Речекон его возможности и теоретические основы

В методике преподавания иностранного языка широко распространены игровые формы обучения. Стремление выиграть в условиях соревнования способно отчасти компенсировать недостаток мотивации, а непринужденная атмосфера игры позволяет снять напряжение и страх при вступлении в иноязычную коммуникацию. Одной из таких игровых методик является Речекон – речевой конструктор, позволяющий в игровой форме формировать и развивать навыки устной речи на иностранном языке.

На занятиях по иностранному языку преподаватель стремится организовать учебную коммуникативную ситуацию таким образом, чтобы в высказываниях учеников прозвучало как можно больше изученных грамматических конструкций и речевых клише. К сожалению, не всегда удается вовлечь в процесс речевого общения всех обучающихся и организовать работу так, чтобы диалоги получались полноценными.

Одной из причин такой низкой активности является недостаточная заданность тренируемых речевых конструкций. Учащимся бывает сложно построить высказывание на ту или иную тему, если его рамки определены слишком широко. Например, не достаточно предложить учащимся высказаться на тему здорового образа жизни или охраны окружающей среды, не определив предварительно ситуативную позицию коммуникантов и грамматические или лексические характеристики будущих высказываний.

Такая определенность хотя и ограничивает творческую свободу говорящего, однако позволяет ему сконцентрироваться на процессе правильного построения требуемой фразы, не отвлекаясь на размышления о содержании.

Ситуативная позиция коммуникантов, в том числе и тип речевого акта, задаются в Речеконе карточками, кубиком и другими дополнительными средствами по выбору преподавателя. Диалоги разворачиваются в пределах игровых полей, обозначающих внешние, социальные условия коммуникации (диалог с провизором в аптеке, заказ пиццы по телефону, общение с администрацией гостиницы и т.д.). При разработке этих игровых полей авторы учитывали представление о концептах как аксиологически окрашенных и мировоззренчески ориентированных культурно значимых единицах информации, составляющих национальную языковую картину мира [1].

Используя Речекон, можно тренировать и отдельные грамматические темы (например, строить фразы с обязательным использованием модального глагола или употреблять какое-либо грамматическое время на материале различной лексики, востребованной в ситуациях, предполагающих речевую коммуникацию). В Речеконе заложена возможность практиковать самые различные речевые акты: упражняться в формулировании вежливой просьбы, отказа, сомнения, предположения или уверенности в тех ситуациях, где эти высказывания уместны (например, в диалоге со спортивным тренером, партнером по работе, мастером автосервиса, с ребенком, незнакомым или хорошо знакомым человеком, лично или по телефону). Широкий выбор предлагаемых игрой ситуаций позволяет активизировать самую различную лексику, изменяя в зависимости от ситуации и социального статуса собеседников форму обращения, просьбы, отказа, что дает возможность многократного повторения изучаемого языкового материала без опасности наступления психологического утомления от однообразия.

В качестве основной единицы коммуникативного акта создателями Речекона рассматривается речевое высказывание, построенное с учетом экстралингвистического контекста и характеризующееся законченностью содержания, интонации и адекватной грамматической и композиционной структурой. Объем высказывания варьируется от отдельного предложения до целого текста [4,7,8,9].

Понятие речевого высказывания тесно связано с теорией речевых актов [10,11,12]. Классификация речевых актов по интенциональной направленности положена в основу дополнительных карточек Речекона, конкретизирующих речевое высказывание в рамках заданной игровым полем экстралингвистической ситуации. Также речевые акты рассматриваются авторами Речекона как составные частями дискурса – текста, учитывающего прагматические, социокультурные и прочие факторы, определяющие различные модификации речевых высказываний [3,6].

Речекон воплощает идею дискурса как речи, погруженной в жизнь [2]. Он позволяет тренировать грамматические навыки и обогащать словарный запас обучающихся, в полной мере сохраняя разговорную (коммуникативную) направленность обучения и способствуя тем самым формированию языковой личности учеников. Навык построения фраз неразрывно связан с изучением различных единиц языка и правил их сочетания. Речекон способствует развитию способности использования знаний о языке для выражения мыслей и чувств в различных ситуациях, которую можно охарактеризовать как речевое умение [5].


Ситуативная позиция

Объективные факторы:
Вид деятельности,
область деятельности,
форма деятельности,
предмет обсуждения,
событие,
место и время общения,
наличие третьих лиц,
социальный статус человека,
речевой статус,
внешние данные человека

Субъективные факторы:
Мировоззрение человека,
моральные качества,
чувства,
интересы,
знания,
опыт,
коммуникативная задача,
интеракционная роль,
межличностная роль,
состояние человека


Диалог в аптеке

Клиент: Здравствуйте! Мне нужно что-нибудь от головы.
Провизор: Здравствуйте! А у вас есть температура? Или это обычная мигрень?
Клиент: Я думаю, это от перемены погоды, у меня так часто бывает.
Провизор: Тогда попробуйте препарат с парацетамолом. Возьмите, например, вот этот, немецкий.
Клиент: А сколько он стоит?
Провизор: 320 рублей.
Клиент: Ой, это дорого. А нет ли чего-нибудь подешевле?
Провизор: Есть отечественный аналог, он стоит 120 рублей.
Клиент: Давайте тот, что подешевле.
Провизор: Что-то еще?
Клиент: Нет, больше ничего, спасибо!


Диалог в аптеке. Модальные глаголы

Провизор: Добрый день! Чем я могу вам помочь?
Клиент: Здравствуйте! Мне нужно найти (я хочу купить) зубную пасту без фтора и мягкую зубную щетку.
Провизор: Все, что вы ищите, должно быть в зале на полках, вон там, во втором ряду от окна, на среднем стеллаже. Вы можете (имеете право) выбрать все самостоятельно.
Клиент: Спасибо, я уже пробовал искать самостоятельно, но текст на упаковке слишком мелкий, я не могу его прочитать.
Провизор: Тогда вам следует обратиться к нашему сотруднику в зале, он вам поможет.
Клиент: Спасибо!



Литература:

1. Антология концептов; ред. Красик В.И., Стернин И.А.. – М.: Гнозис, 2007.
2. Арутюнова, Н.Д. Дискурс / Н.Д. Арутюнова // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева – М.: Сов. Энциклопедия, 1990.
3. Арутюнова, Н.Д. Язык и мир человека – М.: Языки русской культуры, 1999.
4. Глухов, В.П. Основы психолингвистики: учеб. пособие для студентов педвузов – М.: ACT: Астрель, 2005.
5. Зимняя, И.А. Лингвопсихология речевой деятельности – М.: Московский психолого-социальный институт, Воронеж: НПО «МОДЭК», 2001.
6. Карасик, В.И. О типах дискурса / В.И. Карасик // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс : сб. науч. тр. – Волгоград: Перемена, 2000.
7. Леонтьев, А.А. Лингвистическое моделирование речевой деятельности // Основы теории речевой деятельности – М.: Наука, 1974.
8. Леонтьев, А.А. Основы психолингвистики – М.: Смысл, 1997.
9. Леонтьев, А.А. Психолингвистические единицы и порождение речевого высказывания – М.: Наука, 1969.
10. Остин, Д.Л. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17 – М.: Прогресс, 1986.
11. Серль, Дж. Р. Что такое речевой акт / Новое в зарубежной лингвистике Вып. 17 – М.: Прогресс, 1986.
12. Сусов, И.П. Лингвистическая прагматика – М.: Восток – Запад, 2006.


Рецензии