Мой друг - домашнее привидение. Книга 2. Глава 1

Глава 1.
В гостиную большого старинного дома из кухни входит Ариадна Львовна. Женщина сорока лет с большими голубыми глазами и белокурыми волосами, уложенными на затылке в большой пучок. Она несёт в руках глиняное блюдо с жареной картошкой. Женщина ставит блюдо на  стол, красиво сервированный к обеду.
- Ну, вот и опять лето. – Говорит она со вздохом.
-Ты совершенно права, Ара. -  Отвечает ей Зевс Николаевич.
Он - хозяин этого старинного дома. Ему сорок пять лет. Он учёный – реставратор.  Его волосы похожи на гриву льва: такие же рыжие, и торчащие в разные стороны.  Большая залысина портит его внешний вид и ещё очки в коричневой роговой оправе, которые он привык постоянно снимать с носа и протирать бархоткой.  Зевс Николаевич тоже входит в гостиную из кухни. В его руках большая чаша с салатом.
- Даже трудно поверить, что наши дети скоро к нам вернуться на всё лето. Правда,  Илларии ещё предстоят выпускные экзамены…- Говорит он, ставит чашу с салатом на стол и обнимает жену за плечи.- Но я думаю, что  пусть она к ним готовится дома. Дома спокойнее и нет соблазнов лета в окружении молодёжи.
- Я согласна с тобою. – Сказала Ариадна Львовна, обнимая мужа за талию. - За Илларией надо присматривать.  Она за этот год учёбы  далеко от нас совсем отвыкла от дисциплины.  Вспомни, сколько жалоб на её поведение от учителей мы получили за этот год! Только Ромзес меня радует.  А его победа на математической  олимпиаде меня просто окрылила! С тех пор, как он полюбил игру в шахматы, мальчика просто не узнать, единственно, что меня огорчает, так это его зрение.
- Ну, это видно у него от меня. - Зевс Николаевич снял со своего носа очки и, немножко покрутив их в руках, вновь водрузил на нос. - Надеюсь, что он и трудолюбие наше тоже переймёт. Учителя говорили о его ленивости и быстрой потере интереса к делам.
Ариадна Львовна укоризненно посмотрела на мужа.
- Ему всего десять лет, Зевс, и прививать интерес к работе это дело родителей, то есть это твоё  домашнее задание на это лето: привить ребёнку любовь и усердие к труду. Постарайся его заинтересовать своими картинами, а я попробую заинтересовать своей работой, тем более, что  помощь мне не помешает. Осталось два с половиной месяца до моей выставки, а работы непочатый край. И ещё, Зевс, меня беспокоит то, что  я не помню, где брала материал для моих ваз?
- Ты говоришь о вазах, которые получили первую премию на выставке прошлого лета? - Спросил Зевс Николаевич и задумался.-  Странно, но я то же не помню этого.
-Да, это странно. Как можно не помнить  место, где такая чудесная глина? Оно мне снится во сне, Зевс. Мне снится, что мы с тобой и нашим соседом Фролом Федулычем копаем глину в каком-то карьере на берегу реки. – Ариадна Львовна замолчала, потом продолжила уже с удивлением в голосе. -  А затем я вижу, как эта глина плывёт по воздуху в мою горящую печь для обжига. И вскоре из неё вылезает мужчина с седыми волосами и грязными руками. Он просит у меня полотенце, которое вдруг уплывает от меня и впитывается вот в эту картину. - Она показывает рукой на картину, висевшую на стене. На неё изображён седовласый  барона в старинном костюме восемнадцатого века. Она подходит к картине и внимательно смотрит на неё. - Зевс, мне иногда кажется, что этот портрет на меня смотрит?
- Но это эффект всех картин портретов. Тебе же это известно, Ара!
- Да, они смотрят прямо в глаза, куда бы ты ни пошёл.  Но мне иногда кажется, что этот портрет мне иногда и подмигивает.
Зевс Николаевич покрепче обнял жену за плечи и сказал. - Ты слишком много работаешь, Ара. У тебя и так много вещей для выставки. Отдохни…
 Но Ариадна Львовна решительно помотала головой.
- Но мне кажется, что я  ещё не сделала очень важную вещь?
- Ещё одну вазу?
- Нет. Что-то совсем другое…  - Она закрыло лицо ладонями, и произнесла. – Не пойму пока, что это!
На улице за окном послышался шум.
- Дети приехали. - Произнёс Зевс Николаевич. - Пойду их  встречу, а ты  неси на стол жареного гуся.
Ариадна Львовна вздохнула, посмотрела ещё раз на портрет барона и ушла в кухню.
Через некоторое время, в гостиную вбегает мальчик, копия своего отца. Его рыжие волосы торчат во все стороны, а на его носу – очки, точно такой же формы, как и у его отца.  Мальчик быстро осматривает гостиную и кричит в проём входной двери.
- Папа, а где мама?
- Она кухне, готовит для вас жареного гуся. – Отвечает Зевс Николаевич. Он появляется в дверном проёме с двумя большими сумками на колёсиках. -  Ох, и тяжёлые у вас чемоданы, дети мои. - Говорит он и проходит в гостиную.
Мальчик убегает в кухню, а в гостиную вслед за своим отцом входит молодая девушка с белокурыми волосами, как у мамы, распущенными до пояса.  Она осматривает гостиную и видит большой стол, сервированный к семейному торжеству.
- Я вижу, что вы готовите для нас праздничное застолье. – Говорит она и кривит своё прелестное личико. – Зачем, папа? Я же говорила, что  берегу талию и стараюсь, как можно, реже есть.
- Что ты говоришь, Иллария? - Возмутился Зевс Николаевич. -  Вот  сдашь выпускные экзамены и худей себе на здоровье, а пока ты будешь кушать всё, что приготовит мама. Сегодня на торжестве будет жареный гусь и …
Договорить он не успел, потому что из кухни в гостиную вошли Ариадна Львовна с сыном. Женщина подошла к девушке и обняла её.
- Дети мои, наконец-то, вы дома на всё лето. Мне так надоело встречаться с вами только на каникулах. И зачем вы только захотели учиться в городском интернате. Здесь в посёлке тоже есть приличная школа.
- Что ты говоришь, мама? - Удивлённо отвечает её девушка, целуя свою мать в щёку. – В этой школе нет того, что есть в интернате с усиленным знанием английского языка и истории. Да и учитель по математике тебе бы не простил Ромзеса. Он в нём души не чает. Все уши мне прожужжал просьбой для тебя. Он просил беречь Ромзеса. Холить его и лелеять. Не давать много трудиться, но постоянно следить за ним, что бы он занимался математикой. Он дал ему задания на лето. Представляешь, мама, это задание толщиной с том «Войны и мира» Толстого?! – Иллария показала ладошками толщину книги, при  этом глаза её расширились от возмущения.
Ариадна Львовна рассмеялась и посмотрела на сына.
- Никак не могу поверить в его математические способности. - Сказала она. - Всего год назад он любил только книги о приключениях, и полежать на диване, а теперь чуть не математический гений.
- Ну, до этого ещё далеко. – Вмешался в разговор Зевс Николаевич. Он оставил сумки детей у входной двери, а сам подошёл к своим женщинам. – Но, судя по массе его сумки, можно утверждать, что он привёз с собой не только задание, но и все математические  книги из библиотеки интерната.
- И ещё список книг, которые нам надо купить, папа. -  Сказал Ромзес. Он хитро улыбнулся и посмотрел на сестру. – А, если ты, Иллария, ещё что-нибудь скажешь обо мне, то и я расскажу родителям твою тайну.
Девушка испуганно напряглась и молча покачала головой.
- То-то же. – Смягчился Ромзес и тут же обратился к родителям. – Мама, папа, я так хочу есть. Уже четыре часа дня, а мы с Илларией только завтракали утром в интернате.
Ариадна Львовна тут же воскликнула. – Тогда быстро мыть руки и всем садиться за стол, а я принесу жареного гуся!
 Вскоре за большим столом в гостиной собралось всё семейство. Посередине стола на большом подносе лежал жареный гусь. Все блаженно вдыхали аромат, исходящий от него, и улыбались друг другу.
Только теперь Иллария замечает, на столе стоял ещё два столовых прибора. Она указывает на них пальцем и спрашивает отца. -  Папа, а для кого эти приборы? Мы ждём гостей? -  Она закатывает к небу глаза и откидывается на спинку высокого стула. -  Только их и не хватает?  Мне же надо готовиться к выпускным экзаменам, а гости мне помешают.
 - Иллария, успокойся. – Сказала Ариадна Львовна, передавая  хозяину дома большой нож. -  Это твой дядя Леопольд и его хороший друг. По словам дяди Лео, он великий путешественник, значит, с ним будет интересно.
- И это полезно для тебя, как для будущего историка. -  Поддержал жену Зевс Николаевич. – Ты же хотела поступить в институт на исторический факультет? Иллария, или ты передумала?
Девушка сложила руки на груди и нахмурилась.
-Так, мы поменяли своё решение? – Поняв по своему настроение дочери, спросила Ариадна Львовна. -  И где ты теперь хочешь учиться, дочь?
- Я не знаю! В голове просто каша! Мне и история нравится, но и английский язык тоже нравится! Попробуй здесь выбрать?!
- Да, тяжело тебе, сестрёнка. - Саркастически произнёс Ромзес. - История, мода, английский язык и ещё… Хорошо ещё, что ты и математикой не заболела… Мама, давайте кушать! Гусь остывает, а Иллария накаляется.
Ариадна Львовна улыбнулась сыну и кивнула мужу. Но не успел Зевс Николаевич воткнуть большой нож в тушку гуся, как послышался  дверной звонок.  Он быстро взглянул на каминные часы и сказал. -  Вот и наши гости, хоть и опоздали на два часа…
Он встал из-за стола, а нож остался воткнутым в тушку гуся.
Зевс Николаевич вышел из гостиной встречать гостей, а Ариадна Львовна тут же обратилась к детям. – Дети,  вы уже взрослые и следует вести себя прилично.
- Мы-то уже взрослые, - возмутилась Иллария,  -  а вот дядя Лео так и остался ребёнком. Опять обзываться будет. Ромзеса назовёт рыжим чудиком, а меня сопливой девчонкой.
- Пусть только попробует? – Проворчал Ромзес. -  Я тоже придумаю ему кличку, и целовать себя ему не дам! Пусть даже ко мне и не подходит!
- Господи, как же вы повзрослели. – Со вздохом произнесла Ариадна Львовна. – Остаётся только надеяться, что  и Леопольд повзрослел, как и вы…
Входная дверь вновь открылась. Вслед за хозяином дома, в гостиную  вошёл брат Зевса Николаевича Леопольд Николаевич. Мужчина лет пятидесяти и  такой же рыжеволосый, как и хозяин дома, только волосы его были тщательно причесаны.
Леопольд Николаевич был одет в свой любимый костюм в мелкую клеточку. Он поставил свою большую сумку у входа и осмотрел гостиную.
Ариадна Львовна поспешила к нему на встречу.
- Здравствуй, Ара! - Воскликнул Леопольд Николаевич и заключил её в объятия, затем он обнял и брата. - Прошёл год, как я был у вас в доме, а гостиная совершенно не изменилась.  Что же вы не сделали в ней ремонт, Зевс? - Он вновь осмотрел гостиную и указал рукой на портрет барона. – Да и эту картину надобно было сменить. Ты бы хоть её отреставрировал.
Зевс Николаевич ответил не сразу. Он какое-то время смотрел на картину, а потом сказал. – Даже не знаю, почему, но я не хочу её трогать.  Мне приятно, что она висит в нашей гостиной. Такое чувство, что это портрет нашего друга.
- Ну, ты ещё скажи, что это  портрет вашего домового! – Усмехнулся Леопольд Николаевич. -  А, может, это портрет бывшего владельца этого старинного дома, чьё привидение обитает в доме?- При этих  словах, он внимательно посмотрел на хозяев дома и прищурился. – Вы уверены, что в вашем доме нет привидения?
Ариадна Львовна рассмеялась и махнула рукой.
- Ты такой  выдумщик. – Сказала она и шепнула ему на ухо. – Лео, не забудь, что мои дети уже выросли, так что будь с ними взрослым человеком.
Леопольд Николаевич кивнул и обратился к детям, сидевшим за столом. Они и не думали подойти к нему и поздороваться. -  Здравствуйте, мои дорогие, очень рад вас видеть. – Дети нехотя кивнули и улыбнулись ему в ответ. -  Иллария, ты  так расцвела. Просто цветок, а не девушка. А Ромзес вырос и возмужал. Дети для вас у меня есть подарки, но это всё потом. 
Леопольд Николаевич подошёл к мужчине, продолжавшему стоять в дверном проёме. Он  смотрел на семью и улыбался.
- Разрешите вам представить моего старинного друга. - Сказал Леопольд Николаевич, протягивая к нему руку. – Заходи, Люпен, не стесняйся.  Знакомьтесь,  Люпен Гринович, мой друг и путешественник.
Мужчина вошёл в гостиную, улыбнулся и слегка всем поклонился.
На вид ему было лет шестьдесят. Седовласый. Его длинные волосы были зачесаны назад и скреплены в небольшой хвостик.  Одет он был в современный костюм. На ногах – хорошие ботинки, в руках – большая дорожная сумка.
- Очень приятно с вами познакомиться. – Сказал он, ставя сумку на пол. Он пожал руку Зевсу Николаевичу, и нежно поцеловал руку Ариадне Львовне.
– Не обессудьте, если мы не вовремя. Леопольд говорил, что  ваши дети учатся в не дома, а они… здесь.  Я вас случайно не стесню?!
 - Что вы? – Возмутилась Ариадна Львовна. – У нас дом большой и места на всех хватит. У детей начались летние каникулы. Вернее у Ромзеса, это наш сын. А Иллария, наша дочь, в этом году закончила школу. Её ждут выпускные экзамены. Проходите, Люпен Гринович. … Очень интересное у вас имя?
- Он француз, потомок знатного французского рода, и очень хорошо говорит по-русски.- Быстро проговорил Леопольд Николаевич.
Они проследовали к столу, за которым продолжали сидеть дети.
- Вы прибыли, как раз вовремя. – Сказал Зевс Николаевич. – Мы празднуем  возвращение детей домой на каникулы.  Ради них, Ара даже приготовила жареного гуся. Прошу вас присоединиться к нашему торжеству.
Леопольд Николаевич от удовольствия потёр ладонями друг о дружку и произнёс. -  С большим удовольствием потискал бы вас, мои дорогие, - обратился он к детям, -  но «нежности телячьи» только для детей, а вы уже взрослые, так что… -  Он   погладил Ромзеса по голове, а Илларии  уважительно пожал руку.
Люпен Гринович сел на стул рядом с Ромзесом. Он улыбнулся и кивнул Илларии, с улыбкой подмигнул Ромзесу.
Мальчик смотрел на него пристально какое-то время и вдруг спросил. – А, где я вас мог видеть, Люпен Гринович?  Вы имеете отношение к математике?
- Ромзес, - остановил вопросы сына его отец, - у тебя ещё будет время поговорить с нашим гостем. Все вопросы потом, сейчас главное – это наш гусь и он уже остывает. - Зевс Николаевич потёр ладошки и сказал. – А мне ещё надо его разрезать.  Как же давно я не  разрезал жареного гуся?!
- А я не ел жареной картошки. -  Сказал их гость.- Это моё любимое блюдо. Я так  скучал по нему во время моего путешествия.
На какое-то мгновение все обратили своё внимание на гостя и не заметили, как блюдо с жареной картошкой и жареный гусь вдруг на мгновение  вспыхнули жаром.
- Мы тоже любим картошку. - Сказала Ариадна Львовна  и взяла большую ложку. – Я готовлю её постоянно. – Она взялась рукой за блюдо с картошкой и тут же одёрнула её.- Ой, какое горячее блюдо!  А я думала, что оно уже остыло…
- Не остыло? – Воскликнул Зевс Николаевич.- Вот и прекрасно. Да и от гуся просто жар палит.- Он взялся за нож, воткнутый в гуся, и разрезал его…
Обед прошёл довольно весело. Люпен Гринович рассказывал о своих путешествиях по всему миру. О том, как побывал в Гималаях и в Париже, в Каире и в Москве…
Дети слушали его с интересом, да и сам Люпен Гринович, казалось, радовался общению с ними.
Хозяева дома и Леопольд Николаевич не мешали общению гостя с детьми. Они тоже слушали Люпена Гриновича с интересом. А тот не стеснялся в красках описывать свои путешествия и видение мира.
- Как же интересно вы живёте, Люпен Гринович? – Сказал Зевс Николаевич. – Столько всего повидали? В мы вот застряли в своём доме и никуда не ездим. Работа у нас такая, что не до поездок.
- Зевс Николаевич, вы замечательный  реставратор, а работы Ариадны Львовны приобретают лучшие музеи. Дети у вас прекрасные, и дом - старинный и красивый, наверняка наполнен тайнами и привидениями. А приключения можно  найти и дома… - Сказал Люпен Гринович и посмотрел на Ромзеса. -  Вы, молодой человек, никогда не играли в поиски сокровищ?
За Рому ответила его сестра.
- Что вы, Люпен Гринович, ему не до приключений. Наш Ромзес будущий математик, правда, он ещё любит в шахматы играть.  Но играть с ним не интересно, он всех обыгрывает! В интернате уже никто с ним играть не хотел, даже наш директор. - Иллария засмеялась и продолжила говорить. -  А вот я по натуре авантюристка. И с удовольствием поиграла бы в приключения с поиском сокровищ. Знаете, Люпен Гринович, мне иногда хочется  обыскать весь наш дом с чердака до подвала. Мы живём в этом доме целый его, а совсем его не знаем…
- Может быть, ты и не знаешь, - прервал речь сестры Ромзес, - а я знаю. Я его  уже осмотрел и на чердаке был, только вот … не помню, что  я там видел. – Мальчик вновь посмотрел на Люпена Гриновича и спросил. -  Мы с вами точно раньше нигде не встречались? Я этой зимой на каникулах был в Москве на новогодней ёлке в Кремле, может вы…
- Там были Дедом Морозом? – Кривясь в ухмылке, прервала его Иллария.
- Нет. – Твёрдым голосом ответил Ромзес. -  Мне кажется, что  я вас видел в ресторане, в котором обедала наша группа. Вы сидели  за столиком в углу и внимательно на меня  смотрели. Вы мне даже улыбнулись! Я это помню! Но и тогда мне уже показалось, что  я вас знаю?
- Ты ещё расскажи, какой случай там с тобой произошёл?! - Воскликнула Иллария.- Мама, папа, вы только послушайте его? Прямо чудо какое-то с ним произошло! Он просил  вам о нём не говорить, но время уж прошло, так что, Ромзес, давай рассказывай!
Ариадна Львовна охнула и прижала руку к сердцу.
- Какое чудо?! Почему нам не надо было  о нём рассказывать? Ромзес, что с тобой произошло?!
- Мама, успокойся. Это уже прошло и забыто, но, если хотите, я вам расскажу?
- Очень хотим. – Твёрдым голосом произнёс Зевс Николаевич. -  Потому что я должен понять, как наказать вас за враньё.
- Успокойся, папа. -  С непониманием в голосе, сказал Ромзес. – Я остался живым. Вот, сижу здесь, перед тобой.
- Живым!? – Воскликнула Ариадна Львовна. – Так ты ещё мог и погибнуть?!
- В этом-то и чудо, что он не погиб! – Сказала Иллария. Глаза её сияли от восторга, что вызывало недоумение у её родителей. -  Никто не погиб, хотя на них падала большая декорация…
-Может, лучше я расскажу, Илла? Ты только напугаешь всех. – Голос Ромзеса был спокойным и рассудительным, что невольно вызвало  улыбку у их гостя.
- Всё было так. - Продолжил мальчик свой рассказ. -  В Кремле на ёлке решили провести шахматный турнир…
- А вот и нет! - Вновь вмешалась Иллария. - Турнир стали проводить только ради тебя. Представляете, Ромзес объявил, что  ни разу ещё никто ему не проиграл! Какое самомнение?!
 - Но это так! - Сказал мальчик и насупился. -  Никто ещё меня не обыграл на шахматных турнирах…
- В нашем интернате. Не правда ли, братик? И ты возомнил себя великим гроссмейстером?! Вот его и решили проверить. Ему устроили шахматный турнир одновременной игры с несколькими ребятами… Сколько их было, Ромзес?
- Восемь… - Тихим голосом ответил мальчик. - Восемь мальчиков моего возраста и две девочки постарше.  Всего десять человек!
Ариадна Львовна ойкнула, а Зевс Николаевич успокоил её пожатием руки.
- И, что же было, сынок?- Спросил он. – Как прошла игра?
- Я проиграл девчонке. -Ответил мальчик.- Но только одной! Все остальные партии я выиграл. Я выиграл, Иллария, поняла?!
Ариадна Львовна тут же захлопала в ладоши и обняла сына за плечи.
- Мальчик мой, какой же ты молодец!
- Но я проиграл, мама! - Возмутился Ромзес, отстраняясь от её объятий. - И проиграл девчонке!
-  Надо же, обиделся?! - Произнесла Иллария, всплёскивая руками .- Тем не менее, награду ты принял?!
- Так ведь это же торт был? Торт в виде шахматной фигуры! И вручали его на сцене… Играла музыка… Было так красиво… Мне ещё и грамоту дали…
- И чуть не дали по голове  декорацией сцены. – Голос Илларии посуровел. - Что молчишь? Рассказывай.
Мальчик немного помолчал, пожал плечами и сказал. - А, что рассказывать? Мне на сцене вручают торт, а сверху на нас падает большая фигура шахматного короля… Она стояла на высокой колонне и вдруг стала падать … прямо на  меня.
- О, Господи! – Вскричала Ариадна Львовна.
- Вот, мама, также закричал и весь зал. А я будто замер, глядя на неё. Смотрю, падает, а я и пошевелиться не могу. Потом вижу, а она надо мной повисла! Прямо в воздухе повисла!!! – Ромзес замолчал и опять пожал плечами. -  Не пойму, что было. Помню, меня кто-то взял за руку и повёл. А когда я уже был за кулисами, фигура упала на сцену и  развалилась на несколько частей.
- Как же это  может быть? - Проговорил Зевс Николаевич, находясь в явном шоке от рассказа сына. – Повисла в воздухе? …  Кто же тебя увёл?
Ромзес покачал головой и пожал плечами.
- Я не помню. Но, как же она висела в воздухе! Я видел! Я она висела в воздухе, а потом упала, когда на сцене уже никого не было.
- Действительно, чудо! - Сказал Леопольд Николаевич. - Но я слышал о таких чудесах и даже читал о них. Говорят, что это  ангелы-хранители оберегают своих подопечных… Вот и тебя, Ромзес, спас твой ангел-хранитель. Радуйся, что он у тебя есть.
- Господи, какое счастье?!- Вновь воскликнула Ариадна Львовна, заключая сына в объятия. Из глаз её потекли слёзы. - Что бы я без тебя делала, сынок?
- Ладно, Ара, хватит. – Успокаивал жену Зевс Николаевич, находясь в явном волнении. – Всё хорошо  кончилось. По этому  поводу давайте пить чай. Жаль, что мы не знали об этом раньше…   Надо было, ради спасения сына, торт красивый купить…
Вдруг Люпен Гринович встал со своего места и сказал. -  А мы всё предусмотрели с Леопольдом Николаевичем, да забыли вам его отдать.
Люпен Гринович пошёл к своей сумке, стоящей возле двери, а Зевс Николаевич обратился к брату. – Лео, что вы предусмотрели?
 Леопольд Николаевич попытался скрыть своё недоумение за извинительной улыбкой, нервно почёсывая свою голову.
- Ты сейчас  всё сам увидишь, Зевс, вернее, вы всё увидите сами. – Сказал он, с интересом наблюдая за действиями  Люпена Гриновича.
 А тот подошёл к своей сумке и достал из неё коробку с большим тортом, красиво обвязанную красной ленточкой. Торт вызвал удивление у всех, даже и у Леопольда Николаевича. Его глаза округлились, а рот приоткрылся.
Люпен Гринович  принёс торт и поставил его на стол.
- Мы не могли прийти без подарка.- Сказал он и, улыбаясь, снял с торта коробку. -  Когда мы его  увидели с Леопольдом Николаевичем, то тут же захотели купить для вас. Надеемся, что он вам понравится.
Все смотрели на торт. На круглой слоистой основе стояла фигура шахматного коня, вся облитая шоколадом.
Ромзес смотрел на торт с таким изумлением, что даже не сразу смог сказать. - Да это же точно такой же торт, который мне хотели вручить на том турнире! Он стался на сцене под  развалившейся фигурой.
- Надо же, как всё удачно  сложилось? - Воскликнул Люпен Гринович. - Ну, так мы будем чай пить, или засушим это  торт на память на долгие времена?


Рецензии