. Полная семья в браке. Всё эти правила… Хюррем лишь рабыня… без воли, с правами лишь потому, что рабыня – султанша. Если бы был выход, чтобы стать его женой… Ну что ж. Пока нужно выжить. А там посмотрим.
Хюррем вытерла слезы.
Свидетельство о публикации №216031101559