Загадка о Ноевом ковчеге

Эта загадка в тексте берестяной грамоты №10 известна давно, но разгадана своеобразно.
В образах «градо», который «межу нобом и землеиу», едет «посоло», «само нимо» угадывают единственную отгадку: Ноев ковчег, голубь – вестник с веткой – посланием.
Сопроводительный перевод текста берестяной грамоты №10:
«Есть град между небом и землей. К нему едет посол без пути, сам немой, везет грамоту неписанную».
   Всё верно, но смущает то, что текст помещён на туеске (солонке). Это и подсказывает, что искать разгадку нужно не в образах текста, а в самом тексте.
   Предположение своё мы проверили следующим образом: разделили текст на слова и попытались переставить слоги в словах.
Получили следующее:
ЕСТЪГ (ГЪСТЕ) – гости;
РАДЪМ (ДАРЪМ) – даром;
ЕЖУ (ЖУЕ) – жуе, жуют;
NОБОМЪН (ОБМОNЪН) – обмоноии, обманом;
ЗЕМЛЕ (ЛЕЗЕ) – лезут;
ЮАКНОМУ (ЮМНУ КОМА) - большими горстями, (+ М – из предыдущего слова);
ЕДЕ ПОСОЛЪ (ПОЕДЪЕ СОЛ) - поедают соль;
БЕЗЪПУТН (БЕЗПУТЪН) – безпутоии, бестолково;
САМ – сам;
ЪNНМЪ  ВЕЗЕ (NН МЪЕ ВЕЗЪ) – ни мое везо,не мою, везу;
ГРАМОТУ (ГУРТОМ) – гуртом, оптом;
NЕПСАNУ (NА СПЕNАУ) – на спенау,на спине, (+ А – из предыдущего слова).

Текст разгадки звучит следующим образом:
«Госте даром жуе, обмоноии лезе, иомну кома поедое сол безпутоии.
Сам нии мое, везо гуртом на спенау.
Перевод разгадки:
«Гости даром жуют, обманом лезут, большими горстями поедают соль бестолково. Сам не мою, везу в мешке на спине».
    Загадка на берестяной грамоте №10 - про соль.
Раньше о простоватом и слишком доверчивом человеке говорили: «Пермяк - солёны уши!»
    Это из-за того, что человек, который занимался перевозкой соли, когда переносил мешок на спине, обязательно просыпал её на себя.
   Оттого и уши у него были солёные!
А выражение обозначало, что человек, который занимается такой простой работой, как переноска соли в мешках, и сам - простофиля!

12.03.16


Рецензии