Из старой Китайской поэзии
Я хотел, чтобы время мчалось вспять!
Чтобы миг за мигом – молодели люди,
Что если мы были – то мы еще будем!
На меня накинулась сварливая жена
И спросила, где я шлялся допоздна?
И она сказала: все будет хорошо,
Если я пойду туда, откуда пришел.
И взяв в руки биту, занесла над головой,
Наверно поиграть захотела со мной,
Хотя, может быть, это было весло,
И все, как ни странно назад потекло!
И тотчас наступило вчера, а не завтра,
И я переместился в былое безвозвратно.
И Христос с креста слез и гладил по головке
И приговаривал: экий ты неловкий!..
И я посрамил мудрецов продажных,
Что нельзя в одну реку ступить дважды.
Чем ближе к началу – тем дальше концы,
А я теперь читаю Цзинцзы эпохи Цин.
2010
Свидетельство о публикации №216031301655