Маленький фонарщик

Ночь обещала быть тёплой, и Максимка лёг спать в гамаке. «Эх, отдохну!», – подумал он, но не тут-то было. Летний ветер, торопясь разести новости, собранные со всего света, налетел на гамак, перевернул его и понёсся дальше. До Максимки донеслось:
– Три ночи, три дня, три часа, три секунды!..

– О чём это он? – пробормотал мальчик, поднимаясь с земли.

– О маленьком фонарщике, – прошелестели берёзы, к стволам которых был привязан гамак. – Каждый вечер он зажигает большие уличные фонари, и с каждым зажжённым фонарём становится всё меньше и меньше. Через три ночи, три дня, три часа, три минуты и три секунды маленький фонарщик навсегда исчезнет!

– Этого не должно случиться! Я спасу его! – воскликнул Максимка. – Где он?

– За семью горами, за семью морями на острове Амит в городе-королевстве Ашад, – ответили берёзы.

– Как мне туда добраться?

Берёзы пошептались меж собой и сбросили мальчику четыре листика.

– Самый большой лист, – сказала одна из них, – укажет тебе дорогу, а остальные три помогут в трудную минуту. Только помни, листья помогут тебе лишь по одному разу.

Припустил Максимка за берёзовым листом. Бежал ночь, бежал день, ещё одну ночь и ещё один день. На исходе третьего дня силы его иссякли. Упал ничком на землю. Не может ни рукой, ни головой шевельнуть. А впереди чаща лесная. Как её преодолеть?
Достал Максимка берёзовый лист и попросил:

– Листик, листик, помоги!
Через лес дремучий меня  проведи!

И тут же, как из-под земли, вырос перед мальчиком волчище, огромные клыки и глазища, и прорычал:
– Садись на меня, я тебя мигом через лес пронесу!

Сел мальчик на гигантского волка – и тот в три прыжка оказался у семи гор.

– Ну, всё, я своё дело сделал. Не обессудь, дальше мне хода нет. Прощай, малыш.
Посмотрел Максимка на высокую гору. Чтобы преодолеть её, понадобится несколько дней. Где их взять? Время на исходе. Вытащил Максимка из кармана второй лист и прошептал:
– Листик, листик, помоги!
Через гору высокую меня проведи!

Сказал Максимка эти слова, и тотчас опустился возле него орлище, огромные крылья, клюв и когтища. Словно пушинку поднял он мальчика и вмиг перенёс его через все семь гор прямо к берегу семи морей.

– Ну, всё, я своё дело сделал. Не обессудь, дальше мне хода нет. Прощай малыш,  – пророкотал орёл, – и улетел.

Посмотрел Максимка на море:
– Море мне не переплыть. А на горизонте ни корабля, ни лодочки… Надо третий листик о помощи просить.

Достал  мальчик третий берёзовый лист и сказал нужные слова:
– Листик, листик, помоги,
 Через моря меня переведи! –  и тотчас вынырнул из морских глубин дельфин, да такой большой, что перед ним и кит малой рыбёшкой покажется.

– Садись на меня, – просвистел дельфин, – я тебя мигом домчу.
И правда, не успел мальчик и глазом моргнуть, как миновали они все семь морей и очутились у подножия острова Амит.

– Ну всё, я своё дело сделал. Дальше иди сам, – сказал дельфин, ударил хвостом по воде – и уплыл.

Посмотрел мальчик вверх – и от страха душа в пятки ушла:  к городу вела тропа, узкая, извилистая и такая крутая, что и взглянуть на неё боязно, не то, что ступить…

«Надо другой путь искать», – решил Максимка, однако, сколько не вглядывался в нависшие над морем скалы, никакой другой дороги не увидел. В обход идти – времени нет.  Сумерки на смену дню пришли, вечер не за горами. Ещё немного – и маленький фонарщик зажигать фонари начнёт.

Ступил Максимка на тропу. Вниз не смотрит, карабкается всё выше и выше. Вот уже и ворота городские стали видны.

– Скажите, пожалуйста, где мне найти вашего фонарщика? – спросил он у стражников.

– Сейчас ты его нигде не найдёшь, а как вечер наступит, сам его увидишь.

Дождался мальчик вечера. Видит, идёт человечек, росточком ему до колена, и держит зажжённый фонарик в руке.

– Добрый вечер! – поздоровался Максимка.

– Добрый вечер! – ответил маленький фонарщик.

– Могу ли я с вами поговорить? – спросил мальчик.

– Извини, но я тороплюсь, – сказал маленький фонарщик,  коснулся фонариком подножия фонарного столба – и фонарь тотчас загорелся, а маленький фонарщик направился к следующему фонарю.

Максимка посмотрел на часы: оставалось всего три часа, три минуты и три секунды!
– Пожалуйста, выслушайте меня! – умоляюще сказал он.

Маленький фонарщик, не сбавляя шага, взглянул на мальчика через плечо:
– Хорошо, только покороче.

Максимка собрался с духом и выпалил:
– С каждым зажжённым фонарём, вы становитесь всё меньше и меньше, ещё чуть-чуть – и вы исчезнете!

– Я знаю это, – ответил маленький фонарщик.

Максимка не поверил своим ушам: знает и продолжает делать то, что убивает его!

– Тогда зачем вы это делаете?!

– Я несу людям свет, а где свет – там жизнь, – ответил маленький фонарщик и засеменил дальше.

Максимка загородил ему дорогу:
– Позвольте мне зажигать фонари вместо вас!

Маленький фонарщик улыбнулся и покачал головой:
– Добрый мальчик, ты ещё мал и, наверное, не знаешь, что каждый должен сам выполнять свою работу.

– Почему? – спросил Максимка.

– Так должно быть, – ответил маленький фонарщик и отправился к темневшему вдали фонарю.

Отчаявшись убедить упрямца, Максимка ухватился за фонарик в его руке.

– Раз так, я отберу фонарик!

– Не делай этого! – испугался маленький фонарщик. – Ты погубишь город!

– Причём тут город?!

– Ах, у меня совсем мало времени, – взволнованно сказал маленький фонарщик, – но ладно, слушай. Я был ещё мальчиком, когда умерли мои родители, король и королева города-государства Ашад. Власть захватила моя тётка Клотильда. Горожане не вынесли жестокости и коварства новоиспечённой королевы и прогнали её. Тогда Клотильда с помощью колдуньи, такой же злой и коварной, замыслила уничтожить город-государство. Я стал умолять не делать этого. В ответ тётка мне сказала: «Я пощажу Ашад при условии, что каждый вечер до наступления ночи ты будешь зажигать все городские фонари. И если хоть один из фонарей не будет зажжён, город-государство погибнет. Но знай: твоя внешность изменится, и никто не узнает тебя, а с каждым зажжённым фонарём ты будешь становиться всё меньше и меньше, а потом и вовсе исчезнешь». – «А что станет с Ашадом, когда я исчезну?» – спросил я. «Твоя смерть искупит его грех», – ответила мне Клотильда. «И город-государство останется жить?!» – спросил я. «Да. Но я уверена, – тут тётка расхохоталась, – что ты не станешь рисковать собой ради какого-то города». Однако я согласился.
 
– Жители знают о том, что вам грозит смерть? – спросил Максимка.

– Зачем это? – сказал маленький фонарщик. – Люди будут чувствовать себя виноватыми и несчастными.

– А что если они примут другое решение?

– Нет, нет, этого не нужно! – замахал руками маленький фонарщик. – Разве моя жизнь ценнее жизни целого города?!

– Всё равно ваши подданные должны узнать правду! – решительно сказал Максимка.

– Возможно, ты прав, – задумчиво произнёс маленький фонарщик и пристально посмотрел на мальчика: – Иди на городскую площадь. Как только Большой городской фонарь будет зажжён, ты расскажешь обо мне жителям города-государства Ашад и вручишь им это, – с этими словами маленький фонарщик достал из кошелька золотой перстень с королевской печатью и протянул Максимке.

После этого маленький фонарщик повернулся к мальчику спиной и свернул за угол на другую, пока ещё тёмную улицу. А Максимка потопал на городскую площадь.
Её окружали двух-и трёхэтажные здания с остроконечными крышами, некоторые из которых были с башенками, увенчанными золотыми петушками. Дома сходились к высокой башне с затейливо украшенными часами и вечевым колоколом. Напротив башни на противоположной стороне площади стоял Большой городской фонарь. Он ещё не был зажжён.

Неподалёку от Большого городского фонаря мальчик заметил расфуфыренную девочку, старательно обходившую небольшие лужицы, оставшиеся после дождя. Максимка окликнул её.

– Скажи, пожалуйста, что ты видишь? – спросил он, указывая на лужицу.

Девочка скривила губки:
– А ты что, слепой? Лужу!

«Не подойдёт», – решил Максимка и стал ждать, когда на площади покажется кто-нибудь ещё.

Прошло немало времени, прежде чем на площади появилась другая девочка. Она была помладше первой и одета попроще – в простенькую юбочку и джемпер.

– Скажи, пожалуйста, что ты видишь? – спросил Максимка, когда девочка поравнялась с лужей.

Девочка посмотрела на лужу – и лицо её засияло:
– Я вижу звёзды!

Максимка обрадовался. Раз девочка увидела в луже отражение звёздного неба, значит, у неё открытое и доброе сердце, и ей можно доверить тайну маленького фонарщика. Только как же быть с его условием?!

– Может быть, ты знаешь, – спросил мальчик девочку, – когда зажигается Большой городской фонарь?

– После всех остальных фонарей, – ответила девочка и добавила: – На площади тогда становится очень светло, и все, кто живёт в городе, приходят сюда веселиться.
Максимка схватился за голову. Так вот почему маленький фонарщик выставил такое условие! Он хотел, чтобы жители города-государства узнали о нём, когда уже ничего нельзя будет исправить!

– Ты чем-то расстроен? – спросила девочка.

– Да, – ответил Максимка и поведал ей историю маленького фонарщика.

Выслушав мальчика, девочка задумалась.

– Я могу рассказать о нём своим родителям и друзьям, а они – своим… – наконец, сказала она. – Только это займёт много времени.

– У нас его почти нет, – пробормотал Максимка, взглянув на городские часы. – Маленькому фонарщику осталось жить тридцать три минуты и три секунды.

– Жди меня здесь! Я сейчас! – крикнула девочка и побежала к башне. Взбежав по её ступенькам, девочка ударила в вечевой колокол.

Услышав его звон, жители города-государства Ашад побросали все свои дела и прибежали на площадь.

– Кто звонил? По какому поводу? Что произошло? – спрашивали они друг у друга.
Хотя горожане и были очень взволнованы (в последний раз колокол звонил перед изгнанием злой Клотильды), всё же они обратили внимание на мальчика.

– Кто ты? И что тебе у нас надо? – строго спросил его старик в длинном сером пальто и в такого же цвета шляпе.

– Господин учитель! – закричала подбежавшая девочка. – Это – Максимка! Вы когда-то говорили, что никто не знает тайны маленького фонарщика – кто он, откуда и почему он становится всё меньше и меньше. Так вот Максимка это знает.

– Это правда? – спросил старик.

– Да, – кивнул в ответ мальчик и рассказал всё, что он знал о маленьком фонарщике.

Старый учитель, он был наиболее уважаемым жителем города, задумался.

– То, что ты открыл мне, – сказал он Максимке, – очень серьёзно. Ни ты, ни я, ни Даша, – он кивнул в сторону девочки, – не можем сами решить судьбу маленького фонарщика. Прошу тебя, повтори свой рассказ для жителей Ашада. 
    
Люди, собравшиеся на площади, внимательно выслушали Максимку. Известие, что их горячо любимый принц жив, вызвало ликование.

– Да здравствует маленький фонарщик! Да здравствует принц! – кричали горожане.

Однако крики радости вскоре сменились на стоны и причитания – жители Ашада узнали о великой жертве, которую маленький фонарщик готов принести ради них.

Дав людям выплакать своё горе, старик-учитель поднял руку, требуя тишины:
– Дорогие сограждане, – прерывающимся от волнения голосом произнёс он, – согласны ли вы отдать свои жизни за жизнь маленького фонарщика, нашего принца?

Наступила тишина. Каждый, кто стоял на площади, прислушивался к своему сердцу, ибо только сердце могло подсказать, как поступить. Наконец Даша сказала:
– Да.

И следом за ним площадь выдохнула:
– Да! Да! Да!

Жители города-государства Ашад, выстроившись цепочкой, окружили площадь. Но как ни старались они сомкнуть цепь, она не смыкалась: одного человека не хватало.
До исполнения заклятия колдуньи оставалось три минуты и три секунды.
Максимка оглянулся – позади людей, прижавшись к стене дома, стояла расфуфыренная девочка, та самая, которая не увидела звёзд, отражающихся в луже. А со стороны освещенной улицы на площадь шёл маленький фонарщик.
Он стал так мал, что если бы у него в руке не светился крохотный фонарик, то остался бы незамеченным.

Поравнявшись с расфуфыренной девочкой, маленький фонарщик улыбнулся ей и подошёл к горожанам, которые старались встать как можно плотнее, чтобы он не смог пройти на площадь, но так как одного звена в цепи не хватало, маленький фонарщик миновал оцепление и направился к Большому городскому фонарю.

Внезапно раздался голос старого учителя:
– Дорогой наш принц, нет, дорогой наш король! – услышал маленький фонарщик. – Мы, ваши поданные, жители города-государства Ашад, просим вас не зажигать Большой городской фонарь!

Маленький фонарщик смахнул слёзы, навернувшиеся на глаза, и посмотрел на горожан.

– Да, я ваш король! – сказал он. – Поэтому слушайте мой приказ: город-государство Ашад должен жить!

До исполнения заклятья колдуньи оставалось всего три секунды. И тут расфуфыренная девочка подбежала к своим согражданам. Цепь замкнулась.
Одновременно с этим свет Большого городского фонаря залил площадь. Люди окаменели от ужаса.

Но что это?! Вместо маленького фонарщика на площади у Большого городского фонаря стоял юный король, а рядом корчилась в бессильной злобе его тётка – Клотильда.

– Проклятье! Вы победили меня! – взвизгнула она и, упав на тротуар, превратилась в отвратительную чёрную жабу.

***

Так жители города-государства Ашад своей решимостью пожертвовать собой ради спасения жизни маленького фонарщика сняли заклятие колдуньи.

Город ликовал. Король, старик-учитель, Даша и другие горожане уговаривали Максимку остаться у них навсегда. Однако, погостив несколько дней, он всё-таки засобирался в дорогу. И знаете, на чём он отправился домой? На ковре-самолёте, в который превратился берёзовый листок, который когда-то привёл его в город-государство Ашад.


Рецензии