2. Спустя четверть века

      
     Г Л А В А   В Т О Р А Я

     Не дожидаясь, каких либо изменений, летом 1958 года я с семьей переехал на жительство в город Челябинск. Связывал я этот переезд с надеждой коренных изменений, которые, как мне казалось, можно было ожидать на территории Российской Фе¬деративной республики.

     Но от этого ничего не изменилось.

Впервые познакомиться с уральским краем, мне довелось осенью того же года во время командировки в районный центр поселок Багаряк.

     В этой части области местность относительно ровная, укрытая лиственными, в основном березовыми, реже – хвойными породами лесов. В этом крае множество пресных и соленых озер, излюбленные места охотников, рыболовов и грибников -8   

     Так случилось, что добираться до районного центра поселка Багаряк довелось в кабине грузовика «Урал-355». Теплым осенним утром 1958 года, сидя рядом с водителем автомобиля Афанасием Колесниченко, мы выехали из города  Челябинска на автомобильную трассу, ведущую к городу Свердловску – 210 км.

     Проехав  от Челябинска несколько десятков километров, свернули вправо на грунтовую дорогу, что северо-западнее озера Узункуль и далее, следуя через деревни Большое Тюляково, Бурино и Огненское достигли поселка Багаряк. 

     Углубляясь, водитель грузовика уже не был рад избранному, сокращающему несколько десятков километров пути.

     Проселочная дорога оказалась непролазной колеей, из которой никак нельзя было выбраться грузовику. В деревнях мы с большим трудом разъезжались с движущимися навстречу нам наглухо зачехленными военными грузовиками.

     По улицам деревень бродил рогатый скот, свиньи, собаки и кошки, а вокруг не было ни одной живой души, которая могла бы нам объяснить, что здесь происходит -*

     Вообще до поселка Багаряк на автотранспорте ездили только по свердловскому автотракту до поселка Тюбук, что на 136 километре от Челябинска, а затем, свернув вправо, еще 42 километра по грунтовой дороге. Но водитель Колисниченко перехитрил сам себя, о чем время от времени сожалел.

      Все же мы  добрались до Багаряка, где  занялись своими делами: водитель, сдав привезенный груз, утром следующего дня уехал в Челябинск, а я оставался в Багаряке еще несколько дней, а затем на попутном транспорте  добрался через Тюбук в Челябинск.
               
      На Южном Урале засоленный гриб груздь ценится выше засоленного огурца. В грибную пору пригородные электропоезда Челябинск-Златоуст с раннего утра осаждают грибники. Они, отъехав определенное расстояние от города, один за другим сходят на остановках поезда и сразу же углубляются в леса.

      Спустя какое-то время, в зависимости от успеха сбора грибов, они обремененные  корзинами, уставшие, но с довольными лицами возвращались к поезду. На пригородных поездах к грибным местам добираются те, у кого нет своего автомобиля или другого транспорта.

      Немало любителей мотоциклистов было в городе. Состояли мы в городском автомотоклубе и зачастую коллективно отправлялись по грибы или на рыбалку в несколько другие места.

      Из города Челябинска выезжали по Свердловскому тракту, доезжали до поселка Долгодеревенское.

      Здесь одни следовали далее по тракту, а другие поворачивали влево по шоссе к поселку Аргаяш, далее кто к озерам Аргази или Увильды, а кто в район Худабердинского совхоза или еще куда-то.

      В первые годы мы с женой по грибы ездили одни на мотоцикле «ИЖ-49». Несколько позже, у нас появился мотоцикл с коляской «Урал-62». Вот тогда жена с младшей дочерью в коляске, я со старшей дочерью в седлах мотоцикла.
      
      Нашими излюбленными местами были берега озер Увильды и Аргази.

      Чаще мы останавливались у расположенной на берегу озера деревни Кузнецкое (старое название Тютьняры) или деревни Барангулово. Здесь устанавливаем палатки, идем к озеру и отмываемся от дорожной пыли.
 
      В озере помимо других рыб водился рипус. Рыбка эта длиной примерно 25-30 см с мелкой-мелкой чешуей, белоснежным, легко отделяющимся от хребта и костей двух половинок филе. Уха из нее получается прозрачной и чистой, напоминающая куриный бульон, но без какого либо запаха, достаточно вкусная.

      Удочкой наловить рипуса на уху не так просто. Но в таких случаях нас выручают рыбаки из какой-то промышляющей здесь артели. Вот купим у них полведра рипуса, почистим его и добавим одну-две луковицы, несколько плодов картофеля и, само собой разумеется, по вкусу соли и перца. В результате получается ведро ухи на два раза: один по приезду, второй к вечеру.

      Подкрепившись утром калорийной едой, мы отправляем к ближайшему лесу за грибами. Мотоциклы и все, что нами сюда привезено, остается на берегу озера, до нашего возвращения его никто не тронет.

       Возвращаемся к озеру с наполненными корзинами грибов, и сразу начинаем их чистить,  укладывая в привезенной пластиковой посуде, пересыпая солью и всевозможными специями.

       Иногда остаемся ночевать у озера, несмотря на атаки комаров. А иногда уходим к знакомым местным жителям, и там нас угощают крепким индийским чаем. Разве что в кинофильме можно увидеть, как пили чай в дореволюционное время. Так его пьют в поселке Кузнецком, все еще продолжая называть его Тютьняры.

     Самовар, поданный на стол хозяйкой, парит, а рядом тонкие, блестящие чистотой стаканы с блюдечками и чайными ложечками, как бы ожидая, когда в них одновременно с кипятком зальют заваренный чай. Хозяйка, приглашая, садится за стол, переворачивает стакан вниз дном, на блюдечке передвигает его к крану самовара, а затем, держа в руке фарфоровый чайник, заливает в стакан порцию заварки, одновременно открывая кран самовара, и стакан наполняется до кромки золотистым душистым напитком.

     Она беспечно берет рукой горячий стакан, кренит его, наливая полное до края блюдце, а затем, поставив стакан на стол, откусывает кусочек из брикета прессованного сахара, а расставленными пальцами обеих рук берет блюдце и осторожно подносит к губам.

     На этом кончается весь кардибалет, а затем происходит что-то непонятное. Она изо всей силы с шипением дует на парящее блюдце, отчего брызги капель чая летят в лица в напротив нее сидящих гостей. Мы переглядываемся, а хозяйка, как ничего не случилось, жестом показывает на пустые стаканы,
одновременно наливая очередное блюдце.

     Вначале мы чувствовали себя не совсем уютно, а затем свыклись. На вопрос нашему приятелю – ее мужу, где они покупают дефицитный индийский чай, он усмехается, куда-то в сторону показывая рукой:

     – А вы что не знаете, где такой чай водится? На Ворошиловском…

     Так называют местные жители бывший совхоз имени Ворошилова, оказавшийся в запретной зоне объекта «Челябинск-40». В те годы поселок «Маяк» (ныне Озерск) не отождествляли с объектом «Челябинск – 40». Мы свободно ездили в этот поселок, правда, не углубляясь в него, так как наш интерес привлекал расположенный там промтоварный магазин.

     В нем были импортные товары, и мы покупали их. Никто нас не ограничивал в этом. Нам приходилось не раз бывать в городе Кыштыме, поселке Касли, и конечно, у голубой жемчужины – одного из многочисленных названий самого крупного и живописного озера Урала – Увильды.

     Уже тогда у местного населения участились случаи неведомых им болезней, но из них никто толком не знал, что такое радиация, а тем более ее последствия.

     В 1975 г. по случаю ухудшения здоровья я был госпитализирован в нейрохирургическое отделение Челябинской областной больницы с диагнозом  «посттравматический интракраниальный арахноидит; неравномерная гидроцефалии; подозрение на гемангеому в левой лобной части головы». Заболевание связывали с последствиями контузии, полученной на фронте в декабре 1944 года.

     Выписали меня из больницы с рекомендацией прохождения рентгенотерапии в области деструкции. Трудоустройство рекомендовалось через ВТЭК. После переосвидетельствования, был признан нетрудоспособным инвалидом 2-й группы. В 1978 году при достижении 55-ти лет, по существующему в стране законодательству определен в статусе пенсионера.

      Находясь с 19.01 по 7. 02 1975 года в нейрохирургическом отделении Челябинской областной больницы, а затем под наблюдением нейрохирургов той же больницы до выезда из страны в мае 1979 года, я имел возможность наблюдать за происходящим с госпитализированными и подвергавшимися обследованию людми.

      Они приезжали из районов области и в подавляющем большинстве это были коренные жители Каслинского, Аргаяшского, Кунашакского и ликвидированных Бродокалмацкого и Багарякского районов.

      Лишь в 1983-84 гг., уже, будучи на западе, мне удалось опубликовать два материала о событиях осени 1958 года, очевидцем которых я был во время служебной командировки в поселок Багаряк, и о событиях, имевших место в первой половине 1975 года во время госпитализации меня  в Челябинской областной больнице - ***


     ____________
     8 В челябинской области насчитывается 17 рек длиной свыше100 км и свыше 3000 озер (http://www.chelindustry.ru/).

     * На фрагменте карты из «Атласа автомобильных дорог ССС. М. 1968 г.» нет указанных деревень. В силу поражения радиацией они были снесены, а на селение эвакуировано. Деревни были расположены в многоугольнике: справа автотрассы Челябинск-Свердловск, начиная от пересечения речки Теча – между озерами Узункуль – Большой Куяш и поселков: Тюбук – Багаряк – слева железнодорожных перегонов: Челябинск–Муслюмово–Кунашак, с границей Курганской области.

      ** Озеро Увильды, общая площадь более 68 кв. км. Наибольшая длина зеркала – 14 и ширина – 9 км. Расположено озеро на высоте 2275 метров над уровнем моря. Общий объём воды более одного миллиарда кубометров. Длина всей береговой линии более 100 км. (сокращ. из http://www.uskaz.ru/ uvil-di.htm)
 
     Аргази;нское водохрани;лище — искусственный водоём, созданный в 1939—1946 на реке Миасс в ходе строительства плотины Аргазинской ГЭС на территории Аргаяшского района Челябинской области в России. Самый большой водоём Челябинской области. При затоплении в состав водохранилища вошло озеро Аргази.(сокращ. из http://www.uskaz.ru/ uvil-di.htm)

      *** Более подробно о населении и местности, пораженной радиацией в Челябинской области и о последствиях этой трагедии рассказано в двух очерках: «Уральская Хиросима» и «Катастрофа в рассрочку». См. «ПРИЛОЖЕНИИ» к настоящей книге.


Рецензии