Сон Султаны, ч. 2. Рокея Бегум

Сон Султаны. Рокея Шекхават Хусейна Бегум
Перевод с английского
Часть вторая
«Но легко ли будет заключить всех мужчин в гаремы? - задала я вопрос.- И если это удастся сделать, уйдут ли вместе с ними в гаремы их привычные заботы, связанные с коммерцией и политикой?»
Сестра Сара ничего не ответила. Она только улыбнулась красивой, сладкой улыбкой. Возможно, она считала бессмысленным спорить с человеком, который не лучше лягушки в колодце. Но в это время мы подошли к дому сестры Сары. Он располагался в прекрасном, разбитом в форме большого сердца цветущем саду. Это было просторное строение с покрытой железной черепицей крышей. В нем было гораздо приятней и прохладней, чем в наших самых богатых домах.  Я не в силах описать, каким чистым, прекрасно обставленным и великолепно украшенным он был. Мы сели рядом. Она принесла из своего рабочего кабинета пяльцы и стала намечать на материи новый узор.
 «Умеешь ли ты шить и вязать?»
 «Да, нам больше ничего не остается в наших гаремах!»
«Но мы не доверяем обитателем наших гаремов такую работу! - произнесла она со смехом. – Ведь у мужчин не хватает терпения даже на то, чтобы продеть нитку в игольное ушко!»
«Ты сама вышивала все эти узоры?» - спросила я, указывая на великое множество великолепно расшитых столовых салфеток.
«Да».
«Как у тебя хватает времени для всего этого? Ведь ты еще должна работать в офисе? Разве не так?»
«Да, но я не сижу на работе весь день. Я заканчиваю свою работу за два часа».
«За два часа! Как тебе это удается? В моей стране офисы и конторы работают минимум по семь часов в день».
«Я наблюдала за их работой. Ты думаешь, они работают все семь часов?»
«А как же!»
«Нет, дорогая Султана, это не так. Они тратят свое время на перекуры. Некоторые из мужчин в обеденное время выкуривают по две и даже по три трубки! Они много говорят о своей работе, но мало делают. Предположим, на выкуривание одной трубки уходит тридцать минут, и за день мужчина выкуривает двенадцать трубок. Поэтому шесть часов в день у него уходит просто на курение».
Мы говорили с ней на различные темы, и я узнала, что эти люди были не подвержены никаким инфекционным болезням, и их не кусали, как нас, комары. Я с большим удивлением узнала, что в стране женщин никто не умирал в юности, разве что в каких-то особых, крайне редких случаях.
«Не хочешь ли ты взглянуть на мою кухню?» - спросила она меня.
«С удовольствием!» - ответила я, и мы пошли смотреть кухню. Конечно, мужчин попросили покинуть помещение, когда я туда вошла.  Кухня находилась посреди хорошо спланированного огорода. Каждое растение, каждый куст томатов были сами по себе  произведением искусства. На кухне не было и следа дыма, и даже ни одного  намека на печь – всё вокруг было чистым и красивым. Окна украшались цветочными гирляндами. Вокруг не было и намека на уголь или огонь.
«Как вы готовите?» - задала я вопрос.
«Используя солнечное тепло» - был ответ. Одновременно она показывала мне трубу, через которую проходили концентрированный солнечный свет и тепло.
И она приготовила одно блюдо, чтобы показать процесс.
«Как вы научились собирать и хранить солнечное тепло?» - спросила я с удивлением.
«Давай я сначала расскажу тебе немного об истории нашей страны. Тридцать лет назад, когда нашей здравствующей королеве было тринадцать лет, она унаследовала трон. Но правила она только формально, на самом деле, страной управлял премьер-министр. Наша добрая королева очень любила заниматься наукой. Она издала указ, согласно которому все женщины в нашей стране должны были получить высшее образование. Соответственно, было открыто  за счет государства большое количество школ для девочек. Так образованность распространилась среди женщин. Также были запрещены ранние браки. Ни одной девушке не разрешалось выходить замуж до двадцати  одного года. Я должна тебе сказать, до этих преобразований мы вели строгий гаремный образ жизни».
«О! Как всё переменилось!» - сказала я со смехом.
«Да, но изолированность (полов) осталась, – ответила эта женщина. – За несколько лет у нас появились свои университеты, куда строго не принимали мужчин.  В столице, где живет наша королева, у нас два университета. Один из них изобрел удивительный баллон, к которому они присоединили огромное количество выводных трубок. С помощью этого баллона, когда его поднимают над уровнем облаков, мы можем забирать из атмосферы столько воды, сколько нам нужно. Поскольку ученые забирали воду в огромных количествах, на небе не оставалось ни одного облака, и наша талантливая Главная женщина полностью остановила дожди и бури».
«О! Теперь я понимаю, почему я не видела здесь грязи!»  - воскликнула я.
 Но мне было непонятно, как можно собирать воду в трубы. Она подробно объяснила мне это, но я не поняла, поскольку мои научные познания были ограничены.
Все-таки она продолжала: «Когда второй университет узнал об этом изобретении, в них пробудился дух соперничества,  и они попытались создать нечто еще более экстраординарное. Они изобрели прибор, при помощи которого можно было  собирать столько солнечного тепла, сколько окажется нужным. Они собирали тепло и распространяли его среди тех, кому оно было необходимо.  Пока женщины занимались научными изысканиями, мужчины этой страны наращивали свою военную мощь. Когда они узнали, что женские университеты  научились получать воду из атмосферы  и собирать солнечное тепло, они просто посмеялись над ними, назвав эти изобретения «сентиментальным кошмаром».
«О! Ваши достижения действительно очень удивительны! Но расскажи мне, как вы смогли загнать мужчин своей страны в гаремы? Вы что, придумали какую-то хитрость?»
«Нет».


Рецензии