Tout vient a point a celui qui sait attendre

       "Литература! Это ли не самое благородное развлечение, не самое приятное общество, не самое сладостное забытье!" - писала Мюриель Барбери в своей прекрасной книге "Элегантность ёжика". И действительно, это именно так. Когда мы находим "свою" книгу, мы ощущаем себя даже более живыми, чем в реальной жизни. Книги дают нам возможность пережить миллионы жизней, воплощений, ситуаций. Это прекрасно и поучительно.
       Отличительная особенность романа "Элегантность ёжика" - два основных действующих лица. У каждого из этих героев своё мировоззрение, своё отношение к жизни, своя ступень в классовой иерархии. Один из основных персонажей книги - пятидесяти четырёхлетняя консьержка Рене Мишель. Эта женщина «вдова, некрасивая, толстая, маленького роста», но при этом необыкновенно умная и благородная. Как отметила Палома Жос, двенадцатилетняя девочка-вундеркинд, другой главный персонаж книги: "В ней есть элегантность ёжика: снаружи сплошные колючки, не подступиться, но внутри... что-то мне подсказывает, что внутри её отличает та же изысканная простота, какая присуща ёжикам, зверькам апатичным, но только с виду, никого к себе не подпускающим и очень-очень славным".
       Так вышло, что Палома оказалась крайне мудрой девочкой. Практически в каждой своей записи или в коротких разговорах с кем-то она отмечала необыкновенно интересные вещи, которые хочется цитировать, запоминать и принимать как увлекательные факты. А её детские взгляды на жизнь подпитывают эту мудрость трогательными нотками: "Чай с мангой против кофе с газетой - элегантность и обаяние против гнусных, агрессивных взрослых игр во власть".
       Хочется отметить то, что очень часто стала затрагиваться тема подростковых самоубийств в литературе. Палома не стала исключением; она начала ждать своего дня рождения, чтобы уйти из жизни. Так уж вышло, что параллельно с этим романом я начала читать историю Стейс Крамер "50 дней до моего самоубийства". Что же хочется сказать, маленькая Палома оказалась невероятно разумным и уравновешенным ребёнком в отличие от главной героини Крамер, хотя у них есть небольшая разница в возрасте (четыре года). Сама идея "ставить себя на счётчик" хороша лишь на психологическом уровне. Тебе даётся небольшой промежуток времени, за который ты можешь чего-то добиться, что-то успеть, осмыслить, понять. И только это здорово, не более. Всю книгу ожидаешь, что девочка в конце умрёт, потому что она не такая переменчивая в решениях, как персонаж Крамер, но на деле переживать нужно за другого человека, за того, кого совсем не ожидаешь потерять. "...прекрасно то, что мы застали на излёте. Тот эфемерный облик, в котором предстаёт предмет в тот миг, когда одновременно видишь и красоту, и смерть его. Так неужели... вот так и надо жить? Всегда балансируя на грани красоты и смерти, движения и замирания? Может, жить значит подхватывать на лету умирающие мгновения?"
       Зачастую мы не знаем, какого это испытывать желание умереть, какого это уйти в небытие. Мы готовы покончить жизнь самоубийством, но что-то нас останавливает всякий раз. Это страх неизвестности, пустоты. Если умереть, то это просто произойдёт, мы исчезнем, нас больше не будет в этой жизни. Хоть вы консьержка, хоть девочка из богатой семьи. Одзу Ясудзиро, фильмы которого так любила Рене, велел высечь на своей могиле иероглиф "Ничто". Он словно понял или знал что-то, что не все могут осознать. Полома написала в своём дневнике: "Первый раз в жизни я ощутила смысл слова "никогда". И мне стало жутко. Сто раз на день произносишь его, не думая, что говоришь, пока не столкнёшься с настоящим "больше никогда". Нам кажется, что всё в нашей власти и нет ничего окончательного. Сколько бы я ни говорила себе всё последнее время, что скоро уйду из жизни, разве всерьёз я в это верила? Разве, приняв это решение, почувствовала, что значит "никогда"? Да нет! Я чувствовала другое: что я вольна собой распорядиться. Думаю, даже за несколько минут до того, как покончить с собой, я всё равно не осознала бы весь ужас этих слов: "никогда", "навсегда". Его постигаешь, только когда умирает человек, которого любишь, и тогда становится плохо, так плохо. Будто погас фейерверк, и ты в полной тьме. Больно, одиноко, к горлу подкатывает тошнота, и каждое движение стоит усилий. (...) День за днём всё тягостно и безнадёжно, но вдруг просияет что-то прекрасное, и на мгновение время станет другим. Как будто звуки музыки взяли в скобки, обособили кусочек времени и превратили его в частицу иного мира посреди нашего обычного, частицу "всегда" в "никогда".
       Мадам Мишель не менее трогательный персонаж, чем Палома, пусть и ведуший своё повествование простым языком. За своей упрощённой колючестью она скрывает огромный и прекрасный внутренний мир, полный невероятной и возвышенной эстетики. Каждый персонаж книги по-своему ёж, живущий в своём маленьком мирке, носящий маску перед другими и боящийся раскрыть свои истинные чувства.
       Если говорить о романе в общем, то я с уверенностью заявляю, что это неописуемо изящная и тонкая книга, потому что при чтении я испытывала волшебное блаженство. Лёгкость и элегантность текста очень приятны для души, а описания простых на первый взгляд вещей, завораживают. Например, целых две главы романа ушли на то, чтобы просто описать натюрморт в квартире Какуро Одзу и те чувства, которые он вызвал у Рене. Волшебно. Мне ужасно хочется прочитать "Лакомство" и "Жизнь эльфов" Мюриель Барбери.
       Кстати говоря, почти сразу после прочтения романа, я решила посмотреть его экранизацию. Фильм вышел на экраны под названием Ёжик(фр. "Le herisson") во Франции в июле 2009 года. Картина, положительно встреченная критиками, завоевала девять наград, но, увы, не завоевала моего сердца. К сожалению, человек, который предварительно не прочитает "Элегантность ёжика" совсем не поймёт большинства деталей фильма. Да и картина эта может лишь служить дополнительным материалом к роману. Ужасно опечалило, что Поломе в фильме вместо дневника вручили видеокамеру, и события, происходившие в книге спокойно и размеренно, стали слишком сумбурными и быстрыми. И всё же это не испортило моей нежной влюблённости в этот роман.
       Как сказал Кутузов в "Войне и мире" так любимого Рене Л.Н. Толстова: "Tout vient a point a celui qui sait attendre". И правда, всему своё время. Все приходит к тому, кто умеет ждать. Похоже, что я дождалась появления самой любимой книги в своей жизни.


Рецензии