Имот работ

Ну я,ведь,
тоже не наивен...
Но не пойму,
что происходит -
вот здесь Израиль,
там Украина...
И кто всем этим хороводит?

И здесь,
и там несут реально
тот грустный груз -
плохие вести...
И здесь,
и там несут печально
все груз тот двести,
груз тот двести...

От слез горючих обессилев
над грузом тяжким,
тех ребят,
стоят их Мамы
над могилой,
имот работ*
в слезах стоят...
----------------------------
(*  матери многие - имот работ-иврит)


Рецензии
Всё так, грустно от этих грузов. Так у вас красиво рифмы льются, поэтом ведь тоже рождаться нужно сразу и дано это далеко не каждому.
Вы, Виталий, посмелее в издательства, да журналы ходите, не могут они не заметить талантливого автора. Посмотрите что у них в приоритете, может на украинском языке стихи скорее возьмут, главное чтобы начали издавать.
Вдохновения вам и всего доброго!

Маргарита Репаловская   11.04.2016 13:06     Заявить о нарушении
Спасибо , милая Рита, за доброту души!
.
Счастья и (как в песне ...) "хорошей большой любви!"

Виталий Полищук   12.04.2016 13:04   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.