Dating верный способ найти мужа! Фрагмент
Иногда просто предположить невозможно, что случайное письмо и, казалось бы, ни к чему не обязывающий диалог, может иметь очень романтичное и совершенно неожиданное развитие. Так случилось с Реми.
Я открыла его анкету, посмотрела её и удивилась, что с фотографии смотрит мужчина очень похожий на наших соотечественников. Его внешность в некоторой степени имела сходство с запорожским казаком, но в поле «страна» было указано «Швеция». Рост, возраст, интересы, 2 детей и их возраст вписывались в мои критерии.
В своём ответе на моё «приветственное» письмо Реми написал, что женщины на сайте обычно стремятся слишком быстро развивать события, уже после нескольких писем. А посмотрев мою анкету, он полагает, что я слишком утончённая (мудрёная) леди для него, так как он простой парень, живущий в «кантри-сайд», где в округе есть только фермеры. Но сам он не фермер, а его работа связана с компьютерами.
Он писал, что ему нравится узнавать о других культурах, ценностях и обычной повседневной жизни в других обществах и, если меня это не пугает, то наша переписка может быть интересной.
С самого начала в его письмах чувствовалась искренность, житейская мудрость, рассудительность и даже склонность к философии. А также глубокая любознательность и естественная открытость, в некоторой степени смешивающаяся с наивностью. Нет, не простотой, а именно той наивностью, которая отличает людей, живущих в нормальных социальных условиях, от наших людей, закаленных жизнью в Советском Союзе и постоянными изменениями в постсоветское время.
После какого-то периода общения удивляешься редкостности людей, подобных Реми, сегодня. Про них у нас говорят: «Таких сейчас уже не делают» :)). А жаль, общаться с такими людьми – огромное удовольствие. Они, как глоток свежего воздуха, после смога мегаполиса.
Мы просто забрасывали друг друга вопросами, касающимися различных областей жизни здесь и там. Какие у них мужчины и женщины? Что они ценят и чего они хотят? Какие у них дети и как их воспитывают? То же самое я описывала для него в своих письмах о наших людях.
Мы ежедневно писали друг другу письма длиной в страницу, 12-м шрифтом. А иногда и дважды в день, но чуть короче. (Я английский лучше понимаю визуально, чем на слух, и к тому же, непонятные слова можно перевести со словарём).
Всё, что было интересного о жизни там, я рассказывала своей дочери. Она задавала вопросы, связанные с жизнью детей в Швеции, и я просила Реми ответить на них. Он всегда отвечал достаточно подробно и понятно для неё.
Через 2 недели после первого письма он завёл разговор о нашей реальной встрече, и мы стали обговаривать возможные варианты.
Конец фрагмента книги.
Подробнее о ней читайте на странице
Свидетельство о публикации №216032101399